Манре и его свет

Джулия Фрог
 
                МАНРЕ И ЕГО СВЕТ ( Изгнанники )

                ВСТУПЛЕНИЕ.
 
     -Я немедленно увожу свою дочь из этого замка, - заявила баронесса, - если бы я знала, что под столь блестящей личиной скрывается грабитель и убийца, моя Сюзанна ни за что не стала бы вашей женой!
     С такими словами пожилая дама обращалась к высокому мужчине, обладателю крепкого телосложения. В его чертах не было ни изящества и утонченности, скорее наоборот, оно поражало своей дикой силой и грубостью, точно вылепленное из гранита. Большой шрам пересекал левую сторону лица, задевая край глаза. Это не придавало ему красоты, а даже отталкивало. Но деньги и знатность позволяли Кларку иногда забывать о своей внешности, а молодым леди по наставлению своих матерей, притворятся в его обществе.
     Одним осенним днем по желанию графа, он и Сюзанна Роше сочетались брачными узами в деревенской церквушке. Но не прошло и года как на Кларка посыпались неприятности. Ему бросили обвинение, которое не так просто опровергнуть. Баронесса Амалия решила забрать свою дочь.
     -Вы уверены, мадам, что Сюзанна захочет уехать? - спокойно спросил Кларк.
     -Я смогу убедить ее, что человек ставшей ей мужем, на самом деле, чудовище.
     -Вы противоречите себе, подумайте, в чем обвиняют меня. Ведь нет доказательств того, что это я приказал замуровать тех людей...
     -Ваши злодеяния были раскрыты несчастными и...
     -А может это я своими руками устроил обвал в ущелье павших душ, - насмешливо продолжил граф, - или иссушил реку Св. Онорио, или заговор против короля, в том году, был составлен мной.
     В гневе мадам Амалия встала.
     -Извольте прекратить, я не желаю больше с вами говорить, прикажите, чтобы Сюзанна собирали в дорогу.
     Кларк повернул лицо к баронессе той стороной, где был шрам.
     -Сюзанна не покинет замок без моего разрешения, я ее  муж и повелитель, вы сами всячески этому способствовали, теперь извольте покинуть нас.
     Как баронесса ненавидела этот шрам, и лицо, казавшееся верхом уродства!
     -Я не уеду без дочери!
     -Я не дам ей покинуть меня, - зловеще произнес Кларк.
     -Тиран, я буду жаловаться королю!
     -Мадам, у короля много забот и без вас, частная жизнь его поданных не всегда, входит в его планы. Сюзанна принадлежит мне, а вы уходите, или я прикажу слугам выставить вас вон.
     Собрав всю свою волю баронесса ограничилась тем, что сказала.
     -Я этого так не оставлю, - и прошуршав платьем удалилась.
     Над замком сгущались тучи, вот вот должна была появится молния, серебристой змейкой скользнув меж облаков. Ее предназначение появится в не добрый час и сделать то, что не смогли сделать люди-надломить веру и уничтожить любовь Кларка Манре.
     Со свечей в руке он поднимался к своей жене, когда услышал ее крик, и чуть слышные шаги постороннего. Рванувшись вперед Кларк преодолел ступени и распахнул дверь спальни. Сюзанна лежала на кровати, правый бок девушки обагрился кровью, рыжие волосы кольцами обрамляли бледное лицо. Первым его порывом было найти убийцу, заслышав лошадиный стук копыт под окном.
     -Кларк... - слабый голос жены заставил повернутся к ней.
     Умирающая к своему удивлению увидела у мужа на щеках слезы, и попыталась улыбнутся.
     -Кларк, ты был... мне как брат, - она протянула к нему слабеющие руки, - посмотри вон туда... этот человек оставил тебе... послание... мне жаль... что так все получилось... я бы могла...
     Ее голова упала на подушки, последнее дыхание сошло с алых губ. Стон Кларка был похож на тихий звериный рев предупреждающий, что охотник выходит на охоту. К резной спинке кровати была пришпилена ножом бумага. Схватив рукоятку Кларк хотел изрезать листок, но его взгляд остановился на слове " месть". Взяв бумагу Кларк стал читать.
     " Теперь я уверен ты вспомнишь меня, граф Манре. Наш спор не окончен, моя месть не завершена. Мне жаль малышку Сюзанну, но это только начало твоих страданий хоть, и самое большое. Слушай же меня! Откажись от своих шахт и торговли. Откажись от всего, что имеешь. И мы оставим тебя. Можешь стать отшельником. Если нет, то от всего, что ты имеешь, останется горстка пепла. Помни это. Моя отметина всегда при тебе. Она не придает твоему лицу красоты... и девушки стараются не смотреть на него. Они закрывают глаза вслушиваясь в звон монет, в твоем кошеле. Лучше отдай что имеешь нам. И тогда сам будешь спокоен, и девушек перестанут мучать по ночам кошмары... Мы ждем, Кларк... мы ждем. "
     Сильная рука сжала рукоятку ножа так, что побелели костяшки пальцев. Подойдя к Сюзанне Кларк лезвием отрезал прядь волос жены себе на память, любовно поглаживая локон. Он не о чем не думал. Он подносил локон к губам. Его глаза были сухими, но душа обливалась кровью. Потом придет время думать о мести, но это потом...

                1

     Повозки двигались одна за другой. Тихо ступая шли лошади, низко опустив головы. Солнце садилось за горизонт. Выбрав место для отдыха люди остановились на ночлег, стали разводить костры.
     Подняв полог одной из повозок, оттуда вышла молодая девушка, неся в руках горшочек. Она направилась к небольшой группе состоявшей из мужчин. Высокий бородач подбросил в огонь хворосту. Сноп искр взметнулся в высь, озаряя лица людей. Другим спутником оказался молодой человек с черными усиками и бородкой, на испанский манер. Этот щеголь посматривал в сторону отшельника, появление девушки отвлекло его.
     -Пью за здоровье прелестной Роксаны, - сказал он, - однако, есть еще повод поднять кубки, а вина нет.
     -Доченька, принеси вина, - сказал бородатый мужчина.
     Роксана вернулась к своей повозке.
     Юноша провожал ее взглядом.
     -Хороша, ей бы замуж выйти, отменная была бы супруга.
     -У меня две дочери, сэр, младшая Хлоя вышла замуж. Я поднакопил кое- какое приданое. А вот за Роксаной ничего нет, она хочет стать монахиней.
     -И вы, Эрразио, не отговорили ее?
     -Я всегда представлял дочерям самим решать свою судьбу.
     -Послушайте, а если я помогу, и у Роксаны будет приданое?
     -Сэр, - Эрразио не знал что ответить, - чем обязаны таким счастьем?
     -Скажите только, что согласны.
     -Отец всегда желает видеть своих детей в достатке и счастье.
     -Так да, или нет? - терял терпение молодой человек.
     -Думаю согласится...
     -Вы бы спросили Роксану, - послышался хриплый голос из под капюшона отшельника, - а если девушка не желает выходить замуж, не лучше ли будет ей за стенами монастыря. А вы, Эрразио, не полагайтесь на слова человека, которого плохо знаете.
     -Вы хотите обвинить меня в гнусном замысле!  - вспылил юноша.
     -Не давайте обещания, которого решили не выполнять, - глухо ответил отшельник.
     -Господа, Роксане лучше знать чего она хочет, - примирительно сказал Эрразио, - вот она идет, потом спрошу ее.
     Девушка разлила вино в кубки. Отшельник отказался от вина. Его спутник посматривал на него с тайным блеском глаз, примечая каждое движение. После ужина он обратился к отшельнику.
     -Ваши подозрения оскорбляют меня, желаю чтобы вы взяли их обратно.
     -Подозрения? Но ведь вам нужна эта девушка, будте прямы, вы увезете ее с собой, но приданого не будет.
     -Вы... - прошипел молодой человек, - мне кажется я знаю вас.
     -Врядли, - спокойно продолжил отшельник, - когда я сражался настоящим оружием проливая кровь негодяев, ты размахивал деревянным мечем, воображая себя доблестным рыцарем.
     -Может быть, - неожиданно согласился юноша, - наверно ты закрываешь лицо, чтобы тебя не узнали, что же ты сделал? Может ты преступник?
     -Ну нет. Я ищу одного негодяя, чтобы вытрясти из него душу, а теперь оставь меня.
     -Покажи свое лицо, - сказал молодой человек поддавшись вперед, - если ты хороший человек, тебе нечего скрывать.
     -Ты очень назойлив, я же велел оставить меня.
     Молодой человек встал, его рука потянулась к капюшону отшельника, и откинула его. Увидев шрам юноша побледнел.
     -Как ты посмел, - рассердился отшельник, - твоя дерзость потребует за собой наказания. Но я придумаю ее завтра, а сейчас, сюда идет молодая хозяйка, пошел прочь.
     Легким шагом к ним направлялась Роксана, отшельник накинул свой капюшон.
     -Мой отец, - сказала девушка останавливаясь около него, - просит вас устроится у нас на ночлег, благородный отшельник. Вас устроят с удобствами...
     -Не стоит обременят себя заботами, милая девушка, ради такой особы как я.
     -Вы принимаете приглашение?
     -Да.
     Молодой человек посмотрел во след отшельнику и Роксане. Каштановые локоны ниспадали на хрупкие плечи девушки, закрывая спину, как покрывалом. Усмехнувшись юноша встал и пошел к другому костру, у которого сидели двое мрачных странников. Один из них был похож на только пришедшего, но обладал мощной фигурой и волевым лицом. У него были светлые волосы. Он напоминал викинга со старинных гравюр.
     -Господа, - сказал ново прибывший, устраиваясь у костра, - Я принес вам новость, и на ваше усмотрение...
     -Кончай болтать, - прервал его " викинг", - ты знаешь, я терпеть этого не могу.
     -Да, брат, ты предпочитаешь работать мечем.
     -Не испытывай мое терпение, Крис.
     -Хорошо, итак... наш Кларк здесь, он одет как отшельник. Но я заметил у него шпагу под плащем. Сегодня граф ночует у старика Эрразио...
     -А ты уверен, что это тот самый Кларк?
     -Да, Роберт, я видел шрам своими глазами. Кларк не узнал меня.
     -Он в наших руках, - радостно поклялся Роберт, - месть моя долго ждала, и теперь пришел ее черед восторжествовать!
     -Сегодня?
     -Да. Сегодня ночью он будет моим пленником, как встарь.
     -А что будет с Эрразио и его дочерью?
     -Если этот старый глупец помешает мне, то ему будет хуже.
     -Я бы хотел взять с собой Роксану, - сказал Кристиан, - сегодня Кларк помешал мне устроить ее жизнь.
     На лице Роберта появилась понимающая усмешка. Неприятная, но как ни странно, она делала это красивое лицо негодяя, еще больше привлекательным. Роберт был видным мужчиной.
     -Девка только станет мешать нам, - проворчал старший спутник, невысокого роста с копной седых волос и орлиным взором.
     -Пусть берет, если хочет, - разрешил Роберт, - ни одна женщина приглянувшаяся Ленкрофтам не пройдет мимо.
     Кристиан порывисто пожал руку брату. Левую руку Роберт все время держал на коленях завернув в плащ. Она была покалечена. Меч отсек кисть, и это был меч Кларка де Манре.
     -Дик, - обратился Роберт к старшему спутнику, - шахты Манре в наших руках?
     -Да, господин, там наши люди.
     -Отлично, это мое право. Отнимать все у побежденных, я буду держать Манре у себя до тех пор, пока он мне будет нужен. А потом ему придет конец.
     Кристиан вспомнил, что на завтра граф обещал придумать ему наказание за дерзость, и усмехнулся.
     Лагерь погрузился в сон, но кое-где сидели у костра часовые повозок. Три тени упали на землю, недалеко от повозки Эрразио. В свете костра блеснуло лезвие меча, прорезавшего отверстие в материи повозки.


