Древнерусское слово - Быль или Небыль!!!

Юрий Ульянов
Полностью Книгу "Древнерусское Слово в чаромутной истоти Великого Рода Белой Расы" можно скачать: 
просто набрав в любой поисковой системе Ф.И.О. автора.



Сегодня  официально  принято  считать,  что  в  древности  РУССКОЙ  ПИСЬМЕННОСТИ  –  не БЫЛО!!!
Считается,  что  письменность  на  РУСЬ  принесли  "благодетели"  Кирилл  и  Мефодий  чуть  более  1000  лет  тому  назад,  а  до  этого,  Славяне  были - Варварами  и  людьми  второго  сорта!

video.mail.ru/mail/11309421864/687/3736.html

Однако,  Древнерусская  письменность  всё  же  была,  и  некоторыми  историками  это  письмо  приписывают  святому  Иоанну  (Ивану)  Тавроскифскому,  у  которого  брали  книги  для  составления  Славянской  азбуки  Кирилл  и  Мефодий.  Упоминание  «Иванова  письма»  есть  и  в  договоре,  от  911  года,  князя  Олега  с  Византией: 

«На  утвержденье  же  и  неподвижение  бытии  меже  вами  Хрестьяны  и  Русью  бывший  мир  сотворихомъ  Ивановымъ  написаниемъ  на  двою  харатью  царя  вашего  и  своею  рукою…»   (Повесть  временных  лет).   

Это  историческое  упоминание  говорит  нам  о  том,  что  Кирилл  с  Мефодием,  никакого  нового  алфавита  не  составляли,  а  лишь  взяли  Древнерусское  письмо,  и  слегка  доработали  его,  исходя  из  Греческих  изогласов,  а  точнее  –  урезали  русский  язык,  подогнав  его  под  Христианские  Богослужения.  Вообще-то,  сам  Кирилл,  в  своих  воспоминаниях,  этого  вовсе  и  не  пытается  скрывать: 

«Евангелие  и  Псалтырь  Русьскими  писмены  писано  и  человека  обреетъ  глаголюща  тою  (русскою)  беседою  и  беседовавъ  съ  нимъ  и  силу  речи  приемъ,  и  къ  своей  беседе  прикладая  различны  писмены,  гласнаа  и  согласнаа…  Вскоре  начатъ  (сам)  чисти  и  сказовати  и  дивляху  ся  сему…». 

К  тому  же,  за  последнее  время  обнаружилось  огромное  количество  свидетельств  того,  что  Русский  язык  является  древнейшим  языком  в  мире.  Об  этом,  ещё  в  XIX  веке,  писал  «Гений Чаромутного»  слова  Платон  Лукашевич,  охарактеризовав Древнерусский  язык,  как  –  Священный  язык  Магов,  Жрецов  и  Волхвов.  Своими  трудами  он  очень  сильно  напугал  «Тёмные  Силы»,  надолго  попав  под  пресс  критики  их  приспешников,  оставшись  в  Тени  истории,  которая  накрыла  его  своим  Мрачным  Крылом.  Чем  же  так  сильно  напугал  Платон  Лукашевич  эту  «Мрачную  Тень»?  А  тем,  что  Он  постиг  закон  образования  всех  языков  Народов  Мира  и  тайны  чисел.  Это  был  многолетний,  титанический  и  кропотливый  труд.  Изучив  более  40  языков,  сравнив  и  осознав  их.  Помимо  этого,  он  изучил  всю  мировую  историю,  обычаи,  песни,  легенды  и  мифы  большинства  Народов  Мира.  И,  исходя  из  полученных  данных,  Платон  Лукашевич  сделал  неопровержимый  вывод:  От  Сотворения  Мира  Человеческий  Род  имел  единый  всеобщий  язык  –  ИСТОТНЫЙ.  И  этим  языком  был  -  Древнерусский  язык...

