Восточная сказка

Джулия Фрог
                1

    Взошло солнце, освещая золотые купола султанского дворца.
    Лучик солнца, играя на них, опускался ниже, заглядывая в окна домов.
    Было утро. Купцы открывали свои лавки, для торговли товарами из разных стран.
    По улице шли два человека в чалмах и расшитых халатах. Они мирно беседовали.
    -Скажи друг, правду ли говорят, что дочь султана похищена, и теперь похититель требует выкуп?
    -Вижу ты пришел издалека, раз не знаешь ничего.
    -Да, я не здешний.
    -Но кто тебе сообщил такую новость?
    -Один человек по дороге в город.
    -Этот человек или плут, или знает больше самого султана.
    Из-за угла выскочили всадники, пыль клубилась под копытами их лошадей. Всадников было трое. Они мчались во весь опор в сторону султанского дворца, где, впрочем, их ждали с нетерпением. Они везли важные вести, и гонцов мог остановить только всемирный потоп.
    А во дворце...
    Дочь султана, прекрасная Смарагда только что встала и служанки одевали свою госпожу. Ее любимица Зара распахнула окно в сад. В комнату ворвалась свежеть нового дня. Другая служанка расчесывала дивные локоны хозяйки, третья стояла держа шкатулку с драгоценностями.
    -Зара, что тревожит тебя? - спросила госпожа, - скажи и быть может, я смогу помочь тебе.
    -Я не смею...
    -Говори, - ласково велела госпожа.
    -Сегодня Наби увозят в другие земли и я больше его не увижу.
    -Хорошо, я попытаюсь помочь тебе.
    -Как, мне благодарить тебя, о госпожа!
    -Встань, твоя преданность будет мне наградой.
    -Вы сегодня прекрасны, принцесса!
    -Зара, дай зеркало госпоже.


                ***    ***   ***
 

    Султан владыка земель, принимал посланников.
    Стражники отворили ворота и люди оказались во внутреннем дворике, обнесенном со всех сторон стеной. Пройдя двадцать шагов они оказались у широких, мраморных плит дворца.
    Открылась другая дверь и посланники вошли в полутемную залу, со стенами из гладкого камня, с голубоватым оттенком. Через несколько ступеней открылись резные ворота. Следующая зала была с большими сводчатыми окнами. На одной стене из мозаичных плит, был выложен огромный рисунок, в виде большой летающей лошади. Она летела раскинув крылья, а далеко сзади, восходило солнце. Казалось, эта удивительная лошадь, сейчас спустится, сложив крылья. В следующей зале, на бархатных подушках, возлежал сам султан.
    Двое слуг стояли сзади и обмахивали его опахалом. Рядом у ног сидел седобородый старец с письменными принадлежностями. По правую руку султана расположился советник. Стражники пали ниц.
    -Султан, владыка земель, наш повелитель, добрейших из добрейших, справедливый из справедливейших, мы пришли к тебе и привезли посланников.
    Трое посланников пали на колени.
    -Повелитель, мы люди бедные, пришли к тебе о справедливый, зная, что даже самые плохие новости оказываются хорошими, а хорошие-плохими.
    Султан слыл человеком умнейшим и сразу все понял. Это был человек, преклонных лет, с сединой в черных волосах. В его темных, как ночь, глазах светились ум и доброта. На его голове красовалась чалма с большим драгоценным камнем посередине. В расшитом халате и шароварах повелитель возлежал на расшитых подушках. Недавно к нему приезжал Мустафа Справедливый. Между ними возник спор, сосед с пылу заявил, что так этого не оставит. Разгневанный он покинул дворец и вернулся в свою страну.
    На следующий день по городу поползли слухи о надвигающейся угрозе со стороны соседнего государства. Зачем же благополучному народу война и реки крови? Султан решает послать доверенных ему людей в соседнее государство. И вот они здесь, но по их виду нельзя сказать, что все благополучно обошлось.
    -Говори, Хасан, - велит султан одному из посланцев, высокому, сильному воину с курчавой бородкой.
    Хасан поднимает голову и тогда решается посмотреть на владыку.
    -О повелитель, Мустафа гневается, он сказал...
    -Что сказал, этот прохвост?
    -Он сказал, что согласен на мир, но с условием...
    -С каким же условием он согласен на мир?
    -Мустафа требует, чтобы ты, султан, отдал в жены его сыну Ганию, свою прекрасную дочь и половину твоих земель...
    -Это, все?
    -Если это не будет выполнено, он грозится сделать то, что сказал...
    -Это вызов, хотя нет, он слишком труслив, чтобы бросить мне вызов, шакал не станет львом, даже к старости. Однако, он требует мою Смарагду и половину земель!
    -Господин, так каков будет, твой ответ?
    -Мы говорим " Нет", иди и передай Мустафе, что я не согласен.
    Он хлопнул в ладоши. Вбежали служанки из свиты Смарагды.
    -Моя дочь готова?
    -Да, повелитель, сейчас принцесса совершает прогулку по саду.
    -Идите, и передайте, что я хочу ее видеть.
    Когда служанки покинули залу, султан поднялся со своего ложа.
    -Маджид, - обернулся он к своему советнику, - что скажешь на это?
    -Мустафа хитер, но мы хитрее, повелитель, - отозвался советник.
    -Я тоже так думаю, но в последнее время, государственными делами занимаешься ты, и мой народ стал роптать, что султан несправедлив. Разве это так?
    -Я делал все правильно. Но Наби-сын старого казначея, этот мальчишка, придумал, что я творю дела за твоей светлейшей спиной. Он распространял лживые слухи о бо мне, украл из казны деньги и хотел устроить бунт, но ваш покорный слуга, разгадал его планы и теперь, виновник схвачен и понесет должное наказание.
    -Я знаю его отца хорошо, он честный человек, иначе и не стал бы казначеем, но его сын... Где он сейчас?
    -В темнице, но если султан захочет, его казнят...
    -Нет, он будет сослан на галеры.
    -Мудрое решение, достойное султана.
    -А теперь уходи и захвати с собой писца, сейчас придет моя дочь, и я хочу поговорить с ней на едине.
    Советник толкнул писца в спину и " любезно" предложил руку, а писец в это время, что-то записывал на папирусе.
    -Пойдем, друг, повелитель хочет побыть с дочерью.
    Писец встал на ноги и сунув папирус под мышку заковылял к выходу. Но не успели они выйти, как появилась Смарагда, окруженная девушками. Принцесса прошла мимо советника, который склонился в поклоне, прошептав, что-то сквозь зубы. Но она не удостоила его взглядом, легко ступая в туфельках с загнутыми вверх носками, подошла к отцу и замерла.
    -Я пришла, отец.
    -Да, я хотел с тобой поговорить.
    -Уж, не о том ли, что Мустафа Справедливый гневается, - робко молвила она.
    -Кто тебе это сказал?
    -Фатима. А Фатиме Зухра. Зухре Айша. Айше...
    -Хватит, хватит... эти мне сплетницы!
    Султан хлопнул в ладоши. Вбежали служанки. Девушки несли поднос со сладостями и два кубка.
    Поставив все это они удалились.
    -Смарагда, ты на время покинешь дворец.
    -Почему, разве мне здесь, что-то грозит?
    -Нет, но я хочу, чтобы ты совершила прогулку в горы, ты ведь не боишься далеких угроз этого мерзавца?
    -Единственное чего я боюсь, это стать женой Гания.
    -Этого не будет. Ты поедешь в горный дворец, дитя мое. Это чудное место. Там ты хорошо проведешь время, надежные воины будут тебя охранять. Тропы во  дворец тайные, их не знает даже мой советник. Еще я пошлю с тобой одного человека. Я доверяю ему, как сыну. Аларих надежен.
    -Странное имя, откуда он родом?
    -Он рос в этих краях.
    -Отец... я хотела тебя попросить о Наби, он молод и поверь, ни в чем не виноват.
    -Ошибаешься, он пытался поднять бунт, чуть не разорил казну, галеры малое наказание для этого.
    -Галеры, - прошептала принцесса, - ты жесток... но я уверена, что это советник...
    -Я доверяю ему, он успешно ведет государственные дела, его мнение совпадает с моим.
    -Если так, то тебе отец должно быть не известно, что он хочет быть султаном и делает для этого все возможное и невозможное.
    -Маджид не таков. Я не хочу слушать того, что ты говоришь о человеке, которому я доверяю, иди, переоденься. Мы с Аларихом будем ждать тебя в саду.
    Смарагда удалилась в свои покои. Зара ждала госпожу. Она приготовила расшитые одежды, убрала жемчугом волосы принцессы.
    -Зара, я сделала все, чтобы помочь твоему Наби, - ласково сказала госпожа.
    -Я благодарна тебе, принцесса. Но возьмешь ли ты, меня с собой, твою преданную служанку?
    Смарагда встала.
    -Увы, моя дорогая Зара, меня будут сопровождать другие служанки, так решил отец.
    -Я уверена, что это дело рук советника, я была под вашим покровительством, а теперь вы покидаете меня. Я могу пригодится советнику, ведь служанка принцессы знает ее тайны.
    -Зара, твоя ненависть слишком далеко заходит!
    Они спускались по мраморным ступеням.
    -Здесь, Зара, мне надо попрощаться с тобой.
    Служанка опустилась на колени.
    -Госпожа, не бросайте меня, я умру от тоски!
    -Встань, я скоро вернусь, помни пока есть ты, жизнь Наби продолжается.
    Зара рыдая, опираясь о колонну, стояла одинокая и несчастная.
    А Смарагда придерживая покрывало шла по саду, мимо благоухающих мимоз. У беседки рядом с бассейном, стояли султан и незнакомец. Это был широкоплечий статный юноша. В его фигуре сила сочеталась с поэтической красотой. Черты лица скорее, напоминали европейские, но черные глаза и смоляные кудри показывали, что в нем есть толика восточной крови. Смарагда остановилась около султана.
    -Я пришла, отец.
    -Хорошо. Аларих будет с тобой, он силен и храбр, я не раз испытывал его.
    Аларих поклонился.
    -Принцесса может расчитывать на меня, - сказал он приятным голосом.
    -А теперь...
    Султан взял саблю в ножнах и передал юноше.
    -Возьми ее, как залог дружбы и верности, я мог передать это только сыну.
    -Султан, ты был мне отцом эти годы, не оправдав твоего доверия, я не смогу жить спокойно.
    Он поклонился.
    -Хорошо, теперь надо спешить, люди ждут вас.
    Смарагда пошла за Аларихом.
    Но не одни они были в этот час в саду. За апельсиновым деревом, недалеко от фонтана стоял ни кто иной, как советник Маджид. Он смотрел им вслед.
    -Даже у султана могут быть маленькие тайны от меня, - улыбнулся он себе в бороду, - но на то они и маленькие, а скоро их не будет совсем, мои люди есть везде.
    Советник собрался покинуть сад, но край расшитого халата зацепился за сучек, сучек треснул, советник присел. Султан обернулся и поспешил во дворец.
    -Стража, оцепить кусты!
    Пока стражники сбегались на зов повелителя, Маджид покинул сад.
    Аларих придержал коня. Смарагда взобралась в седло и процессия двинулась. Служанки окружили принцессу.
    Стоял полдень. На базарной площади было шумно. Купцы расхваливали свой товар. Оружейная лавка поражала своим разнообразием. Тут на площадь выехали всадники.
    -Дорогу, дорогу принцессе!
    Мигом базарная площадь опустела, оружейная лавка закрылась. В воздухе кружились, в лучах солнца, пылинки. Стук копыт был слышен в этой тишине. Всадники пересекли площадь. Они направлялись к главным воротам.