                2


     В эту ночь Роксана спала плохо. Было душно. Ее мысли витали вокруг гостя отца-таинственного отшельника. В бесплодной попытке уснуть девушка накинув на плечи шаль вышла из повозки. Она увидела две крадущиеся тени-двоих грабителей с намерением поживится. Прорезая ткань повозки, незванные ности проникли внутрь, туда где спал гость. Легкий крик сорвался с губ Роксаны. Сильная ладонь легла ей на плечо, и мужской голос желая успокоить произнес.
     -Молчите, милая Роксана, молчите, и все будет хорошо.
     Девушка обернулась, стряхнув руку со своего плеча и увидела Кристиана.
     -Ради Бога, сделайте что нибудь, они же убьют его!
     -Даже будь я посторонним зрителем, то и тогда не стал бы вмешиваться, своими дерзкими словами мнимый отшельник осквернил мое внимание к вам...
     -Сейчас не время говорить красивые слова, пожалуйста... если не хотите помогать сами, позовите кого нибудь...
     Казалось он задумался, на самом деле юноша прислушивался. Мольба девушки удивила его. Прищурившись он смотрел как брат и его соратник выносят тело Кларка из прорезанной повозки. Роксана то же посмотрела. Лунный свет упал на лицо плененного. Глаза были закрыты, шрам пересекал всю щеку. Роксане показалось, что ее сердце готово застучать сильнее, а дыхание прерваться...
     -Уходим, Крис, бери девицу и к лошадям! - крикнул Роберт.
     -Вы едете со мной, - мягко пояснил Кристиан девушке, - если не добровольно, то силой, что выбираете?
     -Сэр, - сказала девушка, - я была лучшего мнения о вас. Вы забываете, я выбрала жизнь в монастыре, и не выйду за вас!
     -Кто говорит о замужестве, - начинал раздражатся Кристиан, - я не собираюсь делать предложение крестьянке.
     Роксана была готова к этому.
     -Вы хотите испортить репутацию порядочной девушке...
     Взглянув туда, где скрылись Роберт с Диком, Крис протянул руку, чтобы схватить Роксану силой. Девушка отшатнулась и споткнулась о ступеньку повозки. Кристиан подхватил ее и нырнул в темноту.
     -Отпустите меня, я буду звать отца!
     -Зови, тогда ему придется туго, мой брат хорошо стреляет. Эрразио не будет рисковать жизнью, увидев свою дочь у меня в плену.
     -Негодяй!
     -Ты не оставила мне выхода.
     Они подошли к повозке, на козлах сидел Ричард. Роберт с нетерпением ждал брата.
     -Быстрее, ты можешь все испортить со своей девчонкой, прыгай сюда!
     -Она того стоит.
     Когда Кристиан со своей пленницей скрылся в повозке, возница щелкнул кнутом. Повозка развернулась и выехала из лагеря.
     Роксана сидела между братьями, бросая испуганные взгляды на связанного и оглушенного отшельника, который лежал на полу. Ее сердце продолжало биться как птица в силках, и не от того что она стала пленницей. Девушка узнала это грубое лицо и шрам. Правда много лет назад оно было юным, шрам с того времени не изменился. Незнакомец еще не открыл глаза, но Роксана была уверена, что они голубые. Однажды она запомнила маленького мальчика в далекой родной Испании...
     Задумавшись девушка не видела каким взглядом на нее посмотрел Роберт. Его брат перехватил этот взгляд. Ухмыльнувшись Роберт сказал.
     -У Ленкрофтов всегда был вкус, будь то оружие, выпивка или девка.
     -Она моя, - сквозь зубы процедил юноша.
     -Осторожно, Крис, когда дело касается женщин, ты можешь прогореть,  потеряв не только сердце, но и голову. А может мое предупреждение запоздало?
     -Сэр, - сказала Роксана разбойнику, - отпустите меня. Зачем вам девушка решившаяся отдать себя служению Господу.
     -Тем интереснее, Ленкрофтам не привыкать брать замки приступом, - продолжал усмехаться Роберт.
     Повозку тряхнуло, девушку прижало к Кристиану. С намерением защитить девушку от посягательств брата, он прижал ее к себе.
     -Роксана принадлежит мне!
     -Моя жизнь в руках Божьих, - возразила будущая послушница, - я взываю к вашей порядочности, отпустите меня и отшельника...
     -Отшельника, - почему-то еще больше развеселился Роберт, - этот человек ввел тебя в заблуждение, девушка. Он... впрочем сейчас уже не важно. Он мой пленник, мой гость как и ты. Тебе придется много времени потратить на нее, Крис, прежде чем она станет послушной для твоей цели. Для начала я советую тебе подержать ее на хлебе и воде, а при виде цепей обхвативших ее тонкое запястье, она запросит мира... и любви...
     Роксана заметно побледнела.
     Роберт веселился во всю, страх пленницы доставлял ему удовольствие.
     -Пустое, брат, - сказал мрачно Кристиан, - предупреждаю, она моя, и я буду держать ее где захочу, и как захочу.
     -Ладно, - Роберт сделал вид что примирился и протянул руку, - но ни одна девка по моему мнению, не стоит того внимания, которым мы окружаем их. И затрат потраченных на дочерей Евы. Я не свяжу свою судьбу ни с одной из этих ведьм.
     При таких словах Роксана вздрогнула.
     -Нет, нет, я не ведьма!... Моя бабка была целительницей, а я мало понимаю в этом ремесле, господа...
     -Да кто ж тебя обвиняет. Можно подумать, Крис, что она боится быть обвиненной в колдовстве.
     Бедная девушка очень боялась. Она еще хорошо помнила тот костер на котором сожгли ее бабушку, еще одну невинную жертву. Как жестоки люди! Невежды не могут отличить добра от зла. Жестокость их не знает предела в этом мире.