Хотя  общественное  мнение  (особенно  Западное)  категорически  это  не  приемлет.  Одна  только  мысль  о  том,  что  Древнерусский  язык  стал  основой  всех  Европейских  языков,  коробит  Западных  историков  и  лингвистов.  И,  тем  не  менее,  Слова  и  Сравнения,  приведённые  в  его  книге,  говорят  о  том,  что  именно  от  Древнерусского  языка  произошли  все  остальные  языки.  В  дополнение  к  тому,  что  до  «изобретения»  Кириллицы,  на  Руси  всё  же  была  своя  письменность,  приведу  строки,  всё  из  того  же  договора,  князя  Олега  с  Константинополем,  где  говориться: 

«И  о  работающихъ  во  Грекохъ  Руси  у  Хрестьяньскаго  царя.  Аще  кто  умреть  не  урядивъ  своего  имения,  ци  своихъ  не  имать,  да  възратить  имение  къ  малымъ  ближикамъ  въ  Русь.  Аще  ли  сотворить  объряжение  таковый  возметь  уряженое  его  кому  будеть  писалъ  наследити  имение  его…»  (И  о  русских,  служащих  в  Греческой  земле  у  Христианского  царя.  Если  кто  умрёт,  не  распорядившись  своим  имуществом,  а  своих  в  Греции  у  него  не  будет,  то  пусть  возвратиться  имущество  его  на  Русь  ближайшим  младшим  родственникам.  Если  же  сделает  завещание,  то  возьмёт  завещанное  тот,  кому  он  написал  наследовать  имуществом…).   

Многие,  так  называемые  «историки»,  до  сих  пор  считают,  что  на  Руси  до  князя  Владимира  (Крестившего  Русь),  не  было:  ни  государственности,  ни  письменности,  а  были  лишь  дикие  племена  «варваров»,  говорящих  на  непонятно  каком  языке  и  всё  тут  (как  не  странно,  но,  такую  же  позицию  высказывает,  так  называемая,  Русская  Православная  Церковь). 
Однако  договор,  составленный  после  окончания  боевых  действий  907  года,  когда  Олег  прибил  к  вратам  Царьграда  свой  щит,  говорит  о  том,  что  мир,  заключенный  между  Киевской  Русью  и  Византийской  империей  –  это  мир  между  двумя  равными  сторонами.  И  более  того,  особый  смысл  в  договоре  имела  фраза,  что  –  «Империя  принимает  Русь  в  число  своих  Друзей  и  Союзников».   А  это  означало  выплату  ежегодных  субсидий  своим  «Союзникам».  Русь  же,  в  свою  очередь,  обещает  помогать  Византии  своими  военными  отрядами.  К  тому  же,  князь  Олег  именуется  в  этом  мирном  договоре  –  «Великим  княже  Роусьским». 
И  это  является  юридическим  признанием  Русской  Державы,  которую  он  представляет,  плюс  ко  всему  прочему,  Греки  признают  и  все  территориальные  приобретения  Руси.  В  этом  договоре  было  уделено  внимание  и  торговле,  где  Византийцы  оговаривают  определённые  ограничения,  касающиеся  количества  торговцев  –  «Не  более  50  корабле  купцов  одновременно  может  входить  в  город».   Даже  торговать  им  разрешалось  беспошлинно,  к  тому  же  купцам  выделялось  подворье  в  предместье  святого  Мамонта,  а  так  же  –  свободный  вход  в  бани,  бесплатные  паруса  и  снасти  на  обратный  путь.  Князь  Олег  получил  максимум  того,  что  мог  желать,  но  выгоду  получила  и  Византия,  теперь,  все  дальнейшие  войны  в  Европе  проходили  без  участия  Руси. 

Однако  вернёмся  к  Русской  письменности.  В  944  году  был  заключён  второй  договор  Руси  с  Византией,  инициированный  Константинополем,  о  чём  нам  говорит,  всё  та  же  «Повесть  временных  лет»: 

«Роман  же,  созва  боляре  и  сановники.  Приведа  и  Русьcкия  слы  и  велеша  глаголати  и  псати  обоихъ  речи  на  хартье…»  (Император  Роман  же  собрал  бояр  и  сановников.  Привели  и  Русских  послов,  и  велели  им  записывать  речи  на  обоих  языках  на  хартию…). 