                2


    Султан возлежал на бархатных подушках. Двое слуг обмахивали его опахалом, писец что-то записывал на папирусе. Тут открылись двери и вошел советник. Он кланяясь сказал.
    -Я пришел о султан.
    -Очень хорошо, до меня дошли слухи, что народ недоволен твоими делами. А я доверял тебе.
    -Кто распространил такие лживые слухи, недостойные ушей султана?
    -Маджид, чего ты хочешь? Убрать меня и стать султаном? Вчера, ты встречался с посланником Мустафы.
    -Султан, кто это сказал, достоин смерти.
    -Ты признаешь себя виновным?
    -Я многие годы служил тебе верой и правдой, был твоим другом, давал советы, которыми, ты успешно пользовался. Заведовал государственными делами и вот, появляется негодяй, который обвиняет меня...
    Султан хлопнул в ладоши.
    Вошел человек, невысокого роста с черной бородкой и шрамом на лице. Его движения были уверенными, голова высоко поднята, глаза блестели, как перстни, на пальцах султана. Вошедший поклонился и заговорил.
    -Неужели, ты не узнаешь меня, советник, - усмехнулся незнакомец, - я тот самый беглец у которого, ты отнял все, и держал в темнице, чтобы потом казнить на площади, как вора. Но на самом деле, вором был ты. Мне посчастливилось выбраться из твоего плена. Есть истинные друзья. Вчера вечером я увидел, как ты говорил с посланцем чужеземного султана, врага нашего государства. Я спрятался и все слышал, а уходя ты обронил это...
    И он показал свернутый пергамент. Маджид побледнел. От внимательного взгляда султана ничего не скрылось.
    -Что скажешь, советник?
    Маджид взглянул на султана и на его тонких губах зазмеилась улыбка.
    -Я попался, но говорю тебе, что еще встречусь с тобой на узкой дорожке. Я предвижу, что Мустафа вторгнется в это государство и станет султаном. Ганий разыщет твою дочь и она станет его женой, а Аларих это дело особое... стоит ему сказать...
    -Замолчи пес, я велю заточить тебя в самую дальнюю темницу, из которой ты не выйдешь живым!
    -Делай, как найдешь нужным, но хорошенько запомни, что я сказал, мы еще встретимся, как враги, а теперь, пусть придут стражники.
    -Султан, - вмешался незнакомец, - советник послал своих людей со свитой принцессы.
    -Если с ней что нибудь случится, ты не будешь жить, - пообещал султан,- стража, увести его!
    Удивленные стражники вывели советника, а султан обратился к подданному.
    -Хасан, скачи и предупреди Алариха, что среди его воинов находятся предатели.
    -Слушаюсь, повелитель.


