Поэт Чести

Дария Джумагельдинова
 Посвящена памяти редактора журнала "Нива" В.Р. Гундарева
 

            2 октября исполнилось сорок дней, как мы проводили в дальний путь  редактора журнала «Нива», Владимира Романовича Гундарева. Журнал был частным  - его детищем, позже министерство стало  частично финансировать издание.  За эти дни я  не сколько раз пробовала  посвятить  памяти Владимира Романовича стих или эссе, но у меня  будто "кол" внутри.   Недавно я  заходила в редакцию,  вошла в его кабинет и не могла сдержать слез - остался табачный  запах  - казалось, сейчас откроется дверь и войдет человек, которого называют  Поэтом Чести, человек, которому было все равно, какой вы национальности – главное, чтобы  вы были талантливы.
 
           Владимир Романович родился 19 июля 1944 года в селе Большеречье Кыштовского района Новосибирской области Российской Федерации. Трудовую деятельность начал в 1959 году прицепщиком на тракторе в колхозе имени Фрунзе, работал в редакции районной газеты Новосибирской области и на Кемеровской студии телевидения. С 1961 года живет в Казахстане, работал в г. Целинограде на радио, затем 20 лет был литературным консультантом Целиноградского межобластного отделения Союза писателей Казахстана. В 1990 года основал журнал «Нива», который сегодня широко известен и в Казахстане, и в странах ближнего и дальнего зарубежья. В августе 2012-го был выпущен юбилейный - 200-й номер «Нивы».

Член союза журналистов СССР (Казахстана) с 1963 года, член Союза писателей СССР (Казахстана) с 1978 года, член-корреспондент Российской академии поэзии (2006). Лауреат республиканской литературной премии им. Павла Васильева, акима Астаны «Алтын калам». Награжден орденом «Курмет», пятью медалями, почетным знаком «За вклад в дело дружбы» Росзарубежцентра при Министерстве иностранных дел Российской Федерации. В июле 2012 года Владимиру Гундареву вручена медаль Пушкина.

Литературным творчеством Владимир Романович занялся с 1959 года. Автор свыше двадцати поэтических и художественно-документальных книг. Признание читателей и критиков получили сборники его стихов «Деревня моя деревянная» (1973), «Зимопись» (1976), «Светлынь-река» (1980), «Капля в море» (1982), «Продолжение жизни» (1987), однотомник избранных произведений «Ветка молнии» (1994), «Медовый месяц при полной луне» (2000), «Я живу на планете Любви» (2003), «Свет родины, свет любви» (2003), «Душа стремится к небесам» (2010), «Без пяти двенадцать» (2012)... Его произведения переводились на казахский, украинский, немецкий, корейский, словацкий, французский, испанский, португальский языки.

Владимир Гундарев перевел на русский язык ряд произведений поэзии и прозы с казахского, туркменского и украинского языков. Автор сценариев документальных кино-, видео- и телефильмов, театрализованных представлений, стихов к театральным спектаклям.
            За  двадцать лет, что существует журнал,  Владимир Романович помог  многим  начинающим поэтам и писателям открыл дорогу в литературу. Я оказалась в числе этих счастливцев, я была далека от литературы -  работник продовольственного магазина, мне завидовали: «Как тебе повезло, что в таком возрасте, ты встретила В.Р. Гундарева, он публикует тебя, ты – счастливица!» Я была одним из любимых авторов В.Р. Гундарева и это для меня большая Честь. Недавно я узнала, что в толстых журналах обычно  печатают  автора-  один раз,  Владимир Романович  напечатал две мои повести и множество моих рассказов.   Книгу «Еркегали по прозвищу Кошмарик» Владимир Романович  высоко оценил и был удивлен, что в Казахстане ее «прохладно» приняли (она написана на русском языке), он так радовался,  и говорил: «Как жаль, что чиновники не читают, они могли бы оценить твою книгу - это такой редкий дар  писать от имени шестилетнего ребенка. Верю, что придет твое время!»  Когда  принесла я новую повесть «Асель-кисель»,  он воскликнул: «Я даже не думал, что после Кошмарика ты напишешь еще одно чудо». Она была опубликована в 5 номере в 2011 году и стала последней моей публикацией в журнале. Владимир Романович, Вы остались в памяти людей. Ваши стихи заставляют плакать и радоваться,что жил в Казахстане поэт, которого не до конца оценило государство. Я  горжусь, что  была знакома с настоящим поэтом -  Поэтом Чести. Только недавно я узнала, как тяжело ему было содержать журнал, финансирование часто откладывалось, он жил для людей и увековечил себя, оставив свой журнал Союзу писателей Казахстана.  Пусть земля будет пухом для Вас!!! Вы бессмертны в своих стихах!!!