Договор  был  составлен  в  двух  экземплярах,  и  тот,  что  на  русском  языке,  был  отправлен  в  Киев,  где  князь  Игорь  ознакомившись  с  ним,  перед  лицом  Богов  совершил  обряд  утверждения.  Так  о  чём  же  был  этот  новый  договор,  и  зачем  он  так  понадобился  Константинополю?  А  всё  дело  было  в  торговле  и  Русских  купцах,  кои  заполонили  Царьград,  и  доставляя  империи  всякие  неудобства.  Между  купцами  и  имперскими  чиновниками  возникли  какие-то  трения,  были  совершены  какие-то  погромы  и  грабежи  Русских  подворий,  плюс  ко  всему  прочему  Евреи,  гонимые  из  Константинополя,  немного  воды  намутили,  дабы  втянуть  Русь  в  новую  войну  с  Византией.  В  общем,  против  Константинополя  выступила  армия,  под  командованием  воеводы  Свенельда.  Император  Роман  испугался,  и  предпочёл  заключить  новый  мир.  Вот  суть  этого  договора,  записанная  всё  в  той  же  «Повести  временных  лет»:   

«Ношаху  слы  печати  златы,  а  гостье  серебрены,  ныне  же  уведелъ  есть  князь  вашь  посылати  грамоты  ко  царству  нашему,  иже  посылаеми  бываютъ  отъ  нихъ  послы  и  гостье,  да  приносять  грамоту,  пишуче  сице:  яко  послалъ  корабль  селико  и  от  техъ  да  увемы  и  мы  оже  съ  миромъ  приходять.  Аще  ли  безъ  грамоты  придуть,  преданы  будуть  намъ  да  держимъ  и  хранимъ,  донде  же  възвестимъ  князю  вашему…»  (Раньше  приносили  послы  печати  золотые,  а  купцы  серебряные,  ныне  же  повелел  князь  ваш  посылать  грамоты  к  нам  царям,  те  послы  и  гости,  котрые  будут  посылаться  ими,  пусть  приносят  грамоту,  так  написав  её:  послал  столько-то  кораблей,  чтобы  из  этой  грамоты  мы  узнали,  что  пришли  они  с  миром.  Если  же  придут  без  грамоты  и  окажутся  в  руках  наших,  то  мы  будем  содержать  их  под  надзором,  пока  не  возвестим  князю  вашему).   

Помимо  описанного  выше,  говорилось  ещё  и  о  том,  что  Русь  не  имеют  права  претендовать  на  «Власть  Корсуньскую»  (Херсонес),  и  что  Русским  морякам  запрещается  зимовать  в  устье  Днепра,  и  не  мешать  Ромейским  рыбакам  у  берегов  Крыма.  Следует  отметить  и  ещё  один  любопытный  факт,  фигурирующий  в  этих  договорах,  там  упоминается  –  «Закон  Русский»  (911  год)  и  «Устав  и  Закон  Русский»  (944  год).  К  тому  же,  подобный  закон  упомянут  и  в  первой  Новгородской  летописи,  где  говориться,  что  князь  Ярослав:  «Дав  Правду…  и  Устав  списав…».   В  данном  случае,  под  понятие  «Дав  Правду»  стоит  понимать  свод  древнейших  законов  –  «Русская  Правда»,  а  под  словами  «Устав  Списав»  подразумевается  –  письменный  текст  этих  законов. 

Но  и  это  ещё  не  всё,  есть  и  более  ранние  Византийские  упоминания  о  письменности  Словяно-Ариев,  так  в  «Пасхальной  хронике»  (VII  век)  говориться:
 
«Действительно  пользуются  собственными  буквами  следующие  народы:  Каппадокийцы…  Сарматы…  Скифы…».   

Однако  есть  и  Арабские  упоминания  о  «Русской  письменности»,  так  Арабский  учёный  Ибн-Якуб-эль-Недим,  в  своём  произведении  «Книга  росписи  наук»,  сообщает  следующее: 

«У  Русов  есть  письмена.  Мне  рассказывал  человек,  на  правдивость  коего  я  полагаюсь,  что  один  из  царей  горы  Кабк  (Кавказ)  послал  его  к  царю  Русов,  но  утверждал  что  они  имеют  письмена,  вырезаемые  на  дереве.  Он  же  показал  мне  кусок  белого  дерева,  на  котором  были  изображения,  но  я  не  знаю,  были  ли  это  слова  или  отдельные  буквы…». 