                ***    ***   ***


    -Сделаем привал, - скомандовал Аларих.
    Солнце клонилось к закату. Они были в пути уже три дня.
    Скоро должны были показаться горные вершины.
    -Принцесса, - преклонил колено Аларих, - здесь недалеко есть ручей, пусть служанки наберут воды, а я с несколькими воинами поеду поохотится, свежая дичь всегда приятнее для гурмана. И я доставлю тебе, такое удовольствие!
    -Я доверяю тебе, как и мой отец, - сказала Смарагда, склонив голову в знак согласия и жемчуг блеснул в ее волосах.
    -Благодарю, принцесса, - учтиво поклонился юноша, - Касим, отведи девушек к ручью.
    Аларих вскочил в седло, за ним еще несколько воинов.
    Четыре служанки в сопровождении Касима, взяв кувшины, направились к ручью. Он зарос кустарником, воин прорубил просеку и девушки спустились к воде. Вдруг заросли по ту сторону качнулись и что-то темное, мелькнуло в них. Одна девушка вскрикнула.
    -Что с тобой, Фатима? - спросила у нее подруга.
    -Я видела... там, кто-то есть.
    -Но мы ничего не видим.
    -Он там был.
    -Кто?
    -Человек.
    Воин взял лук.
    -Возвращайтесь, если это человек, то скоро их здесь будет много.
    Девушки притихли, наполнив кувшины, они возвратились назад.
    Смарагда сидела в шатре, несколько служанок раскладывали ее одежды.
    Принесли воду для омовения ног. Смарагда смотрела в зеркало.
    -Моя принцесса прекрасна, как восходящая луна, - сказала служанка.
    -Вернулись ли воины? - спросила Смарагда.
    -Нет, госпожа.
    -Мне тревожно, как будто, что-то нехорошее, должно случится.
    -Не стоит печалится, сердечко мое, скушай шербету, Аларих бережет тебя, как зеницу ока. Он хочет угостить тебя свежей дичью.
    -Да, но всетаки, мне тревожно.
    За стенами шатра послышались голоса и топот копыт.
    -Это Аларих приехал!
    Смарагда хотела выбежать из шатра, но румянец покрыл ее щеки и она остановилась.
    -Не подобает принцессе вести себя так, - прошептала она и вернулась обратно.
    Скоро служанки известили, что Аларих пришел.
    -Пусть войдет.
    Юноша перешагнул порог шатра.
    -Моя принцесса, устала, ей надо поспать, пусть она не тревожится, я охраняю этот шатер.
    -Аларих, не надо скрывать от меня тревожную правду, за нами следят?
    -Разве пошлет султан свою дочь опасной дорогой? - вопросом на вопрос ответил ей юноша.
    -Конечно нет!
    -Спи спокойно, с нами много воинов, никто не посмеет напасть.
    -Ты хорошо говоришь.
    Аларих поклонился.
    -Твои слова успокаивают, - сказала Смарагда, - благодарю тебя.
    -Это мой долг, быть рядом с тобой.
    Смарагда опустила взгляд. Эти слова были искренны и являлись знаком преданности.
    -Выйди, воин, я буду готовится ко сну.
    Аларих еще раз поклонился и вышел.
    А на следующий день показались горы.
    Аларих был хмур, только опытный следопыт мог заметить на земле незнакомые следы. Здесь были всадники!
    Юноша спешился.
    -Принцесса, где-то недалеко должна быть пещера, - это вход в горы, через него, мы выйдем на ту сторону горного хребта.
    Смарагда кивнула.
    Но тут неожиданно через незаметную расщелину выскользнули всадники. Их было пол ста. Воины султана подняли луки. На глазах  Алариха половина его воинов кинулись в противоположную сторону. Они бежали от боя, и их не преследовали. Ни одна стрела, не полетела им во след. Аларих загораживая собой Смарагду и держа в руке меч, начал отступать к пещере.
    -Измена!
    С такими словами, падали верные воины султана.
    Аларих и еще несколько воинов, из личной свиты принцессы, вбежали в пещеру. Снаружи заканчивался неравный бой, поражением верных людей султана.
    -Принцесса, я не принял боя ради тебя, нам надо...
    Его слова заглушил сильный шум и колебания земли. Принцесса прижалась к Алариху. Он стоял, широко расставив ноги, в одной руке сжимая меч, другой прижимая к себе девушку. Пещеру еще раз потрясло, с потолка посыпались песок и камни. Большой валун упал сверху входа, заклинив его. Только в щели проникал свет. Колебания земли прекратилось. Смарагда посмотрела на Алариха.
    -Вход завалило, - она отстранилась от юноши.
    -Но у нас есть другой.
    -Увы, он ведет в горы, а не на равнину.
    -Ты забываешь, принцесса, что во дворце, куда мы едем, есть выход на равнину.
    -Тогда поспешим.
    Аларих остановил Смарагду.
    -Осторожно, принцесса, первым должен идти я.
    -Да, - насмешливо сказала девушка, - твой долг везде с тобой, храбрый юноша, и в этой пещере.
    -Однако, он не даст нам света, - сказал Касим доставая лампу и кремень.
    Аларих взял лампу и двинулся вперед, за ним последовала Смарагда.
    Девушка шагала по шероховатому полу пещеры, ей казалось что за ней следят, но только тени прыгали по стенам за ними. Пещера оказалась очень длинной с боковыми тоннелями. Они чернели сбоку и один раз девушке показалось, что она увидела чьи то глаза, они блеснули из темноты. Свет отразился в глазах хищника. Принцесса вскрикнула. Аларих резко обернулся и чуть не выронил лампу. 
    -Что с тобой, принцесса?
    -Я видела там, глаза зверя.
    Аларих  посветил куда она показывала, свет лампы вырвал из темной длины коридора полоску.
    -Будем очень осторожны, - сказал Аларих, - эти горцы могут знать многие проходы, о которых мы не знаем.
    -Твоя правда, - кивнул Касим, - похитители людей облазили все пещеры и сделали новые ходы.
    -Не бойся, принцесса, пока я жив, тебе ничего не грозит. Пока бьется мое сердце, я твой раб.
    Это неожиданное признание смутило ее. Она опустила взгляд, Аларих неловко отвернулся и зашагал дальше.
    Впереди их ждала засада.
    Аларих вышел первым. Сильный удар, оглушив, опрокинул его на землю. Смарагду связывать не стали, остальные успели спрятаться в пещере, как загнанные охотником звери. Обратного выхода не было, и теперь им придется, либо умереть с голода, либо выйти и погибнуть от рук горцев. По виду последних, пленение было невозможным. Да разве мог воин, променять свободу на плен?
    Аларих связанный лежал на камнях.
    Чувствуя спиной их горячую твердость, он видел Смарагду на коне горца. Бессильная злоба клокотала в нем. Ему мешали веревки. Всего-то? Они больно впивались в кожу, стягивали и были сродни лишь с ненавистью, охватившей его.
    -Пес чужеземный, отпусти принцессу, клянусь если я освобожусь, то найду тебя и под землей!
    Чужеземец не понял слов, но его забавляла беспомощность пленника.
    Он несколько раз пнул его носком сапога. Потом подозвал человека, при виде которого, Аларих разразился новой бранью.
    -Изменник! Твоя голова засиделась у тебя на плечах!
    Это был один из тех, которые бежали во время боя и теперь свободно разгуливали среди горцев, как свои. Человек насмешливо посмотрел на пленного.
    -Ты умрешь здесь, Аларих, на этих камнях, под этим солнцем, твои воины, или то, что от них осталось, не помогут тебе. Пещеру завалят, а они останутся там.
    -Шакалы, что вы сделали со служанками?
    -Горцы не сражаются с женщинами, они пленницы, их отвезут королю Виту, как и Смарагду, красивые женщины всегда в цене.
    Титаническим усилием Алариху удалось ослабить веревки и он вскочив, выхватил меч у близко стоящего воина. Он бросился на предателя, который стоял рядом с вождем горцев. Жизнь негодяя оборвалась клинком стали, но в следующий момент воины кинулись на Алариха. Смарагда хотела соскочить с седла, но тяжелая рука легла ладонью на ее запястье. Горец что-то сказал. С отвращением Смарагда оттолкнула его руку. Тогда он прибегнул к силе, водворив ее обратно в седло.
Девушка вздрогнула от прикосновения веревки обвившей ее запястье.
    -Аларих!!!
    Толпа воинов распалась, Аларих лежал на камнях в растрепанной одежде.
    -Аларих, не молчи, во имя Аллаха!
    В этот крик она вложила все свои чувства, которые владели ею в этот момент. Аларих поднял голову.
    -Прости, моя принцесса.
    Эти слова дались ему с трудом.
    Несколько горцев закладывали выход пещеры камнями, где остались вечными пленниками Касим и еще несколько воинов. Аларих застонал. Нестерпимая боль мучала его, но ног он почти не чувствовал. В больших синих глазах Смарагды он видел себя. Словно, через пелену тумана Аларих смотрел, как горцы садятся в седла. Смарагда не отрывала от него взгляда. Издав стон, похожий на рык звериный, он воскликнул.
    -Они увозят мою принцессу, но я найду ее, хоть на краю света!
    Смарагда протянула к нему связанные руки.


