Однажды весною

Сагит Фаизов
Сагит Фаизов

Однажды весною: маркеры календаря пребывания Воланда в Москве. Из цикла «Мастер и Маргарита»*


     Основные, или стартовые, маркеры временной локализации миссии Воланда даны М. Булгаковым в напоминаниях об острове Пасхи, которые он дважды зафиксировал в скрытом тексте романа. В первый раз – в упоминании зимней шапки с длинными ушами, лежавшей на полке в передней квартиры № 47 дома 13, куда забежал Иван Бездомный в поисках профессора черной магии, во второй – в упоминании «аппаратуры» на сеансе черной магии в Варьете.

     Длинные уши лежащей на полке зимней шапки напоминают читателю о длинноухих статуях острова Пасхи, словосочетание «зимняя (6) шапка (3)» имеет тот же конечный числовой показатель 9, что и основной показатель широты острова - 27° (9),  словосочетание «длинные (3) ее (1) уши (3)» имеет то же конечное числовое значение 7, что и показатель широты острова с учетом минут:  27°07 (7), словосочетание «ее уши» (вертикальный компонент шапки: «уши свешивались вниз»)  наделено тем конечным числовым показателем 4, который свойственен сумме чисел, маркирующих долготу острова:  109°21 (з. д.)- 4.  Градус 109° с конечным значением, равным 1, нашел отражение также во втором упоминании шапки «с (2) ушами (8)», кон. зн. 1, где единица, показатель долготы, опять в исходном элементе трансполяции характеризует вертикальный компонент. Зимняя атрибуция шапки в сопряжении с напоминанием о Пасхе, весеннем празднике, подсказывает, что день Пасхи к описываемому в видимом тексте дню уже пройден.  Конечное числовое значение дважды репрезентованного слова «шапка», равное 3, подтверждает, что погоня Ивана Бездомного за профессором происходит на третий день после Пасхи – в среду и указывает, что число 3 относится к дневному (суточному) компоненту календаря.  Вместе с тем маркировка всех трех номинирующих шапку слов первого упоминания: «шапка», «длинные», «уши» одним и тем же конечным числовым значением 3 заставляет предполагать, что искомая Пасха приходится на 9-е число**. В 1920-х – 1930-х годах лишь одна православная Пасха приходилась на 9-й день месяца – это Пасха 9 апреля 1939 г.  Подтверждение правильности этой даты М. Булгаков зафиксировал в словосочетании «противная (8) шапка (3) с (2) ушами (8)», где число 8 равно конечному числовому значению даты 9.04.1939, а сумма любых трех лексем равна 4, то есть либо конечному числовому значению 9.04, либо аналогичному показателю ряда 1939; при этом конечное числовое значение всего словосочетания равно 3 (маркеру симметричных коррелятивных взаимосвязей внутри числовых показателей словосочетания, дополнительному маркеру порядкового значения дня после Пасхи и числа 12, среды после Пасхи 9 апреля).

      Дополнительное подтверждение дат 9 апреля 1939 г. и 12 апреля 1939 г.  можно видеть в полинезийском названии острова Пасхи «Рапа-Нуи», где второй формант «Нуи» имеет конечное числовое значение, равное 8, а название в целом маркировано единицей («Рапа (2)-Нуи(8)», кон. зн. 1). Необходимость обращения к оригинальному названию острова Пасхи показана автором романа в слове «аппаратура»***, где формант «аппар» является искаженной ретроинскрипцией топонима «Рапа»,  а слово в целом  с конечным числовым значением 2 прочитывается как маркер даты 12.04.1939 г., наделенной тем же конечным значением/