Так  совпало,  что  в  2008  году  исполнилось:

;  1020 лет присутствия в русской культуре Кириллицы, появившейся на Руси с принятием  Христианства  и  печатанием  славянских  церковных  книг;
;  300  лет  вхождения  в  культурный  оборот  гражданицы  (Петровская  реформа русского языка 1708 года);
;  90  лет  последней  орфографической  реформы 1917-18 гг.

Кириллица названа в память об одном из её создателей – равноапостольном Христианском монахе Кирилле, который со своим братом Мефодием, якобы создали Славянский язык, чтобы нести Славянам проповеди «просвещённого» греко-римского мира. А Славяне, якобы, были до этого времени Варварами, людьми говорящими на непонятном языке, людьми второго сорта, почти звери (такова официальная версия Христианской Церкви). И вот, эти просвещённые мужи принесли Варварам слово Божие и Свет Христовой истины. Здесь, как раз и произошла подмена понятий, закрепившаяся в самом слове – СлАвяне. Ведь до этого момента, мы были – СлОвянами (Народом, который нёс «тёмным племенам» Европы своё Слово Истотной Истины). Вот так, замена всего лишь одной буквы привела к подмене понятий в отношении целого Народа, который вдруг оказался: безграмотным, ленивым и тупым. Кстати, сами Европейские Словяне, по-прежнему именуют себя – СлОвенами, СлОвенцами, СлОваками.
            
ИСТОТЬ – истинно, изначально. Это Первородство исходящее из Истока знаний Священной Чаромути Рода Белой Расы. Отсюда понятие – «Чарная Истоть». Чаромутие – это священный язык Русо-Арийских Волхвов и Жрецов (Истотный язык). Это основа Древнерусского языка, включающего в себя более полусотни звуков и букв. Это древний Алфавит, выживший, во всеобщем смешении языков, благодаря своему сакральному значению, лежащему в основе всех Языков Человечества. Чаромутие – это искусственное деление первородного языка на Мирьской (для всех) и Священный (для избранных), так как не все люди были готовы принять и осознать те знания, которые несёт в себе язык Ариев-Русов. Деление «Чарной Истоти» – это деление языка на Простонародный, Усечённый и Совершенный (Божественный). Слова «Истотной Чаромути» имели смысловое значение, как в прочтении слева направо, так и наоборот. На Латыни «Astute» – ловко, лукаво, хитро. На Английском языке «Astute» – ловкий, хитроумный, проницательный, дальновидный. 

Прошлое  Древнерусского  Народа,  необходимо  сравнивать  с  Духовным  содержанием  Настоящего,  чтобы  увидеть,  а  есть  ли  у  этого  Настоящего  –  Будущее... 

Искажённый  язык,  так  же,  как  и  искажённая  История,  приводят  к  искажённому  восприятию  Действительности,  а  отсюда  –  искажённые  Ценности  и  Желания,  потеря  Воли,  Совести  и  понимания  значений  Добра  и  Зла.  Когда  теряются  Образы  Родного  языка,  то  теряется  само  понятие  –  «Культурное  Наследие  Руси»,  а  с  потерей  всего  этого,  деградирует  и  весь  Род  Белой  Расы.  И,  к  сожалению,  это  уже  происходит  в  странах  Евросоюза…

У  Человека,  как  и  у  целого  Народа,  без  Прошлого  не  может  быть  Будущего.  Ведь  тот,  кто  сегодня  не  хочет  знать  Собственную  Историю  –  завтра  будет  изучать  Чужую...

Родная  Вера  Предков,  сохранённая  в  сознании  и  крови  Человека  –  это  двигатель  к  спасению  Души,  а  язык  Рода  Расы  –  это  путеводитель  Духа!  Обрезая  и  коверкая  наш  язык,  Твари,  в  первую  очередь,  бьют  не  по  Вере,  а  по  Духу!  Ибо  они-то,  точно  знают  что  делают  –  ведь  только  убив  «Русский  Дух»,  заложенный  в  его  языке,  можно  уничтожить  и  само  понятие  –  Русский  Народ...

Отрывок  из  книги - "Древнерусское  слово  в  чаромутной  истоти  Великого  Рода  Белой  Расы"
Саму  книгу  можно  скачать  в  интернете,  просто  набрав  Ф.И.О.  автора:

Ульянов  Юрий  Александрович
2012