                ***   ***   ****

     Оказавшись в замке, пленница была заточена в комнате северной башни. Комната была с кроватью и маленьким туалетным столиком. Из окон своей тюрьмы Роксана видела заброшенную колокольню и несколько хижин.
     Закутавшись в старую шаль бабушки, девушка мрачно сдвинув брови стояла у окна. Когда скрипнула дверь Роксана, даже не обернулась. Тяжелые шаги замерли за спиной.
     -Что это ты там рассматриваешь? - поинтересовался Роберт.
     Роксана молча обернулась встретив его насмешливый взгляд холодных светлых глаз.
     -Что вам угодно, сударь? - гордо спросила девушка.
     -Так ты встречаешь Криса?
     -Ваши речи оскорбительны.
     -Недотрога, слишком наивна и суха, - как бы себе сказал Роберт, - у Криса всегда были странности...
     -Сударь!..
     -Успокойся, я пришел не за этим. Ты знаешь толк в лечениях?
     Роксана задумалась. Если она скажет да, то не обвинят ли потом ее в колдовстве? Человеческая жизнь в ее руках, если откажется, двери монастыря для нее будут закрыты.
     -Кто ранен? - спросила Роксана.
     -Твой старый знакомый отшельник.
     -Что вы с ним сделали!?
     -Для такой чопорности слишком много эмоций, но я отвечу. Мой гость чуть было не напоролся на мой меч и не испустил дух, отказываясь от моего гостеприимства. Пришлось просить по другому... послушай, девушка, ты залечишь его раны и начнется все с начала. С новыми силами он испытает новые муки, почувствует тысячу смертей... смотри, - рыцарь вытянул руку с обрубленной кистью, - он лишил меня этого, а мой меч лишит его жизни...
     С ужасом Роксана отступила назад.
     -То что вы предлагаете, ужасно!
     -Пошли, я покажу, где он находится, пока не вернулся Крис, и молчи. Теперь твое место здесь, пока ты не надоешь ему.
     Как никогда Роксана жалела, что не осталась в Испании.
     Пусть их лишили поместья и земель, прокляли как родственников колдуньи, но здесь ее ждет нечто худшее...
     Остановившись у двери Роберт толкнул ее носком сапога. Они вошли в полутемную комнату. Там на грубой кровати покрытой старым покрывалом лежал человек. Его восковая бледность и грубость черт, делали его похожим на высеченную из камня маску. Человек был закрыт по пояс, только слабое дыхание давало понять что он жив. Руки, плечи и торс были покрыты множеством ран глубоких, и не очень. А на груди была самая большая  открытая рана.
     -Вы, чудовище, - вырвалось у Роксаны, - вы пытали и мучали его!
     -Это не твое дело. Смотри, чтобы он не ускользнул от моей мести.
     -Я не хочу помогать вам в... этом деле!
     -Придется. Иначе твоя добродетель останется только в твоей памяти, и клянусь, Крис, поверит мне, когда я скажу...
     -Это бесчеловечно!
     -Прекрати причитать и займись раненым.
     Роберт грубо толкнул девушку на ложе своего врага.
     Роксана припала к груди Кларка с тихим стоном, под насмешливым взглядом своего мучителя, но тут же вскочила боясь потревожить раны.
     -Я вылечу его, - бесцветным голосом произнесла девушка, - но... если ваша месть так велика то... прикончите его сразу...
     -И это я слышу от будущий монахини.
     -Вы закрыли для меня эти желанные двери!
     -Ха-ха, зато открыл другие и если будешь везти себя хорошо, твоя жизнь сложиться лучше, чем если бы ты осталась с отцом.  Сейчас займись раненым, я поговорю с братом. Крис согласится, чтобы ты проводила больше времени здесь. Наш Манре человек благородный и не станет пользоваться таким случаем, тем более что у него траур по горячо любимой жене. Так что Крису боятся нечего, - и не слушая больше возражений Роберт вышел хлопнув дверью.
     Роксана посмотрела на Кларка. Так значит это был граф, тот голубоглазый мальчик, а мужчина охраняющей его Ричард-помошник Ленкрофтов. Девушка склонилась над раненым. На ее  лице появилась такая нежность, что увидев свое отражение Роксана, сама была бы удивлена. Смирение и ласка родились в ее сердце, согретые долгими годами ожидания.


                3

     -Крис, она у Кларка, не ищи ее здесь...
     -Что?! - Кристиан раздраженно повернулся к брату.
     -Не съесть же он ее, раны не позволят...
     -Пошел ты к черту! - выругался Кристиан, - она моя!
     -Я это уже понял. По моему это она держит тебя в плену. Послушай, будь мужчиной, не возись с ней, иначе проиграешь и последующие партии...
     -Не вмешивайся!
     Не трудно было догадаться, что творилось с Кристианом. Роберт первым распознал эти симптомы, как он это называл. Надо было спасать брата.
     Роксана шептала молитву. Благодаря ее заботам Кларк несколько раз приходил в себя. Его заблудший взгляд и на этот раз остановился на ее лице. Непонятная нежность сменилась удивлением. Некрасивые черты исказила гримаса боли. Голубые глаза раненого впились в девушку.
     -Как ты здесь оказалась?
     -Несомненно вы помните меня, я как и вы пленница сэра Кристиана.
     -Его титул куплен позором и кровью...
     -Сэр, - девушка  прижала палец к его губам, - вы сильны, я же слабая девушка лишенная будущего... сэр Роберт пригрозил мне позором, если я откажусь... я виновата в ваших мучениях, проклинайте меня...
     Роксана стояла на коленях у кровати опустив голову, молитвенно сложив руки. Слезы капали на простыни. Рука Кларка нежно легла на затылок девушки...
     -Он ничего тебе не сделал? Это наше дело, ты тут ни при чем.
     Роксана подняла голову посмотрев на него сквозь слезы.
     -Меня похитил сэр Кристиан для... своих целей, как сказал его брат.
     Кларк сделал гневный жест, рана на груди открылась и сново потекла кровь.
     -Ради всех святых, лежите смирно! - приказала девушка.
     Заметив в ее взгляде страх за него и кое-что еще, он замер вытянувшись как струна.
     Конечно ему показалось. Девушки всегда старались не смотреть на его лицо. Милая, сострадательная Роксана пожалела бедного графа, и только. Горечь и муки последних лет были его постоянными спутницами.
     -Но как тебе разрешили сюда прийти? - сново задал он вопрос в тайне на что-то надеясь
     Из глаз Роксаны сново закапали слезы.
     -Сэр..
     -Зови меня Кларком, без титулов, - нежно попросил он.
     -Извольте... не смотрите так на меня... я заслуживаю презрения и ни какими молитвами мне не искупить свою вину.
     -Роксана, - голос графа дрогнул, - этот негодяй не...
     -Я испугалась угроз вашего врага и помогла ему в его дьявольских планах. Да... ваш взгляд скажет за вас, что вы думаете обо мне!..
     Кларк схватил девушку за руку.
     -Объясни наконец в чем дело?
     -Сэр Роберт задумал мщение и для этого я должна залечить ваши раны, чтобы с новыми силами и незамутненным рассудком вы испытали тысячи смертей. Если бы я отказалась то меня ... меня...
     -Дьявол! - Кларк сильнее сжал руку Роксаны и она вскрикнула, - прости, - он выпустил ее и закрыл глаза.
     Наступила тишина. Роксана ждала своего приговора.
     -Кларк, - прошептали ее губы.
     Повинуясь, зачарованный голосом, показавшемся ему сладкой музыкой, Кларк снова открыл глаза, встретясь с ее карими глазами.
     -Роксана, - прошептал он.
     -Вы не сердитесь на меня? - робко спросила девушка.
     -Нет милая, этот негодяй заплатит и за это.
     Они смотрели друг на друга не в силах оторваться, окутанные миром иллюзий, связанные невидимыми узами. Во взглядах ловя то, что еще не знали, но уже о чем догадывались. То, что появилось в этот миг и навсегда осталось в их сердцах. Его душа воспарила в лучах ее улыбки. Такое с ним случилось впервые. Эта девушка смотрела на него без страха и презрения, и он был покорен... Слабая улыбка коснулась его губ. В этот миг образ Сюзан сново возник перед ним, не желая отпускать, и Кларк помрачнел, погружаясь в свои мысли. Заметив перемену Роксана сникла. Ничего не изменилось тогда как она...
     Позже, когда Кларк заснул, к девушки пришел Кристиан.
     Роксана устало сидела на табурете, сложив руки на коленях.
     На шум открываемой двери она не обернулась, даже когда Кристиан положил ей руку на плечо. Подняв ее за подбородок, юноша заставил посмотреть на себя.
     -Роксана, Роберт позволил себе многое приведя тебя сюда, и я знаю против воли, идем же отсюда, дорогая.
     -Я не могу оставить раненого.
     -Это забота брата, - сквозь зубы процедил Кристиан.
     -Я останусь здесь. Раны могут открыться снова...
     -Ты это серьезно?
     -Да.
     -Насколько я знаю ты первая, кто отказался покинуть его, другая не провела бы с ним и несколько минут. Он некрасив, и у него дурной нрав...
     -Прекратите, скорее дурным нравом обладаете вы!
     -Уж не влюбилась ли ты него. А известно ли тебе что он вдовец?
     Роксана опустила голову.
     -Вижу что нет, его бывшая жена Сюзан Роше была красивой и обожаемой мужем. Наш граф Манре безутешный вдовец, и у тебя нет шансов заменить ее. Он до сих пор оплакивает ее, ему нет до тебя дела...
     -Прекратите!
     -У тебя нет будущего без меня.
     -Что вы хотите этим сказать?
     -Я все устрою, если ты подаришь мне свою любовь, если же нет, останешься здесь служанкой, жалкой наложницей. Выбирай! Кларк - дни которого сочтены, или я - твое благополучное будущее.
     -Лучше я буду с ним, - Роксана прижалась к постели раненого.
     -Да, - зловеще произнес Кристиан, - ты залечишь его раны, но потом его у тебя отнимут, предав смерти. А тебя ждет худшее чем смерть...
     Он видел как она испугана, но не хотел отступать, терзаемый ревностью.
     -Роксана, люби меня! Твой граф, будь он здоров, даже не посмотрел бы на бедную пастушку, ему отраднее покупать внимание благородных девиц за звонкую монету...
     -Уходите прочь!
     Роксана встала на ноги.
     -Оставьте меня. Лучше я умру, чем буду вашей!
     -Посмотрим, - зло бросил Кристиана, - я еще приду.
     Дверь за ним закрылась.
     Роксана тихонько плакала, боясь разбудить раненого графа. Несколько соленых капель упало на его обнаженное плечо. Он вздрогнул, открыв глаза, с сожалением покинув сладкую обитель снов. Кларк улыбнулся, нежность коснулась его грубых черт. Роксана дарила ему сладость поцелуев во сне, заставив забыть о бо всем. Увидев, что она опять плачет, он нахмурился.
     -Что, случилось?
     Виновато улыбнувшись она стерла соленые капли со своих щек.
     -Я разбудила вас...
     -Роксана, - нежно сказал граф, - здесь кто-то был?
     -Сэр Кристиан, но он быстро ушел.
     Девушка хотела отвернутся, но Кларк дотронулся до ее подбородка, провел шершавыми пальцами по скуле.
     -Он приходил за тобой?
     -Я не хочу говорить об этом.
     Его рука замерла. Что-то изменилось в ее поведении. С болью в груди он воспринял ее холодность и без жизненный тон. Неужели ему только померещились те чарующие минуты, когда в ее взгляде была любовь? Как сон. Ничего не произошло на самом деле. В тот сказочный момент она воскресила его из мертвых, не только своим врачеванием. Кларк подумал, что девушка пожалела об этом. И ему ничего не осталось как прикрыть глаза, и гнать образ, ставший за несколько минут родным. Сердце болело, не зная, что второй раз способно на это.
     Роксана притихла в небольшом стареньком кресле придвинутом к окну. Комнату уже окутывали сумерки.

