Закрываем актуальную тему Ё - моё

Клуб Слава Фонда
    С сожалением приходится констатировать, что дискуссия на тему «Ё» - моё» не состоялась. Семь рецензий под полемической статьёй написаны только сторонниками буквы «ё». Авторы, которые вольно обращаются с ней, не пожелали высказываться.
     В связи с этим сделаем маленький экскурс в историю «многострадальной» буквы «ё».

     В конце XVIII века Е. Р. Дашковой и Н. М. Карамзиным была предложена буква «ё» вместо сдвоенного обозначения  «jo». Однако она плохо приживается в русском языке. Употребление буквы «ё» до настоящего времени не получило в печати обязательного применения. Это нельзя считать случайным явлением. Сама форма буквы ё (буква и две точки над ней) является сложной с точки зрения пишущего: ведь написание этой часто употребляемой буквы требует трех раздельных приёмов (буква, точка и точка), причём нужно каждый раз следить за тем, чтобы точки оказались симметрично поставленными над знаком буквы.
     Особого внимания требовала буква «ё» и с наступлением компьютерной эпохи. В разных раскладках клавиатуры «ё» занимает разное место (зачастую – неудобное), на некоторых клавиатурах, выпускавшихся на заре компьютерной эры, она вообще не была предусмотрена, иногда напечатать букву можно было только с помощью специальных символов текстового редактора.
     За более чем двухсотлетнюю историю буквы «ё» был только один короткий период, когда она считалась обязательной. 24 декабря 1942 года был обнародован приказ наркома просвещения РСФСР В. П. Потёмкина «О применении буквы “ё” в русском правописании». Этот приказ вводил обязательное употребление «ё» в школьной практике («во всех классах начальных, неполных средних и средних школ»). Речь в приказе шла также о последовательном применении «ё» во всех вновь выходящих учебниках, учебных пособиях и книгах для детского чтения, об обстоятельном изложении правил употребления «ё» в школьных грамматиках русского языка, а также об издании школьного справочника всех слов, в которых употребление «ё» вызывает затруднения. Есть мнение, что инициатором этого приказа был И.В. Сталин, но через несколько лет после его смерти процесс внедрения в печать и в письмо буквы «ё» сошёл на нет.
     Разумеется, не обозначать на письме букву «ё» – плохо: облик слов искажается, правильное произношение не отражается на письме. Пишущий, облегчая себе задачу, тем самым усложняет её читателю.
     Лингвисты нашли золотую середину: если от непостановки двух точек облик слова искажается – букву «ё» пишем, если же ненаписание «ё» к ошибкам при чтении не приводит, вполне допустима замена «ё» на «е». 
     По современным правилам рекомендуется обязательно употреблять «ё» в следующих случаях:
1) Когда необходимо предупредить неверное чтение слова, например:узнаём в отличие от узнаем; всё в отличие от все, вёдро в отличие от ведро; совершённый (причастие) в отличие от совершенный (прилагательное).
2) Когда надо указать произношение малоизвестного слова, например: река Олёкма.
3) В словарях и орфографических справочниках, в учебниках для нерусских, в книгах для детей младшего школьного возраста и в других специальных видах литературы».
     Решением Минобрнауки от 3 мая 2007 г. об обязательности употребления буквы «ё»:
В печатных текстах «ё» рекомендуется писать в тех случаях, когда возможно неправильное прочтение слова, когда надо указать правильное произношение редкого слова или предупредить речевую ошибку. Букву «ё» следует также писать в именах собственных.
В остальных случаях употребление «ё» факультативно, т. е. необязательно.

Что тут скажешь? Придётся членам Жюри не обращать внимания на букву «ё»))))))))))

Заключение составил Николай Иваненко