                ***   ***  ***


    Маджид сидел в темнице и размышлял. Но ничего. Он выберется отсюда и тогда, берегись султан, и эта собака Хасан! Как он мог забыть про него?
    За дверью послышались шаги и в темницу вошел старец в белом халате и тюрбане. Он огляделся и увидел, как похудел Маджид за это время. Старик сделал знак стражникам и они удалились, закрыв за собой дверь. Незнакомец приблизился к узнику.
    -Маджид, ты не узнаешь меня? - сказал он приятным, тихим голосом.
    -Саладин!
    -Узнал, а теперь поговорим.
    -Вытащи меня отсюда, и ты не пожалеешь!..
    -Я жалею, что много лет назад, представил тебя султану, как хорошего человека, и вот, до чего ты дошел.
    -Пощади!
    -За что, разве ты был милостив к тому, кто просил тебя оставить ему жизнь? Сколько людей было казнено, не зная пощады на площади, прилюдно. Разве они были виноваты? Я любил тебя, как сына, твой отец был мне другом, твоя мать мне сестра. И мне стыдно, что ты такой сын... Твоя сестра мое единственное утешение, умерла...
    -Никто этого не знает, - угрюмо возразил советник.
    -Да, и я надеюсь что она жива, но что мне делать с тобой?
    -Помоги, Саладин, вытащи меня из этой дыры и я уйду из этого города, буду жить один, отшельником, может люди, которые иногда спускаются с гор, найдут меня и убьют!
    -Может это будет к лучшему...  я помогу тебе. Только из-за того, что твоя мать, была мне сестрой, а теперь прощай.
    И старик вышел.
    Маджид потирал руки от удовольствия.

    
                3


    Аларих долго лежал неподвижно, наконец он зашевелился, ему хотелось пить, в ногах была невыносимая боль. Он потери крови, его красивое лицо сделалось бледным. Но он думал не о себе, а о Смарагде. Ему надо выжить, чтобы вернуть ее. И ему повезло. Его нашел Хасан, посланный султаном. Он оказался врагом советника, и надежным другом в дальнейшей дороге.
    Хасан слез с коня и кинулся к юноше.
    -Аларих, сын мой, посмотри на меня!
    Юноша с трудом открыл глаза.
    -Я не смог, они увезли ее...


                ***    ***  ***


    Султан ничего не знал о том, что случилось с Аларихом и Смарагдой. Ему донесли, что они погибли в горах. Но он еще надеялся. И вот эта надежда рухнула, в одну минуту. К нему прискакал человек, его одежда была в дорожной пыли. Он велел, чтобы о его прибытии немедленно доложили султану, вести очень важные.
    И султан тут же принял его.
    -О великий господин, я прибыл издалека, чтобы сообщить важные вести, это касается принцессы.
    Незнакомец вынул из-за пояса расшитое покрывало.
    -Это ее...
    -Да, это было найдено в горах.
    На покрывале виднелись алые пятна крови.
    -То место, где они должны были проехать в тайное убежище, завалено. Покрывало нашли там.
    Султан поднес покрывало к губам и прошептал.
    -О, дочь моя, мое сокровище, любимая из дочерей.
    В этот момент вбежал воин и упал ниц.
    Султан отнял покрывало от глаз.
    -Что еще?
    -О султан, Маджид сбежал.
    -Как?
    -Его нет в темнице.
    -Разошлите воинов, обыщите весь город, он не мог далеко уйти, приведите мне Саладина, он родственник Маджида и мог ему помочь.
    Но они не могли найти советника и Саладин ничего не знал о побеге. А когда узнал, покачал головой.
    -Позор на мою седую голову, он мне теперь никто.
    А по равнинам скакали во весь опор люди за одиноким всадником, ветер раздувал полы его халата, голова была не покрыта. Они настигали его.