               
                ***    ***    ***

     -Я хочу видеть Кларка де Манре.
     -Его нет, ваша милость.
     -Я слышал о том, что  все бросив, после смерти жены, он уехал не сказав ни кому куда. Но вы то должны знать.
     -Сэр Джон, все что я знаю, это то, что граф отправился разыскивать своего врага. Вы его старый друг и хозяин велел передать вам это, если вы приедете...
     Дворецкий передал конверт.
     Джон привалившись к перилам лестницы разорвал конверт и пробежал записку глазами. Потом скомкал ее.
     -Лошадь мне!
     У парадной лестнице его ждал конь. Вскочив в седло Джон натянул поводья. Слуга еле успел открыть ворота. Молодой человек приостановился только у повозки Эрразио стоявшей у опушки леса.
     -Все точно, как я и думал, сверив с вашим рассказом. Думаю, что и ваша дочь там же, мы должны помочь им.
     -Джон, я знал, что вы это скажите, я ведь был другом вашего отца...
     -Да, - мягко  согласился молодой человек, - и он часто вспоминал вас... но поспешим.
     -Куда же мы поедем?
     -К Ленкрофтам, они не ждут гостей. Несомненно Кларк там, в руках своего врага.
     -Если он еще жив, - прошептал Эрразио, - мне граф представился отшельником, когда был с нами.
     -Он сохранял инкогнито, только не пойму как его узнали.
     -За нашим костром находился сэр Кристиан, - Эрразио описал его, - он воспользовался нашим гостеприимством.
     -Щенок, он узнал Кларка и донес брату, Роберт решил ускорить встречу, и сам пришел за Кларком.
     -Как подло нарушить законы гостеприимства, - покачал головой Эрразио - но как мы поможем графу и моей дочери?
     -Придумаем что нибудь, применим военную хитрость, недаром я был военным. Но дадим сначало знать нашим дорогим людям, что у стен замка находятся их друзья.
     -У Роксаны были почтовые голуби, - сказал Эрразио.
     -Они у вас?
     Эрразио достал клетку с голубями из фургона.
     -Прекрасно, напишем записку и отправим с голубем.
     Эрразио молча кивнул, спрятав клетку обратно, запряг лошадей и отправился в путь, навстречу заходящему солнцу, окрасившему розовым небеса.

 
                ***    ***    ***

     Минуты проходили в молчании. Но даже после небольшой размолвки, чувствуя присутствие друг друга, они наслаждались тенью любви. Потому что дышали одним воздухом, и этого было достаточно.
     За закрытыми ставнями послышался шум крыльев и тихое курлыканье. Роксана поднялась посмотрев из под ресниц на Кларка. Ее легкая рука отодвинула ставни и в комнату с легким ветром ворвался голубь, устремившись на плечо девушки.
     -Как ты здесь оказался? - она ласково погладила его перышки. Вдруг Роксана почувствовала, что к лапке голубя, что-то привязано. Девушка размотала ленту, раскрывая записку с незнакомым почерком. При первых словах, надежда, покинувшая казалось навсегда, возвратилась с новой силой. Роксана шагнула к постели Кларка. Ее тень упала на него, но он не открыл глаза, а между тем не спал.
     -Граф, - спокойно сказала Роксана, - наши друзья у стен замка. Это сэр Джон и мой отец.
     Кларк открыл глаза.
     -Джон здесь?
     -Читайте сами, - девушка бросила бумагу ему на грудь.
     Улыбка осветила лицо Кларка.
     -Ну, девушка, скоро ты будешь свободна. Джон всегда держал свое слово.
     -Вы его хорошо знаете?
     -Как самого себя.
     -А как вы встретились с Ленкрофтами?
     -Судьба когда-то в недобрый час столкнула нас в далекой Испании. Пользуясь своей силой негодяи пленили мальчишку решив, что уже победили, но душа воспылала местью, закалив грубую оболочку.
     Роксана прижала руки к груди.
     -Хозяин небольшого поместья где мы остановились, - продолжил Кларк, - не знал, что за люди мои спутники, но все же не отказал нам в гостеприимстве...
     -У него была дочь, - дрогнувшим голосом сказала Роксана, - один раз движимая любопытством, она вошла в комнату гостей, и увидела мальчика прикованного цепями к кровати...
     -Так это ты?! - его голубые глаза потеплели, - ты, Роксана!
     -Да, - сказала девушка, - ты не узнал меня и отца!
     -Что же случилось, почему вы покинули Испанию?
     -Бабушку обвинили в колдовстве и сожгли на костре, поместье у нас отняли, наложив на нас анафему...
     В широкой груди Кларка росло желание прижать девушку к себе, но он поборол его. Роксана рассеянно смотрела на свои руки.
     -Когда вы будите свободны то уедите к себе...
     -Я не успокоюсь пока жива эта гадина, - сквозь зубы прошипел Кларк, - по приказу Ленкрофта, я лишился своих шахт и моего самого главного сокровища-Сюзанны!..
     Глаза Роксаны затуманились, она отвернулась, чтобы Кларк не смог увидеть ее лицо в этот момент. Но большая ладонь легла на запястье девушки.
     -А что будешь делать ты став свободной?
     -Уйду в монастырь, - сказала Роксана глядя на голубя примостившегося на спинке кровати.
     -Понимаю, - так же тихо сказал Кларк, и в его голосе послышались тоскливые нотки.
     Собравшись с духом девушка посмотрела графу в глаза.
     -Сэр, этому трудно поверить, но за короткое время пока мы были рядом я... полюбила вас, вы стали мне дороги..
     -И я люблю тебя, - вложил он свой тайный смысл в эти слова.
     Сам же он заставил себе признаться, что девушка говорит о сестринской привязанности.
     -Я все понимаю. Скоро ты позабудешь обо всех бедах, когда окажешься рядом с отцом и это правильно, каждому свое...
     С грустью Роксана призналась себе, что ее признание в любви обошли стороной. А ведь она на самом деле полюбила графа. Бабушка оказалась права лишь на половину. Донна Инесса открыла внучке тайну печали голубоглазого некрасивого мальчика, со страшным шрамом на лице. Бабушка сказала, что они встретятся в будущим, когда оба станут взрослыми, и эта встреча должна кончится избавлением одной души, от темной стороны сумерек, ввергнувших ее в бездну отчаяния. Что имела в виду сеньора Инес Роксана тогда не поняла, и до сих пор не догадывалась. Уяснила себе лишь, что встретит его вновь. Когда они с отцом покинули Испанию, уж не надеялась ли она, что судьба посылает ее на поиски несчастного? Но граф успел женится. Пусть и стал вдовцом. Он не дождался ее. Сюзанна Роше опередила Роксану. Но может  быть тогда, взрослея, в ожидании, под впечатлением предсказания бабушки, так неожиданно родившаяся любовь, окрепла.
     -О чем задумалась моя Роксана? - ласково спросил Кларк.
     -Вы очень любили свою жену? - вдруг спросила девушка, и увидев как помрачнело его лицо, ужаснулась сказанному, - простите меня...
     -Моя любовь, - хрипло скзал он, - была неразделенной, Сюзанна уважала меня и боялась.
     -Как вас можно боятся?
     -Твоя доброта делает тебе честь, но мне жалость не нужна. Девушки страшатся да же моей тени.
     Не выдержав Роксана бросилась к его кровати, и опустилась на колени, придвинув свое лицо к нему, произнесла, слова исходившие из самого сердца.
     -Они слепы, внимание такого человека как вы, уже счастье, а на большее расчитывать...
     -На большее? - переспросил Кларк уставившись в лицо девушки вспыхнувшее стыдливой краской.
     Она не считает его уродом? Но тут помешав им за дверью послышались шаги. Роксана вскочила на ноги. Кларк приподнялся на локтях когда открылась дверь.



