Верный расчёт

Альтерлимбус
Капитан звёздного судна «Октобан» Клиф Эпплстоун готовился к завтраку. Старая привычка превратила обыденный приём пищи в настоящую церемонию. Получая удовольствие от каждого выверенного движения, Клиф накрыл на стол, удобно устроился в кресле и уже поднёс первый кусок ко рту. Противно -именно противно- запищал звонок. Спокойно поесть всё же не дали. На галоэкране возникло сообщение: Младший помощник.
Клиф секунду раздумывал, что важнее – младший помощник или этот восхитительный, тщательно обжаренный,  с соусом…
- Приём, - устало буркнул Клиф.
Помощник прорезался на галоэкране.
- Сэр…
- Покороче, -перебил Клиф, стараясь так развернуть экран, чтобы помощник не видел его завтрак.
- Приборы обнаружили неопознанный корабль.
- Ну и что? Эти аборигены появляются не реже одного раза за месяц.
- Я думал, Вы захотите утереть нос  ребятам из службы Хаттона.
Клиф встрепенулся. Хаттон, комендант астродрома был его старинным недругом.
- Ну и?
- Мы обнаружили судно случайно, по спектросмещению, когда проводили опыты по диокситетра…
Эпплстоун понял, что аппетит ему безнадёжно испортили. Ладно, посмотрим.
- Сколько времени до вхождения судна в зону их видимости?
- Примерно, ну, час.
- Я поеду лично, данные в мой спейс, - приказал Клиф и прервал связь.

***

Оставив завтрак нетронутым, капитан вылетел в сторону астродрома. Через 5 минут он уже входил в кабинет Хаттона.
- Привет, Рикки, - поздоровался Эпплстоун.
Хаттон злобно взглянул на астронавта.
- Доброе утро, мистер Эпплстоун. Чем могу быть полезен?
Клиф, трепеща от гадостного чувства мести, небрежно проговорил:
- Ваши ребята проспали ещё одних аборигенов.
Хаттон помрачнел.
- Служба поиска. Данные по слежению. Начиная с 0 часов.
Прозрачная сетка в воздухе над его столом заполнилась строчками данных. Нижние цифры менялись каждые десять секунд, обновляясь.
- Можешь не смотреть, - Клиф пренебрежительно мотнул головой в сторону цифр. – У тебя в службе поиска одни недотёпы. А когда корабль появится у вас в зоне, я посмотрю, что ты скажешь ребятам из службы безопасности.
- Ты дашь мне пеленг? – угрюмо спросил Хаттон.
- Нет, и не надейся. Кстати, начальник КАБ сейчас будет здесь.
Дверь открылась, и в кабинет коменданта вошел начальник комплекса астробезопасности Эвертон Уилл. Поздоровавшись, он приступил к делу:
- Хаттон, твои службы что, проспали новичков?
- Нет, - Хаттон опять злобно взглянул на Эпплстоуна. – Всё чисто.
- Ещё минут 50 и они будут в зоне, - уверенно заявил капитан.
- Этого времени нас вполне хватит для подготовки, - отозвался Эвертон.
Потянулись минуты ожидания. Хаттон закурил. Наконец строчки цифр на воздушном экране сменились вспышками графиков и кривых. Появилась объёмная карта астрозоны.
- Отличная работа, мистер Эпплстоун, - заметил Эвертон,  - С точностью до погрешности. Хотите посмотреть на них?
- К этому нет препятствий?
- Нет. По данным, это очень схожие с нами ребята, довольно развитые, мирно настроенные, всё как нельзя лучше подходит для первого общения.

***

Из судна вышли трое. « Они действительно похожи на нас, - удивился про себя Клиф. – Очень интересно». Язык пришельцев уже успели раскодировать и занесли в лингвобрэйн.
- Мы рады вас видеть, - улыбнулся Эвертон.
- Мы тоже, - отозвался один – видимо, капитан.  –Меня зовут Рик.
Клиф невольно улыбнулся. Да, слишком похожи.
- Мы торговцы.
«Так, никаких прелюдий, сразу к делу, действительно, развитые ребята».

***

Спустя несколько часов Клиф потягивал новый модный коктейль «Эй, крошка!» в баре астродрома. Рядом сидел его приятель Джим Ди – заместитель начальника отдела культуры города.
- Так зачем тебя туда вызвали? – Клиф заинтересованно глядел на друга.
- Дело коснулось их культуры. Религии. Сначала они говорили о продуктах, я в этом мало понимаю, потом один из них бухнулся на пол и начал его целовать. Оказывается, камень, которым выложены наши полы, для них священен. Говорят, что только из него строят дома, статуи, ну почти всё. Правда, даже украшения делают, я сам видел на кольце у одного. Естественно, он им позарез был нужен. Мы за камень у них запросили ретил. И три-о. Ты же знаешь, что ретил очень дорог.
- А три-о? Мне казалось, этот товар довольно дёшев.
- Всё зависит от состава и свойств исходного сырья для него. Тот, что у них – редкий. И дорогой.
- Условия сделки тебе известны?
- Да, как обычно, ободрали бедных до нитки. Они пробовали торговаться, но сразу было видно, что они не знают истинной ценности своего товара. Сговорились тонну три-о за тонну наших булыжников. Отходы камней от строительства им сгрузили. С ретилом они упёрлись, решили за килограмм ретила тонну железяк.
- Железяк?
- Да, мусор обычный.
- Знаешь, Ди, мне иногда стыдно за себя и за всех нас. Мы, вместо того, чтобы протянуть руку помощи нашим братьям, как дикари, как ненасытные волки…

***

Рик взглянул на своего помощника, вернувшегося с отчётом.
- Ну как?
- Отлично. Золото, серебро, платина, титан, да всё – высокой степени очистки. Детали герметично упакованные – это чистейшие химические элементы.
- Хорошо, - Рик довольно улыбнулся, пересыпая с руки на руку горсть крупных алмазов. Ещё один, величиной с кулак, лежал рядом, остальные были упакованы в мешки и опечатаны.
- Хорошо, - повторил капитан, - биотуалеты проверили?
- Да, мы им отгрузили всё, что было.
 - Доски отдали все?
- Все. Сосновые – все. Были ещё дубовые, но…
- Да, правильно. Оставим до следующего раза. Не стоит раскрывать сразу все карты.
Рик позволил себе немного расслабиться.
- Как там они это называют? Три-о? – он усмехнулся, - обработанные органические отходы. Забавно.
- Куда теперь, капитан?
- Домой, на Землю, - Рик откинулся в кресле, предвкушая, как вернётся к своему прерванному завтраку, - Иногда меня просто совесть мучает за то, как мы обращаемся с этими… - Рик помолчал, подбирая слово, выразившее бы его мысль, затем продолжил, - с этими аборигенами.

31.8.2005