                ***    ***   ***


    По реке плыла великолепная галера, плавно скользя по глади воды.
    Шестьдесят гребцов работали без устали, они были прикованы цепями. На носу галеры стоял человек с гордо поднятой головой, увенчанной чалмой. Его правую щеку пересекал шрам. Человек стоял смотря вдаль и ветер играл полами его расшитого халата.
    К нему подошел молодой человек. У юноши были красивые черты, лицо было довольно бледное, обрамленное смоляными кудрями, глаза печальны. Третий человек подошедший к ним, был в одежде купца. Он сказал.
    -Нравится ли тебе моя галера, уважаемый Хасан?
    -Да.
    -А тебе, юноша?
    -Она великолепна, - отозвался юноша.
    -Вот уже два дня, вы плывете на моей галере, вы, о которых я ничего не знаю. Несчастный юноша, несчастен в любви...
    -Кто вам сказал?
    -Я догадываюсь, девушка эта бедна и тебе пришлось покинуть ее...
    -Ты ошибаешься уважаемый, никто никого не бросал, мы платим тебе не за то, чтобы ты задавал нам вопросы.
    Купец был смущен таким оборотом, но не надолго.
    -Я знаю одну девушку, ее красота подобна восходящему месяцу, она искусна в лечениях и поможет твоей больной ноге, - обратился он к юноше.
    Хасан достал из под расшитого халата мешочек с золотыми монетами.
    -Держи, только придержи язык за зубами.
    Тот раскланялся.
    -Пожалуй, я скажу, как найти эту девицу.
    -Нет, избавь нас от этого, сегодня мы высадимся на берег.
    -Как угодно, но я могу...
    Его " слушатели" поспешили уйти.
    Галера плыла вдоль берега, покрытого густыми зарослями трав и кустарников. Кроны зеленых великанов отражались в тихой заводи. С севера дул слабый ветерок.
    -Аларих, - вдруг нарушил молчание Хасан, - мы сегодня высадимся на берег и войдем в город, но султан не должен знать о нас. Он думает, что вы погибли, ты и Смарагда.
    Уже давно никто не произносил этого имени, но в мечтах Алариха она царила безраздельно. Она была владычицей его грез. Но вот, ее имя было произнесено другим человеком и Смарагда явилась, какой он видел ее в последний раз, на коне горца. Сердце юноши тоскливо сжалось.
    -Я помогу тебе ее найти, - продолжал Хасан, - мы соберем все нужное для этого путешествия и отправимся в горы. Бедная принцесса, врядли там, она останется принцессой, она будет рабыней... враги не посчитаются с ее высоким саном. И ты, это знаешь,-  Хасан внимательно посмотрел на юношу и смягчился, - я скажу тебе то, что возможно, ты еще не знаешь. Ты, любишь принцессу.
    -Я дочь султана, нет, нет!
    Хасан положил ему руку на плечо.
    -Крепись, потом ты узнаешь, что я прав.
    Сзади послышался шорох, они обернулись. Там стоял смущенный купец.
    -Я помешал вам, но тут видите ли в чем дело, я должен пополнить трюмы, кое-каким товаром... и поэтому, вынужден причалить к берегу. Я остановлюсь здесь на две недели, а вы, как я понял, спешите...
    Хасан протянул ему кошель с монетами.
    -Это тебе за убытки, и не останавливайся здесь.
    -Хорошо, хорошо...
    И что-то в его елейном голосе, не понравилось Хасану. Он жалел, что нанял этого купца. В добавок ко всему, этот пройдоха оказался жестоким. Они застали его, когда он набросился на одного гребца. Вызвавший недовольство, был высок ростом и силен, его черные кудри спускались ему на плечи. Благородные черты лица располагали к себе, в глазах отражалась пустота и безнадежность. Купец с удовольствием размахнулся и ударил рукояткой кинжала, несчастного раба. Глаза гребца сверкнули и он звякнув цепями, кинулся на купца. Вырвал из его рук кинжал, и хотел нанести свой удар. Купец отшатнулся и истошно закричал.
    -Подлый раб, я велю избить тебя плетьми насмерть, а твое тело скинуть в реку!
    -Я не боюсь тебя!
    -За себя, может быть. Но я знаю одного человека, жизнью которого, ты дорожишь. Ты любишь ее, и не хочешь невинной жертвы, ведь так?
    Юноша стоял, опустив голову, как громом пораженный, сжав кулаки в бессильном гневе. Он слишком любил ту, о которой говорил негодяй. Гребец выронил кинжал и со стоном опустился на свое место. Купец рассмеялся.
    -Все же, я велю наказать тебя, а потом примусь за нее.
    Хасан и Аларих были свидетелями этой сцены и решили вмешаться.
    -В чем вина этого раба? Я покупаю его, - сказал подходя Хасан.
    -Нет. Мне нужны гребцы.
    -Для битья? - насмешливо спросил Аларих.
    -Он дорого мне обошелся!
    -За этим дело не встанет.
    И опять звон монет, довольный купец потирал руки.
    Цепи рухнули на доски. Наби был свободен.
    -Как тебя зовут? - спросил Хасан.
    -Наби.
    -Не сын ли ты казначея?
    -Да.
    -Меня зовут Хасан, а это Аларих, - кивнул он на своего спутника, - ты кажешься мне хорошим человеком, и  если захочешь, можешь пойти с нами.
    -Я пойду с вами, в город мне нет пути, я бунтарь и осужден на галеры. И я не хочу подвергать отца опасности, своим присутствием. Теперь, я свободный человек, как ты говоришь, - усмехнулся Наби, - Я иду с вами, куда бы вы не пошли, мне все равно, хоть в самое пекло.
    -Мы собираемся в горы.
    -Хорошо.
    Теперь их стало трое, трое смельчаков решивших пробраться во владения горцев. Хоть на миг задумывались ли они, что это невыполнимо?
    Ощущали себя смертниками?
    Наби, как будто, было все равно. Аларих думал о том, как вернуть Смарагду, и готов был преодолеть все преграды на пути. А Хасан, Хасан был тверд в своих намерениях, и не бросал слов на ветер. И никто из них не знал, что ночью купец сходил на берег и встречался с незнакомцем в черном плаще, с закрытым лицом. Он хотел сохранить свою тайну. Было темно и где они стояли за деревьями, с берега, были видны огни галеры. Человек в черном сказал:
    -Что делают " наши гости"?
    -Отдыхают, господин.
    -Найди удобный момент и сделай так, чтобы их больше никто не увидел, вот плата.
    -А что делать со служанкой?
    -Зару отдашь мне, приведи тайно и чтобы Наби не знавший, что она на одной с ним галере, ничего не заметил.
    -Зачем она вам нужна?
    -Это любимая служанка принцессы и знает много.
    И незнакомец шагнул в тень пальм, а купец вернулся на галеру. Он получил немало и теперь может сделаться богатым господином.
Спустившись в полу темный трюм, он закрыл за собой дверь. Купец захватил с собой лампу, и сейчас он ею освещал трюм. Там на лавке сидела молодая девушка, одетая в одежду служанки, ее черные волосы были спутаны. Она вскочила, ее большие глаза засветились ненавистью. Она была красивой и послушной, но кроткая лань превратилась в тигрицу. Купец это заметил, в левой руке он сжимал плеть.
    -Пойдем, - сказал он девушке, - тебя ждут.
    -У меня нет здесь друзей.
    -Кто тебе сказал, что тебя ждут друзья, это твой новый хозяин, пойдем, рабыня.
    Он грубо схватил ее за руку и она вскрикнула от боли.
    -Молчи.
    -Отпусти собака, мне больно!
    -Говорят тебе, молчи, а иначе твоего Наби...
    -Так он здесь?!
    -Здесь, здесь, он мой раб.
    -Живой... и я увижу его.
    -Нет, мы выйдем на берег незамеченными.
    -Умоляю вас, дайте хоть посмотреть на него после долгой разлуки, клянусь, он не увидит меня!
    -Нет.
    -Чудовище! Может моя госпожа попала к таким же, но я чувствую она жива.
    -Нет, она мертва, и султан это знает.
    -Нет, нет...
    А где-то далеко, отряд из пятидесяти воинов с прекрасной пленницей, пробирался тайными тропами. Смарагда попала в плен к людям с гор, ее связали и один всадник, взял ее к себе в седло. Всадник был одет в серое одеяние, очень странно сшитое, на ногах сапоги, а поверх плаща кольчуга. На голове что-то напоминающее шлем рыцаря. Человек этот отличался силой и ростом. Из под шлема выбивались светлые кудри, а глаза были цвета спокойной глади озера.
    Они ехали по тропе, вьющейся вдоль скал.
    Смарагда шевельнулась в седле, ее запястье сильно стянули веревкой, она мотнула головой.
    Всадник ей, что-то сказал.
    Тут она подняла голову, потому что услышала сильное хлопанье крыльев гигантской птицы. Так она подумала. Но то, что она увидела, повергло ее в изумление. Высоко над скалами парил пегас, белоснежный конь. Его длинная грива разметалась по ветру, красиво изогнутая шея, сильные стройные ноги. Первый раз она видела летающую лошадь. Во дворце ее отца была фреска с изображением пегаса. Ей было неудобно смотреть на него снизу вверх. А всадники не обратили внимания на летающую лошадь.
    Стояла жара, они продолжали свой путь.
    Ее отец наверно думает, что она мертва. А Аларих?
    Ее серде забилось, когда она представила его, как во время последний встречи. Наверно он погиб. Это повергло девушку в отчаяние, она закрыла глаза. Теперь все равно, что будет. Все казалось ей конченным.
    Тут Смарагда почувствовала, что они остановились и подумала, что уже приехали, открыла глаза. Тропа круто вела наверх к каменным ступеням, выдолбленным в скале. Всадник, который слез с коня, снял девушку из седла, ее ноги коснулись твердой каменистой почвы. Другие его спутники тоже спешились. Незнакомец развязал девушке руки, с облегчением она стала их растирать. Человек следил за каждым ее движением улыбаясь. Девушка гордо выпрямилась и сказала.
    -Зачем, вы меня сюда привезли и что вам от меня нужно?
    Тогда он сделал знак одному из своих воинов и тот подошел к ним, принцесса могла внимательно разглядеть и узнать его. Это был один из преданнейших воинов ее отца, который пропал без вести год назад, его считали умершим. И теперь, он стоял перед ней цел и здоров.
    -Ты жив!
    -Да, принцесса, жив и рад нашей встрече. Не бойся, эти люди ничего дурного не сделают, а я помогу тебе, если почувствуешь угрозу своей жизни, ради того, что ты когда-то была добра к моей семье.
    -Они думают что ты умер, твоя сестра нашла себе хорошего спутника жизни, твой отец умер...
    -Я знаю, он отомщен.
    Незнакомец пленивший ее, ни на шаг не отходил от них и казалось внимательно слушал.
    -Это приближенные здешнего вождя, они живут в горах, здесь их город. Это их, называют людьми с гор, мы почти приехали и ты все увидишь сама.