                4

     Перешагнув порог Роберт оказался в комнате. За его спиной стоял незнакомец, одетый в длинный запыленный плащ, под которым угадывалось очертания меча. Ново прибывший был высок ростом и хорош собой. Пшеничного цвета волосы выглядывали из под шляпы, на подбородке появилась щетина указывая на то, что незнакомец был долго в пути. Окинув комнату взглядом он подошел к кровати. Кларку удалось сесть, покрывало соскользнуло, открыв обнаженную грудь в шрамах и ранах.
     -Джон Смолл, - сказал граф не скрывая своей радости.
     -Кларк, - приветствовал друга Джон и тут же обернулся к Ленкрофту с гневом, - что вы сним сделали?! Пытали его! Отродье Вельзевула, я этого так не оставлю. Кларк, ты в состоянии идти?
     -Кажется, да, - ответил Кларк скорее Роксане.
     Девушка тихонько сжала его ладонь.
     -Я увожу его, - сказал Джон Роберту, - а вы ответите за свое злодеяние.
     -Вы угрожаете мне в моем собственном замке? - насмешливо приподнял бровь рыцарь, - вы один против моих людей.
     -Приказать им схватить меня, и пытать как Кларка, на такую подлость вы способны. Я знаю о вас многое, - продолжил Джон, - и вы конечно захотите убить меня, чтобы тайна не была раскрыта, но предупреждаю, я не один. Если через час я не вернусь, мои солдаты сравняют ваш замок с землей.
     -Мой замок выстоит.
     -Ваш титул будет отнят, вас предадут гонениям и начнется охота на негодяя без земель, как на дикого зверя. Потому, что голова разбойника будет высоко оценена. Это будет ваша голова! И я не поставлю и старой дырявой шляпы, на то что она удержится на твоих плечах, мерзавец!
     -Вы мне льстите.
     -Вовсе нет. Вы же слышали о бо мне Джоне Смолле, слова которого не расходятся с делом.
     -Ваша персона мне известна. Но вот в чем дело, если бы вы пришли не один, то у стен замка стояли бы ваши солдаты, а их нет.
     -Они есть, я велел им строится подальше от замка, чтобы ваши лучники не увидели их. Надеясь на ваше благоразумие, я думал что все кончится мирно. Но  увидев в каком состоянии Кларк, я пришел в гнев. Если вы не будите мешать нам уйти, то я сохраню еще вашу тайну.
     -В некотором роде обмен?
     -Джо, - недовольно остановил друга Кларк, - он убил мою Сюзанну, он лишил меня счастья, а ты предлагаешь ему незаслуженное забвение его преступлений? Я не пойду на это! Посмотри на мое лицо, этот шрам дело его рук, он выжег его каленым железом. Я выжил и оставил ему свой след, отнял у него кисть руки!
     При этом воспоминании Роберт едва сдержал порыв гнева.
     -В конце концов все должно когда нибудь кончится. Или я или он, - закончил граф.
     -Но, Кларк, это безумие. Ему почти удалось тебя убить, дай мне спасти тебя пока не поздно. Твоя душа...
     -Она погублена этим негодяем в тот день, когда умерла Сюзанна.
     Роберт хищно улыбнулся.
     -Слышите, он добровольно остается у меня.
     -Кларк, опомнись, это самоубийство. Мы уедем из этого ада, а когда заживут твои раны можешь искать встречь с этим дьяволом, - просил друга Джон.
     Кларк молчал.
     -Сэр, - сказала Роксана, - от вас зависит жизнь одной девушки, погубив себя вы погубите ее.
     Эти слова прокрались в сердце Кларка.
     -Вижу мне придется подкинуть вам идею, - сказал Ленкрофт, - как перерубить этот Гордиев узел. И я предлагаю как Александр Македонский, с мечом в руках.
     -Поединок, - уставился на него граф, - все это время ты выслеживал меня, нападал из-за угла, и сегодня решил действовать открыто?
     -Если сержант Смолл говорит правду, - Роберт игнорировал вопрос Кларка, - то мне остается убить тебя открыто в поединке, чтобы ты не убежал от меня. И тогда это не будет считаться убийством.
     -А если я убью тебя? - спросил Кларк, - ты велишь своим людям отпустить нас?
     -Даю слово?
     -Я тебе не верю, твой брат прикажет схватить нас.
     -Крис этого не сделает.
     -Еще я хочу, чтобы ты отпустил эту девушку.
     Кларк прижал к себе Роксану.
     -Это решит Крис, - возразил старший Ленкрофт, - а не я. Он привез ее в замок, девица его.
     Кларк нахмурился.
     -Я сказал она поедет со мной.
     -Черт тебя побери, поединок еще не состоялся, ты слаб от ран. Я силен как  бык, победа за мной, - вспылил Роберт, - твои шансы ничтожны. Твоя правда, мы никогда не мерились силами в открытую, не знали сил противника. Ты был связан, когда я оставил след каленым железом у тебя на лице, а ты едва научился держать меч, когда отсек кисть моей руки. Это могло быть случайностью, меч скользнул вниз... Я объявляю, что девица останется с победителем.
     -Нет, ты отпустишь ее сейчас, независимо от поединка!
     -Многого хочешь.
     Кларк стоял во весь свой гигантский рост сжав кулаки. Его шрам побелел от гнева. Противники не спускали друг с друга глаз.
     -Господа, - неожиданно сказала Роксана, - я остаюсь.
     -Что? - Кларк пораженно посмотрел на нее, - ты хочешь остаться с ним?!
     -Я хочу посмотреть на ваш поединок.
     -Но быть призом в нем унизительно.
     -Я останусь ради вас. И надеюсь этого достаточно, чтобы не выглядит плохо в ваших глазах?
     Кларк чувственно сжал ее ладонь, на большее в присутствии Джона он не осмелился. К тому же он понимал, что уже выдал свою любовь Роберту.
     -Решено, дама будет присутствовать на поединке, - насмешливо изрек Роберт, - прекрасный судья. Спускайтесь, господа, в большую залу. Здесь не удобно биться на мечах, а ты, Манре, готовься к смерти.
     Роберт вышел.
     Его воины окружив Джона и Кларка повели их вниз. Спускаясь по лестнице граф заметно хромал. Роксана взяла его за руку.
     -Вы еще слабы.
     -Я силен, чтобы биться за вас, Роксана.
     -За вашу жену, вы хотели сказать...
     Кларк не рассердился.
     -Всякий раз, когда я хочу сказать тебе, что-то важное для нас обоих, ты вспоминаешь Сюзанну... осторожно...
     Теперь он поддержал споткнувшуюся девушку.
     Он хотел заглянуть ей в глаза, но она смотрела себе под ноги, опустив ресницы.
     Решив что объяснения подождет, граф замолчал.
     Они спустились вниз. Большой зал первого этажа был освещен факелами, вставленными вместо свеч, в подставки. Роберт стоял посередине комнаты, держа два меча. Его меч был уже вынут из ножен.
     Здесь было прохладно, зола лежала в давно потухшем камине. Высокий потолок терял свои очертания, уходя наверх, в темноту. Факелы потрескивали, приглушая звук шагов, гулким эхом отдававшимся в пустом помещении. Тени воинов маячили на стенах.
     -Ты готов умереть? - встретил своего противника Ленкрофт.
     -Я готов, чтобы жить, - ответил Кларк.
     -Где гарантия, что вы сдержите свое слово после... смерти, и ваши воины не схватят нас? - опять задал тот же вопрос Джон Смолл.
     Один воин передал Роберту бумагу.
     -Здесь мой приказ не трогать вас. Но он не понадобится. Кларка я убью, девка останется здесь. А вы, сержант, замените Манре. Когда у меня будет плохое настроение, вы часто будите видится со мной.
     -Но мои солдаты...
     -Вы лжете. Я проверил. Их нет. Или они отчаянные трусы, или вы так далеко их расположили, что сами забыли где они. С вашей стороны было очень рискованно придти сюда одному. И за эту свою дерзость вы поплатитесь. Никто не знает где вы, кроме старика Эрразио, только его мы обнаружили...
     Роксана встрепенулась.
     -Отец здесь?
     -Я послал Кристиана и еще нескольких воинов на разведку. И они нашли из всего вашего отряда только старика.
     -Отпустите отца, - взмолилась девушка.
     -Разве тебе не  хочется его увидеть, дитя мое?
     Роберт кивнул воину и отдал ему бумагу, тот поднес ее к факелу и все смотрели как пламя пожирает ее.
     -Вы ошибаетесь, - начал было Смолл, - я не мог так рисковать нашими жизнями...
     -Довольно, - остановил его Кларк, - хватит слов, будем биться! Меч мне!
     Хладнокровно он ждал когда ему подадут меч, не страшась удара в спину, стоя среди врагов.
     Роберт кивнул.
     -Я не отказываюсь от поединка. Я позабавлюсь, и не сразу убью тебя. Держи!
     Меч со звоном упал у ног Кларка. Манре резко нагнулся и поднял его. Сверкнув молнией лезвие освободилось из ножен. В этот миг удар обрушился на графа. Звон стали оглушил Роксану. Она видела как рука Кларка дрогнула, отражая натиск. В отчаянии, ища поддержки девушка схватила за руку сержанта.
     -Он убьет его!
     Хладнокровно Джон следил за тем как Ленкрофт наступал на Кларка. Тот пошатывался. Роберт размахнулся. Кларк поднял свой меч защищая голову, чуть не выпустив оружие из слабеющих пальцев. Вены вздулись на его руке, в голове шумело. Следующим ударом враг поверг его на колени, не выбив однако из рук меча. Роберт поднял свой меч, чтобы пронзить склоненного Кларка. Но его удар встретил отпор. Сново звон стали.
     Роксана почувствовала на своем плече чью-то руку.
     -Пошли, отец ждет тебя.
     Рядом в латах стоял Кристиан. Поняв ее молчаливый ответ он нахмурился.
     -Ты ничем не можешь помочь ему. Брат не остановится, пока не прикончит твоего графа.
     Эти слова причинили больше боли, чем рука в железной перчатке, сжимающая ее плечо.
     -Вы отпускаете меня?
     -Я еду с тобой.
     В этот момент до девушки опять донесся звон стали и радостные вопли воинов. Сердце готово было выпрыгнуть из груди. Воины Роберта подбадривали своего господина криками, терзавшими слух Роксаны. Кларк еле держался на ногах, последнии силы были на исходе, пот застилал глаза. Роксана хотела бросится к нему, но Кристиан удержал ее.
     -Пустите меня к нему, - просила девушка.
     -Все кончено для него.
     -Тогда для меня тоже...
     -А как же твой отец, ты хочешь оставить его одного в этом мире? Подумай потом над тем, что я скажу тебе сейчас. Если ты пойдешь со мной добровольно, все двери откроются для нас. Твой отец всегда будет рядом. Ты не будешь знать печали и бедности, рядом со мной. Я богат и люблю тебя, Роксана. Я ухожу из этого замка, где всегда был хозяином мой брат. Мы построим свой замок, призраки прошлого отступят перед нашим счастьем...
     -Стойте!
     Голос Джона Смолла перекрыл крики воинов.
     -Стойте! Я не дам тебе, негодяй, убить Кларка!
     -Разве это не поединок? Здесь свидетели. У Манре не нашлось столько сил, чтобы выстоять против меня.
     Словно играючи Роберт вышиб меч у Кларка.
     Роксана рвалась к нему.
     -Силой так силой, - Кристиан  подхватил девушку на руки и пошел к проходу, воины расступались, давая им дорогу.
     В это время Кларк попытался встать, но тяжелый кулак опустившейся ему на голову распростер его у ног врага. Но Кларк не потерял сознание. Джон Смолл был окружен, клинки уставились на него как иглы дикобраза. Кристиана с Роксаной уже не было в зале, но никто на это не обратил внимание. Внезапно воины расступились и по живому коридору прошел ново прибывший. Он подошел к Роберту и передал ему конверт. Увидев это Смолл просветлел лицом, следя за меняющимся выражением лица врага.
     -К черту, - выругался Ленкрофт, - он был прав. Но поединок состоялся, и сейчас я убью Манре! А сержант может идти к дьяволу!
     -Сам иди, - посоветовал сержант, - я требую отдать мне Кларка. И я не трону тебя. А если откажешься, тогда все черное, что есть в твоей душе всплывет на свет.
     -Ублюдок, - Робер хотел шагнуть к нему с мечом но пошатнулся. Это Кларк схватил его за ногу и дернул на себя. Роберт не удержался и упал на пол, выронив меч. Ленкрофт упал около Кларка и встретился с ним взглядом.
     -Ты еще жив, - со злостью Роберт достал кинжал и двинулся на графа.
     Манре откатился в сторону, было видно с каким трудом достаются ему эти движения. Рана на груди открылась, он дышал со свистом. Почувствовав прикосновение холодной стали-меча выроненного врагом, Кларк сжал рукоятку. С искаженным от гнева лицом Роберт откинул руку, чтобы по самую рукоять всадить кинжал в сердце графа. Но на его пути встал меч, и с силой вошел в его плоть. Роберт выронил кинжал и обхватил руками лезвие, обагренное его собственной кровью.
     -Дьявол! Ты... проклят, я проклят... встретимся в аду!..
     И Ленкрофт упал на каменный пол зала.
     Наступили тишина. Воины угрюмо взирали на тело хозяина. В этой тишине Кларку удалось встать на ноги. Опираясь о двуручный меч он стоял пошатываясь в пламени факелов с всклокоченными волосами, обагренный своей кровью и кровью врага. Со шрамом, он был подобен дикому древнему божеству, своим ликом, заставившим трепетать сердца воинов. Джон Смолл хотел поддержать друга, но Кларк резко тряхнул головой в знак отказа. Капельки пота струились по изможденному лицу, сильные руки сжимавшие оружие подрагивали.
     -Господа, - обратился сержант к стоящим в молчании воинам, - вам лучше не мешать нашему отъезду. А ты можешь подтвердить, что это опасно, - сказал он воину принесшему послание Ленкрофту во время поединка. Тот согласно кивнул.
     -Сержант пришел со своими людьми. Хозяин послал на разведку своего брата и его людей, но они предали нас...
     Послышался недовольный ропот.
     -Где он?
     -Предатель, надо его догнать!
     -Он покинул замок.
     -Догнать!
     -Черт с ним, добро братьев достанется нам!
     Джон Смолл и Кларк были забыты.
     -Пошли,  дружище, - сказал сержант, - ты свободен во всем. Месть больше не должна тяготить тебя. Вот лежит твой враг и он мертв.
     -А где Роксана? - словно очнулся Кларк, - она добровольно решила остаться, смотреть поединок.
     -Да, конечно, - рассеянно подтвердил Джон вспомнив, что девушка была с ним рядом и ее слова " Он убьет его!" - верно куда-то ушла посчитав что все кончено.
     Кларк поник. Уход девушки нанес ему тяжелую рану. Гораздо болезненее  чем враг своим мечом.
     -Ушла, - сквозь зубы прошипел он, - и она...
     -Ты любишь ее, - догадался Джон и остановил одного воина, - ты не видел куда ушла девушка, что была пленницей младшего Ленкрофта?
     -Она ушла с каким-то рыцарем.
     Джон повернулся к Кларку.
     -Ты слышал. Значит она недостойна твоего внимания, если в самый последний момент сбежала, предпочитая барона, побежденному графу. Пошли, Кларк, из этого подземелья темных душ.
     -Я познал здесь минуты упоительного счастья, - признался граф, - которые не знал на свободе. Но это все оказалось сном. Я убил врага, но его клеймо осталось со мной.
     И Кларк замолчал, храня молчание до самого замка.