     Первичная репрезентация дат 9 апреля 1939 г. и 12 апреля 1939 г. представлена М. Булгаковым в первой строчке романа: «Однажды (21-3) весною (21-3) в (2) час (12-3) небывало (23-5) жаркого (21-3) заката (15-6)…», кон. зн. 25-7. Число 9, маркирующее лексему «Пасха» и 9-й день месяца, образовано здесь тремя тройками, которым предшествует число 21, четвертая тройка сопровождает предшествующее ей число 12 (лексема «час»), маркер 12-го дня (среды). Четырежды репрезентованное число 3 (3, умноженное на 4) также образует 12. Лексема «небывало» с конечным числовым значением, равным 5, маркирует 5 дней, упоминаемых или описываемых (событийно) в открытом тексте романа: среда, четверг, пятница, суббота, воскресенье. Лексема «заката» с конечным числовым значением, равным 6, маркирует 6-й, скрытый день, внедренный автором в пятницу открытого текста, - день (вечер и ночь) полета Маргариты на Северский Донец (20 мая 1932 г.). Конечное числовое значение всего словосочетания, равное 7, маркирует семидневную неделю – основную парадигму времени в романе, или исходный – для различных временных проекций – отрезок времени.

     В отрезке «в час небывало...» с числовыми значениями 2-3-5 представлен числовой ряд Фибоначчи.

     В описании событий вечера среды также присутствует скрытая датировка  различных дней апреля 1939 г.  12 членов правления МАССОЛИТа, ожидающих Берлиоза, своим количеством знаменуют 12-й день. В беседе, протекавшей в ожидании Берлиоза, участвуют не 12, а 10 человек (напоминание о первом дне недели 10 апреля), из них один оставлен без имени – «кто-то из угла», а  9 обозначены различными антропонимами (напоминание о 9 апреля). Вне Грибоедова вечером в среду находятся Берлиоз и Желдыбин, то есть членов правления насчитывается 14, но один из этих четырнадцати к началу ожидавшегося заседания был мертв (отсылка к 14 апреля, и именно на этот день приходятся похороны Берлиоза). Соответственно, к 10.30 вечера членов правления МАССОЛИТа было 13  (отсылка к 13 апреля).   Вместе с тем, очевидна коррелятивная связь между 10.30 и 13, в числовой энигматике это один и тот же показатель, равный 4, но дважды 4 равно 8. Таким образом, в разнообразной числовой репрезентации заседания правления МАССОЛИТа представлены как отдельные дни исходной недели, так и конечные числовые значения дат 9.04.1939 (8), 12.04.1939 (2). Число 12 дополнительно аппрезентовано добавочным номером телефона 930 с конечным числовым значением 12.

     Подробно описанная луна вечера среды 12 апреля - в эпизодах на Патриарших прудах - является ложной, 12 апреля 1939 г.,  или 23 сафара 1358 г. хиджры****,  луна взошла в 3.56 и ушла за линию горизонта  в 9.03. Описание полной луны – прием проекции событий одного дня на другой, в рассматриваемом случае – на среду 3 мая 1939 г., день отставки М. Литвинова с поста наркома иностранных дел*****.  Тот же прием наблюдается в описании луны в четверг, 13 апреля, и пятницу вечером, 14 апреля; в действительности 13-14 апреля 1939 г., или 24-25 сафара 1358 г.,  вечером луны на небе не было******.


* Публикуемое наблюдение базируется на чтении скрытого текста московских глав романа  - расшифровке вербально-числовой энигматики, охватывающей весь видимый текст произведения М. Булгакова, включая иерусалимские главы.
** Слово Пасха само наделено конечным числовым значением, равным 9.
*** В понятийное поле которого попали и автобусы, что является маркером наличия в нем скрытого смысла.
**** Перевод  даты в календарь хиджры (для выявления времени восхода и захода луны) осуществлен при помощи калькулятора: *****  В сюжетах погони Ивана Бездомного за профессором черной магии и купания в Москве-реке луна не отмечается, хотя зигзаги света фонарей на воде отмечены - маркировка истинного времени посредством исключения проекции.
****** Ночью с 15 на 16 апреля (полета Воланда, мастера и Маргариты на Папуа - Новая Гвинея) луна не могла быть полной.