                ***    ***    ***


 
    Купец встряхнул девушку и Зара открыла глаза.
    -Пойдем, - он опять сильно потянул ее за руку.
    Зара решила сопротивляться, она закричала. В этом крике, было столько ненависти и отчаяния, что незнакомец, стоявший на берегу вздрогнул. Вспорхнула сова, испуганная криком. Наби, проводивший время в обществе Алариха и Хасана вскочил со своего места.
    -Это моя Зара!
    И не успели они его остановить, как он выскочил из каюты и увидел купца и Зару.
    -Негодяй! - юноша сжал его в своих цепких объятиях.
    Зара была сражена радостью встречи с Наби.
    Хасан появился наверху.
    -Отпусти его!
    И Наби нехотя повиновался.
    Купец тяжело дышал, Зара бросилась в объятия своего возлюбленного. Наби ласково гладил девушку по голове, взял ее руку в свою и нежно сжал. Хасан был хмур, как туча.
    -Ты не человек, ты чудовище! Сначало Наби, потом эта невинная девочка. Хоть ты и считаешься хозяином галеры, я буду справедлив, и посажу тебя в трюм.
    -Вы не посмеете!
    -Ошибаешься.
    -Но если и так, то вы все равно не пройдете по городу незамеченными, а ведь вы этого хотите. Вы попадетесь на глаза воинам султана, и тогда предстанете пред грозными очами повелителя. А ты, юноша, ответишь за принцессу, ее безопасность была твоим долгом.
    Аларих вздрогнул. Но Хасан спокойно его выслушал.
    -Мы знаем, как пройти в город, незамеченными, а тебе придется пока посидеть в трюме галеры, твои слуги не любят тебя и поэтому с радостью нам помогут.
    Да, это было сказано точно, рабы на галере ненавидели своего господина. На их спинах, еще долго, оставался красный след от его плети. И они схватились за любую возможность, чтобы отомстить своему мучителю. Но Хасан, велел только закрыть его в трюме. Когда это было сделано, галера поплыла дальше. За ее движениями с берега из зарослей, следил незнакомец. Он не мог понять, почему не пришел купец.
    -Он обманул меня, - наконец сказал незнакомец.
    А та, которую купец хотел привести к нему на берег, стояла на корме, рядом с Наби. Молодые люди держались за руки и смотрели в даль. Аларих с грустным вздохом отвел от них взгляд. Принцесса его грез была далеко. Она сидела в седле горца.