                ***    ***   ***
 
     -Девочка моя, ты грустишь. Ну улыбнись, мое сердце не спокойно, когда ты такая. Мы покинули этот проклятый замок...
     -Она не хотела уходить отец Эрразио, - Кристиан придержал коня за позолоченную уздечку, - милая Роксана, пора бы забыть тот кошмар и Кларка, вы  бледны, мало едите...
     -Трогательная забота, помнится в замке все было по другому.
     Конь Кристиана стоял рядом с лошадью девушки. Воспользовавшись этим рыцарь взял девушку за руку.
     -Я люблю вас и хочу...
     -Чтобы я ушла в монастырь пока не поздно, - насмешливо сказала девушка - подальше от вас, искуситель. Прочь!
     Конь Кристиана отпрянул в сторону.
     -Вы силой заставили меня уйти от Кларка, и я не знаю жив ли он!
     -В обоих случаях он потерян для вас, - возразил Кристиан резко, - если он захотел то нашел бы вас.
     -Оставьте меня, я вас ненавижу!
     -Там где ненависть, может появится любовь.
     -Она уже появилась в другом месте, в то время, когда я была счастлива, не зная вас!
     -Вы полюбили Кларка, этого урода, от которого бегут все порядочные девушки? Ну будет вам, это же смешно...
     -Значит я не порядочная, бегите от меня, я разучилась улыбаться...
     -Глупая женщина, он не ищет тебя, потому что не хочет этой встречи, в отличее от меня...
     -Дочка, - вступил в разговор Эрразио, - сэр Кристиан прав, граф забыл о твоем существовании, так сделай и ты так. Где твоя гордость. Ты хотела уйти в монастырь, потому что за тобой нет приданного, но теперь все изменилось. Рядом с тобой человек, который тебя любит, так прими предложения рыцаря.
     -Я не просила его любить меня. И да же в мыслях, я не променяю Кларка, на такое бледное подобие рыцаря, как сэр Кристиан.
     Пришпорив лошадь Роксана понеслась прочь как стрела.
     -Постой, Роксана!
     Кристиан кинулся за ней.
     Эрразио остался один. Прогулка явно не получилась.
     Кристиану не удалось догнать девушку. Слуги отворили ворота.
     -Сеньорита Роксана пошла к себе? - спросил он вбегая в залу.
     -Да, сэр, она сказала что не выйдет к ужину.
     -Черт, - выругался Кристиан, - придется по другом поговорить с кузиной.
     -Сэр... - остановил его слуга, - вами интересовался один человек...
     -Он ждет меня?
     -Нет, он ушел.
     -Что ему было нужно? - нахмурился Кристиан, - он сказал по какому поводу приходил?
     -Нет, сэр. Но он назвал свое имя.
     -И как его зовут? К дьяволу, ищеек мне еще не хватало. Кто это был?!
     -Джон Смолл, сэр.


