Русский язык

Олег Созерцалов
Как и обещал, открываю новую рубрику.   
Сразу оговорюсь, что не все приведенные слова имеют русские корни. Некоторые из них пришли из французского или немецкого языков, но настолько прижились в классической отечественной литературе, что существуют в оном вполне органично и созвучно. Взаимное лингвистическое заимствование идет постоянно, но сейчас, как правило, заимствуются английские и американские слова, которые звучат несколько грубовато и не вкусно. Сравните: Бланманже, Галантин и Гамбургер, Пудинг. Думаю, что ваш язык сразу чувствует вкусовую разницу.    
Для чего же я задумал сию рубрику? Дело в том, что устаревшие и подзабытые слова обладают мягкой и приятной фонетикой, невероятной эстетикой и сильнейшей энергетикой.         
Как следует их употреблять? Ежели употреблять эти слова в огромном количестве, то получится сплошное и приторное крем-брюле. Думаю, что их следует использовать точечно: одно, два на предложение или несколько на абзац – как розочки на торте.      
Дабы сильно вас не нагружать, в каждой партии будет не более 10 слов. А чтобы выглядело более наглядно, каждое слово будет сопровождаться примером из классических текстов.      
Надеюсь, что вам понравится.   


Блажь – причуда, дурь, юродство.      
«Не блажи, именьем, брат, не управляй оплошно, а главное – поди-ка послужи.»      
Александр Сергеевич Грибоедов      

Бытие (ударение на последнюю гласную) – в самом широком значении – существование.   
«Ибо тайна бытия человеческого не в том, чтобы только жить, а в том, для чего жить.»   
Федор Михайлович Достоевский

Воля ваша – возражение, отрицание.   
«Ведь говорил я ему тогда за завтраком: Вы, профессор, воля ваша, что-то нескладное придумали!» 
Михаил Афанасьевич Булгаков      

Втуне (ударение на первую гласную) – напрасно, без надобности, без результата.    
«Не поймет-с никто, потому что на это надо не иначе как иметь дар природный, и у меня уже не раз такой опыт был, что я преподавал, но все втуне...»   
Николай Семенович Лесков   

Дыба (ударение на первую гласную) - орудие пытки посредством растягивания тела жертвы с одновременным разрыванием суставов.   
«Вздернули Ивашку на дыбу, требуя чистосердечного во всем признания, но в эту самую минуту в пушкарской слободе загорелся тараканий малый заводец, и все шарахнулись туда, оставив пятого Ивашку висящим на дыбе.»      
Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин   

Ежели (ударение на первую гласную) – если.   
«Хуже нет ничего, ежели ты выпивши и закусить нечем!»   
Антон Павлович Чехов         

Ибо (ударение на первую гласную) – так как, потому что.      
«Переезжая быстрые речки, не должно смотреть на воду, ибо тотчас голова закружится.»
Михаил Юрьевич Лермонтов

Намедни  (ударение на вторую гласную)  – недавно.   
«Порой дождливою намедни я заглянул на скотный двор.»   
Александр Сергеевич Пушкин      

Ракалья (ударение на вторую гласную) – сволочь, нехороший человек.    
« Ах, ты ракалья этакая! - подумал я, - еще он сомневается...»      
Николай Семенович Лесков

Рачительность (ударение на вторую гласную) – верность, усердие, старание, бережливость.   
«Комиссии ваши все исполнил рачительно.»         
Федор Михайлович Достоевский