               
                ***   ***    ***


    Вот они выехали на каменистую возвышенность, и их глазам представилась чудесная долина. Среди построек, особо выделялось одиноко стоящее здание. Перед ним расстилалось озеро, по которому плыла галера. В основном здания казались весьма мрачноватыми, из-за серых, отесанных скальных глыб, с решетками вместо окон. Но были и другие, с колоннами, балконами и башенками. Особо выделялась башня из серого гранита. Смарагда внимательно осмотрелась.
    -Это и есть, та страна? - обратилась она к старому знакомому, - я представляла ее другой.
    Тут всадник спешился и они пошли к одной пещере. У самого ее входа были прикреплены к стене факелы. Воины взяли по факелу и шагнули в темноту пещеры.
    Факел прорезал тьму и осветил дорогу - узкий проход в скале. Смарагда шла в сопровождении высокого светловолосого воина. Она хорошо рассмотрела его на свету, прежде чем они вошли в пещеру. Он снял шлем и светлые кудри рассыпались по плечам. Во время пути он ближе всех держался к девушке.
    Лошадей вели сзади.
    Этот коридор в пещере тянулся на мили. Потом, появился впереди свет и показался выход. Яркий луч ударил людям в глаза.
    И вот они вышли на небольшую площадку. Дальше был обрыв, через который можно было перебраться на ту сторону, по висячему деревянному мосту.
    А на той стороне, расстилались земли людей, про которых, подданные султана мало, что знали.
    Смарагде казалось, что все кончено, она больше не выберется из этих гор, они станут ее могилой. Она почувствовала слабость. Как же долго, она не отдыхала, наверно трое суток на ногах. Но это было только начало. Капля горя, в пустой чаше, она еще наполнится.
    Светловолосый юноша это видел, он понимал прекрасную пленницу и хотел, хоть чем нибудь, облегчить ее участь. Он наклонился и прошептал на ее родном языке. Говорил он плохо, но понять его было можно.
    -Не бойся, я твой друг, прекрасная дева, я сделаю все, что ты попросишь... но не проси отпустить тебя, теперь ты будешь жить здесь.
    Девушка подняла на него большие прекрасные синие глаз, полные слез.
    -Я не выдержу долгой разлуки с отцом... и я не знаю, что решит ваш главный вождь. Но я не смогу, долго прожить здесь. Ты кажешься мне хорошим человеком и я благодарю тебя за заботу ко мне.
    -Это ты сейчас говоришь, но потом все переменится, сколько прекрасных пленниц попало сюда, все они говорили так же. Одна не хотела жить, но любовь к удовольствиям и роскоши взяла свое...
    -Ты меня еще не знаешь, - улыбнулась она.
    -Я хорошо знаю женщин, все они одинаковы, но мне кажется, ты другая, ты не такая. Но все же, не поднимешь на себя руку. Может тебе удастся выбраться отсюда, кто знает.
    -Может, мало надежды... Скажи, меня сделают рабой вождя, или кого нибудь другого?
    -Незнаю, была одна девушка, - усмехнулся он, - которая хотела стать моей рабой, она всячески старалась показать, что любит меня. Тогда она была самой красивой рабыней вождя и самой коварной. Я пошел к вождю и он отдал мне ее. Я сделал ее свободной, но она использовала меня, подставила и ушла. Ей удалось настроить против меня близкого друга. К счастью все обошлось лучше, чем  расчитала эта... Она испортила мне жизнь и ушла. На всегда!
    Смарагда с сочувствием посмотрела на него.
    -Зачем ты мне это рассказываешь?
    -Я... незнаю, ты такая... когда я увидел тебя в первый раз...
    Он поднял голову и их глаза встретились, по его щекам разлился румянец, а перед взором Смарагды встал образ Алариха.
    Это была маленькая передышка.
    Потом они вступили на мост, осторожно, вперед пошли два человека, потом еще два. С принцессой шел тот светловолосый юноша.
    Перейдя мост, они пошли мимо мрачных построек с решетками. Далее, стояли здания с мраморными колоннами. Дорога из каменных плит приятно радовала, своей чистотой. Совсем близко прошел какой-то человек. Высокий, с небольшой бородкой, облаченный в костюм, неизвестного принцессе покроя, и плаще. Голова его была не покрыта. Он спешил и прошел бы мимо, если бы его не окрикнул один из воинов. Незнакомец подошел и посмотрел на пленницу.
    -Хороша и горда, - оценил он новую рабыню, - вождь будет рад, такой добыче.
    Смарагда не смотрела в их сторону.
    Затем незнакомец пошел дальше, он спешил, а Смарагду повели к вождю. Они дошли до озера, по другую сторону которого, стоял дворец. У берега находилось несколько лодок. Двое воинов взялись за весла. Лодка медленно поплыла по голубой глади, рассекая ее носом.
    Приближаясь ко дворцу Смарагда вспомнила султанский дворец, отца, и вновь сердце забилось.
    Вокруг этого здания был сад, который поражал своими размерами, для такой горной местности. Лодка причалила к берегу. Девушка вышла, и ее повели к широким ступеням гранитного дворца. Они оказались гладкими и холодными. Один воин нажал серую пластину на стене. Ворота открылись, поднялась решетка. Они прошли во внутренний дворик. Там располагалась конюшня, держали породистых лошадей-гордость этого затерянного в горах народа. Они пересекли дворик и вновь поднялись по ступеням, у ворот стояла стража. За воротами располагался небольшой зал с фресками на стенах. По винтовой лестнице поднялись в следующий зал, немного больший по размеру. Стены и пол, здесь были покрыты коврами. Широкие окна, с изящными решетками. В этой комнате находился сам вождь.
    Им оказался молодой человек, одетый в голубой костюм. Его голову с копной каштановых волос, увенчивала диадема. Он возлежал на ложе под балдахином, опираясь на шелковые подушки. Его руки были унизаны перстнями. Он играл маленьким кинжалом с резной рукояткой.
    В комнате, недалеко, от ложа повелителя стоял пожилой человек, видимо его наставник, и несколько молоденьких рабынь, которые принесли на блюдах кушанья. При виде вошедших, молодой вождь поднял голову.
    Воины поклонились, а Смарагда осталась стоять, гордая в ореоле своей нежной красы. Вождь вскочил с ложа и подошел к пленнице.
    -Славная добыча, вы спускались с гор в долину?
    -Да, - кивнул воин, - она была не одна, но мы привезли тебе только ее, как самую яркую звезду.
    -Хорошо сделали, она самая прекрасная из всех пленниц. Вот, ты, - сказал он одной из рабынь, - встань сюда.
    Девушка встала и он стал сравнивать ее с принцессой.
    -Валая не так красива. Я сделаю пленницу знатной дамой.
    Валая залилась слезами и выбежала из комнаты.
    -Что скажешь, учитель?
    -Ты сделал Валае больно, она любит тебя, а пленница это новое увлечение. Вит, твой отец умирая сказал мне, чтобы я был твоим другом и учителем, но ты не ценишь мои советы. Твой покойный отец сказал, чтобы ты следил за размножением пегасов, но ты не хочешь. Только за неделю, погибло два великолепных коня. Твой отец сказал, чтобы ты рассматривал государственные дела очень внимательно, но нет же. Если бы я не вмешался, погиб бы невинный человек. Исчезают запасы воды, но ты ничего не замечаешь. В последнее время часты землятресения...
    -Ну это точно, не я виноват, - улыбнулся Вит.
    -Народ начал роптать.
    -Учитель, я делаю все, что могу. Твои шпионы доносят тебе неправду. Они ненавидят меня. Уведите чужеземку в соседнюю комнату.
    Тут зашел воин и сказал.
    -Великий вождь, было совершено покушение на должностное лицо.
    -Кого нибудь убили?
    -Нет, но Валент требует рассмотрения.
    -Опять, день о то дня не легче.
    Учитель вздохнул и посмотрел на Вита.
    -Ты сын вождя, после смерти отца не хочешь вершить государственные дела. С таким правителем не может быть мира и спокойствия на этой земле.
    И он вышел.
    Вит остался в комнате. Отпустив служанок, он подошел к окну.
    Да, в последнее время несчастья стали посещать эти земли. Пегасы - символ доброты и мира, но их осталось очень мало. А Смарагда сидела в соседней комнате и плакала.


                4


    Аларих задумался и не заметил, как подошел Хасан.
    -О чем, ты думаешь?
    -О дочери султана, Смарагде, - сказал Аларих, - ты оказался прав, я люблю ее.
    -Я знаю, что прав.
    -Я спасу ее, хотя бы ценой своей жизни. Я пойду в город!
    В это время Наби слушал рассказ Зары про госпожу.
    -Зара, радость моя, я должен помочь принцессе, - наконец сказал он.
    Зара улыбнулась.
    -Я упрекнула бы тебя, если бы ты этого не сказал.
    -Я знаю, а когда я вернусь, ты станешь моей, по нашему обычаю. Я выбрал тебя и не надо мне другую!
    Зара счастливо улыбнулась.
    -Я тоже сделала выбор, - тихо сказала она.
    И склонила свою голову ему на грудь, ее глаза были мокрыми от слез, то были слезы счастья.
    В этот день Наби сказал, что пойдет с Аларихом искать госпожу.
    Галера пристала к берегу в тихой безлюдной местности. Оставив у кормила надежных людей Аларих, Наби и Хасан спустились на землю.
    Аларих расправил широкие плечи и глубоко вздохнул, он был рад, что наконец стоит на твердой почве. Наби огляделся на галеру, где была его девушка. Она стояла и смотрела ему во след.
    Трое товарищей шагнули по дороге в город. Они не хотели попасться людям на глаза и поэтому шли безлюдными тропами.