                ***    ***    ***

     Прошло много дней, с тех пор, как израненный граф Кларк де Манре вернулся к себе в замок. Жизнь вернулась в прежнюю колею. Так считал Джон Смолл. Его друг продолжал жить отшельником. Джон не тревожился по этому проводу, ведь так было и при Сюзанне Роше. А между тем графа точила печаль, и звалась она Роксана. Гордость не позволяла ему признаться в любви и бросится на поиски девушки. С каждым днем Кларк становился все угрюмее и страшнее, его голубые глаза потускнели. И Джон  конечно заметив это, решил разыскать девушку.
     -Дружище, - сказал он как-то Кларку, - что с тобой? Медведь разбуженный во время спячки и тот выглядит по приветливей.
     Кларк ничего не ответил на эту шутку. Лохматый, со щетиной на щеках, он сидел в кресле, возле не топленного камина.
     -Кларк, - не выдержал Джон, - ты должен ее найти!
     -Кого?
     -Роксану.
     -Зачем. Она не любит меня, увидев это лицо она удивится, что раньше могла находится со мной в одной комнате...
     -Да перестать причитать. Как сильный без страшный воин, может рыдать от жалости к себе. Приди же в себя, ищи ее. А когда найдешь, если так любишь, предложи стать твоей женой.
     -Преемница Сюзанны. Я еще мог смериться, что Сюзанна не любит меня. Зато она принадлежит мне, утешал я себя. Но Роксана... Сколько раз я это испытывал на себе.
     -На этот раз все будет по другому.                -Оставь меня!
     -Ты прав только в одном, - в сердцах воскликнул Джон, - сейчас ты страшнее мрака ночи, ты упиваешься жалостью к себе, это плохо. Я взываю к тебе воин, храбрый рыцарь, пока не поздно. Ты стал приходить в панику при виде любой юбки, но одну из них, я тебе достану, раз ты не смеешь сам...
     Кларк сжав кулаки встал с кресла.
     -Ты мой друг, но предупреждаю...
     -Я привезу тебе твою Роксану, - не уступал Джон.
     Кларк вернулся в кресло, его потухший взгляд остановился на камине.
     -Делай что хочешь, - сказал граф.
     И Джон оставил друга сидящим в кресле. Он хотел спасти друга, чтобы его душа выбралась наконец из темных лабиринтов людских предрассудков к свету достойного его счастья.

               
                ***  ***  ***

     Это было похоже на облаву со всех сторон.
     Кристиан не давал ей шагу ступить одной, а отец уговаривал принять предложение рыцаря.
     -Я уйду в монастырь, - который раз грозилась девушка, понимая что это будет сделать труднее, чем принять предложение, - вы выдаете меня за кузину, как отец мог на это согласится...
     -Выйдя за него замуж, ты хорошо устроишь свое будущее, - запел старую песню Эрразио.
     -Я ненавижу его!
     -Когда нибудь согласие будет получено, как и любовь, - не уступал Ленкрофт.
     -Да скорее ад остынет, чем такое случится!
     -Доченька! - возмущенно прикрикнул Эрразио.
     -Моя любовь принадлежит Кларку, - продолжала Роксана, - и я охотнее отдала бы свою судьбу в его руки, чем стала бы вашей женой.
     -Ему ты не нужна, - жестоко повторял Кристиан.
     -Пусть так, но он все равно во сто крат лучше вас!
     Кристиан рассердился не на шутку.
     -Я долго уговаривал тебя, но могу применить силу...
     -Еще бы, вы всегда прибегаете к ней, - насмешливо ответила девушка.
     -Ты принадлежишь мне, неужели еще не поняла. Никто не остановит меня, да же дружок вашего Кларка.
     -О чем вы? - спросил Эрразио.
     -Сержант Смолл был здесь.
     -Кларк послал его, - радостно сообщила Роксана, - он узнал, что вы держите меня здесь против воли.
     Кристиан угрюмо посмотрел на нее.
     -У них ничего не получится, с этого момента ты не выйдешь из своей комнаты без моего разрешения, пока не станешь моей женой.
     -Не надо с ней так строго, - вмешался Эрразио.
     -Будет помоему! Она опять превратилась в пленницу.
     -Я против этого.
     -А ты старик, не вмешивайся!
     -Я ее отец!
     -Я терпел тебя только потому, чтобы ты уговорил ее принять мое согласие. Но теперь ты мне не нужен.
     -Негодяй!
     -Дик, проводи этого господина и если будет упираться, спусти с лестницы.
     Огромный воин толкнул старика в спину.
     -Отец! - бросилась к отцу Роксана, но Кристиан схватил девушку за руку.
     -Нет милая, ты останешься.
     -Доченька, прости мою слепоту, что я уговаривал тебя стать женой такого человека.
     -Пошел вон! - разозлился Кристиан.
     Эрразио вытолкали в спину из дома как попрошайку. Но он ушел не сразу. Еще долго старик бродил вдоль изгороди, и его взгляд был обращен на окно комнаты, где держали его дочь. Недалеко от ненавистного дома, Эрразио встретил Джона Смолла.
     В этот вечер Роксана распахнул окно в сад, и из темноты послышался шум крыльев, на подоконник опустился голубь. С надеждой Роксана взяла птицу в руки. Это был посланник свободы. На клочке бумаги девушка прочитала  следующее " Со мной друг и помощь Божия, дочь моя. Мы вызволим тебя из лап негодяя. Ты будешь свободна и найдешь спасения в замке графа Манре. Его друг встретил меня, когда надежда готова была покинуть. Пусть же она не покинет и тебя. "
     -Он ищет меня, - прошептал девушка, - граф не забыл о бо мне.
     Роксана набросала несколько строк на обратной стороне послания.
     -Я вверяю тебе свое счастье, - сказала она голубю.
     Птица вспорхнула с ладони и скрылась в темноте. Роксана чувствовала, что после этой ночи, все будет по другому. Или она обретет блаженство, или бездна отчаяния навсегда поглотит ее.



                ***     ***    ***

     -Кларк, - Джон входил в залу, - как поживаешь? Но что я вижу, ты приготовился к бегству?
     Граф хмуро посмотрел на друга.
     -Я уезжаю.
     -Помилуйте, куда?
     -В Испанию, на ее Родину...
     -Ты все таки сошел с ума, несмотря на все мои старания. Ты хочешь ехать туда, чтобы воспоминания терзали тебя с новой силой. Ну что ж, если я не уговорю тебя от этой поездки, то поедешь не один...
     -Какого дьявола, Джон, мне не нужны спутники.
     -От такого спутника, уверен, ты не откажешься, сеньор Эрразио, подойдите!
     До сих пор, стоявший молча у стены человек, закутанный в плащ, услышав Смолла откинул капюшон. Глаза Кларка ожили, из горла вырвался хриплый вздох.
     -Где она?!
     -Спокойнее, Кларк...
     -Ты чертов ублюдок, ты все знал, и ничего мне не сказал, донимая своими проповедями!
     -Потише, я встретил Эрразио только сегодня. Хотя признаюсь, кое-что мне удалось разузнать самому. Судьба пошла мне на встречу. Говорите, Эрразио, снимите с моего друга этот гнет и дайте ему записку.
     Эрразио протянул Кларку листок.
     -Это принес почтовый голубь Роксаны.
     Записка гласила " Милый отец, вы уговаривали меня выстоять в разлуке с ним и смирится. Но я знала, граф удивительный человек. Если судьба не позволит мне... передайте ему, что я благодарна за те минуты, в замке Ленкрофта... Сэр Джон, от всего сердца благодарю за все то, что вы сделали для меня"
     На лице обычно невозмутимого Кларка, можно было прочесть в эти минуты, что он чувствует.
     -Где она... она пишет о бо мне?..
     -Несомненно, - улыбнулся Джон, - все твои страхи были напрасны. Эта дама не считает тебя "чудовищем", как иные...
     -Я должен знать где она! Этот ублюдок увез ее из замка в тот момент... а я подумал...
     -Ленкрофт держит девушку у себя. Он обосновался в глуши, сбежав из замка. И некоторое время, выдавал Роксану на кузину. У него нет прав держать девушку у себя, в то время как ее отец и... возлюбленный, положительно безумный...
     -Безумные поступают безумно, говори где логово этого негодяя!
     Можно было наблюдать чудесное " воскрешение". Кларк оживал на глазах, он был полон энергии и готов на любые действия.
     -Ленкрофт еще не знает, что на его след напали...
     Слуга передал графу конверт.
     В тишине Кларк развернул его. Эрразио устав стоять опустился в кресло. Джон не спускал глаз с читающего Кларка, когда тот поднял затуманенный взгляд от письма к настенным часам. В эту секунду они пробили полдень. Ничего не сказав Кларк швырнул письмо на стол и направился к выходу.
     -Кларк, ты куда?
     Но граф уже выходил из комнаты.
     Эрразио взял оброненное письмо и пробежал глазами.
     -Сэр, по моему мир сошел с ума. Я всегда говорил что англичане непредсказуемые люди.
     Джон Смолл взял листок из его рук.
     -Ленкрофт потерял разум, если такое написал Кларку, не менее сумашедшему. Чем все это может закончится... бедная Роксана. Ее жизнь зависит от двоих помешанных.
     -Идемте скорее, - заторопился Эрразио, - надо спасти мою дочь.
     И Джон уступил просьбе отца Роксаны.


                ***   ***   ***

     Старый сарай находился в тридцати ярдах от большого дома. Его двери были раскрыты. Пригнув голову, чтобы не стукнутся о притолоку, Кларк вошел внутрь.
     Роксана была привязана к столбу, ее волосы ниспадали волнами на плечи. На девушке была грубая длинная рубашка до пят. Кристиан стоял возле охапки сена, разбрасывая его под ноги пленнице, обкладывая ее со всех сторон. Заслышав шаги он обернулся, его рука потянулась к кинжалу висевшему у бедра.
     -Ты пришел, - успокоился Кристиан, - знаешь, что я хочу с ней сделать?
     Кивнул Ленкрофт в сторону Роксаны.
     -В письме ты написал это, - угрюмо ответил граф.
     -Да, я назвал ее ведьмой, она и есть ведьма. Околдовала нас двоих. Я отвечаю за себя, но по моему и тебя то же. А помнишь, что делают с ведьмами?
     -Отдай ее мне и избавишься от чар.
     -Ну уж нет, это слишком легко. А может я хочу спасти и твою душу, Кларк, - Кристиан расхохотался, - я знаю, что ее бабку сожгли на костре в Испании. Костер в Англии разложенный христианином не менее очистительный, правда моя милая?
     -Презренный негодяй!..
     -Лучше и не скажешь. Вот я возьму факел и подожгу сено, а ты, Кларк, будешь смотреть на это. Потом что нибудь придумаем и для тебя. Как тебе мой план, Роксана?
     -Лучше я войду в костер, чем буду твоей!
     -И это прекрасный ответ. Ты думала я рассержусь. Но я готов к этому. Ты выбрала Манре, а достанешься огню.
     -Давай сразимся, - предложил Манре.
     -Чтобы ты убил меня как брата? Спасибо, нехочу. Я беру свечу... а ты пришел сюда один?
     -Как, ты хотел.
     -Хорошо.
     Огонек свечи едва горел, легкий ветерок и он потухнет. На секунду взгляды Кларка и Роксаны встретились. Кристиан поднял свечу над охапками сена.
     -Я готов, дети мои, - насмешливо сказал он, - признаешь себя виновной, ведьма?..
     Кларк бросился на врага с голыми руками. Свеча выскользнула из рук Ленкрофта. Пальцы графа коснулись маленького пока огонька затушив его, заструились тонкие струйки. Потухающая свеча упала на сено. Кристиан выхватил кинжал, и бросился на врага, но удар пришелся вскользь. Кларк перехватил руку  железной хваткой. Лезвие клонилось... В этот момент прогремел выстрел со стороны двери. Оба противника обернулись замерев. Там стоял Джон Смолл с мушкетом в руках, позади него Эррзио.
     -Ты привел их! - хрипло выкрикнул Ленкрофт.
     -Нет, я пришел один...
     -Отец! - воскликнула Роксана.
     Джон пропустил Эрразио. Старик выхватил на ходу кинжал, чтобы перерезать веревки, державшие его дочь у столба.
     Сержант остался у дверей.
     -Я умираю, - прохрипел Кристиан выпуская свое оружие из слабеющих пальцев и с ненавистью глядя на Кларка, стоящего совсем рядом, - будь ты проклят, Манре и твоя девка...
     Он упал на пол сарая и замер.
     Эрразио освободил Роксану и взяв за руки подвел к графу.
     -Идемте, сэр... но надо бы похоронить этого негодяя, мы же христиане.
     -Я все сделаю, - сказал Джон, - пошлем в дом за прислугой, а вы идите.
     Кларк молча пожал ему руку и направился к выходу из сарая. Эрразио и Роксана последовали за ним.
     Легкий ветерок освежил лицо графа, он остановился и прошептал.
     -Роксана...
     -Я здесь, - отозвалась девушка.
     -Я хотел узнать о ваших дальнейших планах.
     -Воздам должное моим спасителям, и если меня здесь ничего не удержит... вернусь в Испанию, - грустно сказала девушка.
     -Что же может вас удержать? - с надеждой спросил граф.
     -Это зависит не от меня... послушайте... когда состоялся ваш поединок, меня силой увезли ...
     -Роксана, - Кларк прижал ее руки к своей груди, - ты любишь меня?
     В ответ девушка коснулась губами его шрама.
     -Я люблю тебя таким, какой ты есть.
     -И ты не будешь жалеть, что связала свою судьбу со мной?
     -Лучше поцелуйте свою невесту, граф, - улыбнулась Роксана.
     Ей стало необычайно легко, ведь все что говорил Кристиан оказалось ложью. Она любима, это было ясно как день. А потом был вопрос.
     -Ты сделаешь меня счастливым человеком изволив дать согласие, стать моей женой?
     -Да.
     Это пело сердце. Только кинув взгляд на отца, она увидела печаль на его лице, но знала что это не из-за ее будущей свадьбы. Родительское согласие было дано.


                ЭПИЛОГ

     -Как дела, Джон?
     -Все хорошо сэр, а как поживает ваша дочь?
     -Графиня чувствует себя превосходно.
     -Как вам в роли дедушки?
     -Изумительно, но мне бы хотелось показать внукам Испанию... как многого нас лишили тогда..
     -Полно вам.
     Джон Смолл протянул Эрразио кубок вина.
     -Выпьем за счастье четы Манре.
     -Выпьем, - согласился старик.
     -Кларк заслужил это счастье, - продолжил Джон, - он был одинок и вот теперь у него есть жена и дети.
     -Роксана похожа на свою бабку... и Англия не лишена предрассудков...
     -Откуда в такой светлый день, вы сэр, отыскали темные пятна, еще вина?
     -Роксана счастлива, - говорил Эрразио, - она подарила мужу двоих детей. Все проникается светом, когда эти двое проходят мимо. Но слишком непрочно счастье.
     -Да что с вами сегодня, пойдемте в сад. Это вино крепкое.
     Эрразио пошел поддерживаемый Джоном.
     -Ничего, ничего, - бормотал он, - это пройдет.
     Сад стоял в цвету посеребренный лунным светом, дорожки было хорошо видно. Где-то в ветках вишни пел соловей. Эрразио остановился у скамейки.
     -Посмотри, дружок, какая полная луна.
     Сержант посмотрел на луну и нашел ее обычной, как всегда.
     -Она была такой, в тот роковой день, когда искры костра взметнулись в небо. В полнолуние нас изгнали из поместья, луна равнодушно взирала, когда мы брели по окраинам этой страны. Она смотрела на руины моего особняка...
     Джон решил, что старик не в себе.
     -Присядьте, Эрразио, - указал он на скамейку.
     -Я слишком много бродил по странам Джон, всему свой конец. Я покоряюсь зову природы. Каждый человек хочет в последний раз увидеть родину...
     -Сэр...
     -Передай Роксане, что я решил вернутся... я не хочу прощаться с ними, - Эрразио достал черный футляр, - это принадлежало сеньоре Инесс и должно перейти к моей дочери по наследству, прощай Джон.
     -Сэр!
     -Будь счастлив.
     Эрразио шел по дорожке залитой лунным светом. Качнулась ветка задетая его плечом.
     Джон открыл футляр. Там на бархатном дне лежало ожерелье из жемчуга, и сережки. Сержант огляделся. Странного старика уже не было видно. Роксана все узнает потом. Окна спальни были темными. Джону показалось, что он слышал стук лошадиных копыт. Соловей продолжал петь в ветвях. Оставив позади скамейку, Джон задумчиво зашагал к дому.


                КОНЕЦ.