                ***   ***    ***


    Смарагда  поднялась с ложа и оглядела комнату. Она была небольшая. Окна выходили в сад. У ложа стоял резной столик. Стены покрывали ковры, на которых изображались чудесные пейзажи гор и долин, с парящими над ними пегасами. Пол был выложен из гладких плит. С потолка свешивалось нечто, наподобие люстры.
    Девушка подошла к окну. Оно было широкое и при этом открытое. Но увы, здесь оказалось слишком высоко, чтобы спустится в сад. Дверь открылась. Смарагда вздрогнула и резко повернулась. Пришла служанка.
    Черные волосы обрамляли бледное, миловидное лицо девушки. Обладательница карих глаз, с зеленоватым оттенком, была одета в простое платье, цвета морской волны. Девушка не носила украшений, кроме браслета на правой руке.
    В пришедшей, принцесса узнала Валаю, и улыбнулась ей.
    -Я принесла тебе поесть, - сказала Валая.
    -Ты знаешь наш язык?
    -Немного.
    -Я рада, что мы можем поговорить. Я далеко от дома, мне нужна дружеская поддержка, а ты мне нравишься.
    Валая ничего не ответила, она поставила поднос с кушаньями на стол и хотела уйти. Но принцесса взяла ее за руку.
    -Пожалуйста, ответь мне, ты согласна быть моей подругой?
    Девушка опустила глаза, избегая взгляда чужеземки.
    -Валая, - с грустью сказала Смарагда, - я догадываюсь, почему ты мне не отвечаешь, но я не виновата, что приглянулась принцу. К тому же, я люблю другого...
    Да, теперь она это поняла, что полюбила в разлуке Алариха.
    Валая ответила на этот раз мягче.
    -Я согласна, но я только служанка.
    -Не говори так. А я, теперь пленница, ожидающая своей участи...
    Они обнялись. За все пребывание здесь, Валая заменила понемногу, принцессе Зару.
    Вит хорошо к ней относился, часто навещал. Она притворялась, что покорилась своей участи. Ей было разрешено гулять по саду с Валаей, к великой ее радости.
    В один день она, как всегда вышла в сад. Смарагда прошла дорожкой, мимо огромного бассейна в котором плавали красивые рыбки и не заметила, что к ней приглядывался, какой-то человек. И когда она поравнялась с ним, он тихонько выругался. Она подняла голову и... нет не выругалась, а вскрикнула. Человек сделал шаг к ней, его лицо было искажено злобой. Расшитый халат, черная борода. Он наконец заговорил.
    -Случай свел нас, принцесса, и на этот раз я не упущу ничего. Ты, опять зависишь от меня. Знай, это я велел похитить тебя! Послал своих людей с Аларихом и тобой. Султан глуп, но он однако посадил меня в темницу, из которой я сбежал. Он нажил себе злейшего врага. Да, принцесса, сначало я был пленником, но потом мой великий ум помог мне и теперь я уважаем и богат. Что скажешь? Ты молчишь. Тебя больше ничего не спасет, твой Аларих погиб.
    И увидев ее бледность при этих словах, негодяй продолжал.
    - Да, погиб  и не поможет. А здесь молодой король Вит прислушивается к моему слову. Это глупый, тщеславный человек, я нашел его слабое место и пользуюсь этим, - он говорил на своем родном языке и горцы ничего не понимали, - я из всего извлекаю выгоду, Смарагда. Однако, ты так красива, что в дальнейшим сможет принести тебе пользу.
    Говорившим все это, был не кто иной, как советник ее отца, Маджид.
    Смарагда  слушала его молча не перебивая, ни одним словом, ни жестом. Какую ненависть и отвращение она чувствовала к этому человеку. И когда он шагнул к ней она отпрянула, как от ядовитой гадины. Маджид это заметил.
    -Принцесса, напрасно ты ведешь себя так, я может быть, последняя твоя надежда, подумай.
    Смарагда гордо выпрямилась, в ее темно-синих глазах вспыхнул гнев, щеки стали пунцовыми от негодования, она заговорила.
    -Я лишь сожалею, что тебе удалось выбраться из темницы. Она больше подходит тебе, чем дворец, гадкий ты человек!
    Сказав это она повернулась, чтобы уйти, но Маджид схватил ее за руку. Они стояли около бассейна, девушке удалось высвободить руку и толкнуть советника в воду. Маджид падая, поднял каскад брызг.
    Валая была недалеко и прибежала на шум, посмотреть, что случилось.
    Смарагда весело смеялась. Маджид барахтался в бассейне с рыбками. Он не умел плавать, а бассейн был глубок.
    Валая не любила этого человека и при виде такой картины, улыбка скользнула по ее бледным губам.
    Вопли Маджида привлекли внимание двух воинов. Велико было их удивление, когда они увидели уважаемого человека в воде. Они то же смеялись.
    -Болваны, вытащите меня отсюда!
    Один воин подошел к самому краю бассейна.
    -Как вы сюда попали, господин?
    На воине не было обычных доспехов, которые помешали бы ему плавать, на нем была легкая туника. Он прыгнул в бассейн, доплыв до Маджида, схватил его за шиворот и поплыл обратно. Оказавшись на суше, Маджид поглядел на Смарагду, которая стояла на берегу и смеялась, хлопала в ладоши, как дитя.
    -Ну, - сказал он, - ты пожалеешь!
    Эти слова, злобно брошенные ей, не напугали девушку. Но тень опустилась на ее ясное чело. Смарагда позвала Валаю.
    -Скажи подруга, кто этот человек?
    -О, он очень уважаем и богат. Когда-то, его привезли с долины и он был пленником. Но теперь, он господин. Сам король прислушивается к его советам... Мне этот человек никогда не нравился. Вит пригрел у себя во дворце змею, которая скоро укусит нашего повелителя.
    -Валая, я знаю его. Там, у нас на равнине, он занимал должность советника. Но мой отец разгадал его и посадил в темницу. Негодяй, на горе встретившим его, сбежал.
    Девушки замолчали.
    Когда они вернулись во дворец к ним подошел воин.
    -Чужеземка, - обратился он к Смарагде, - тебя хочет видеть повелитель.
    Девушка молча опустила голову и покорно пошла за воином.
    Валая хотела пойти с подругой, но воин сказал.
    -Король не желает твоего присутствия.
    Смарагда вошла в покои короля, он был один. При виде девушки, его величество вскочил с ложа и сделал воину знак, чтобы тот удалился. Смарагда осталась на едине с Витом, она так думала. Вит взял ее за руку и подвел к окну.
    -Зачем звал меня король? - нетерпеливо спросила царственная пленница.
    -Я хотел поговорить с тобой, красавица.
    -И мы разговариваем.
    -Как тебе Валая?
    -Ты не об этом, хотел поговорить, - сказала Смарагда, устремив на короля пытливый взор.
    -Да, но я право не знаю, как начать.
    -Зато я знаю.
    Раздался голос сзади. Оба повернулись и принцесса увидела Маджида. Король нахмурился.
    -Как ты, смел войти сюда!
    Негодяй усмехнулся.
    -Через потайной ход.
    Вит побледнел.
    -Я кажется не звал тебя, - сказал он немного мягче.
    -Нет, это я хотел поговорить с тобой.
    Он кивком показал на Смарагду.
    -Эта девчонка покушалась на мою жизнь.
    -Как смеешь ты, обвинять столь невинную и прекрасную девушку!
    -Она хорошо играет свою роль, - Маджид обошел Смарагду кругом, - вспомни своего учителя, который покинул наш грешный мир, два дня назад. Как, он умер, никто не знает.
    -Да, учитель заменил мне отца, но не хочешь ли ты сказать, что она...
    -Ну, незнаю...
    -Это не так, она была закрыта в это время в комнате.
    -Валая могла помочь ей.
    -Но она похоже не была его врагом, они скорее дружили.
    -Незнаю... А подарок, который ты, подарил этой недостойной. Золотой браслет, где он?
    -Да, где он? Я ненавижу его на тебе.
    -Я не одела твой подарок, он лежит в той комнате, на столе, - с достоинством ответила дочь султана.
    -Нет, - вдруг произнес Маджид, - браслет нашли в комнате учителя, в тот роковой день. И видел его, не только я.
    Смарагда чуть вздрогнула.
    -Вот браслет, -  негодяй вытянул руку вперед, у него на ладони лежало потерянное украшение.
    Вит не мог возразить против этой улики. Девушку обвиняли в смерти человека к которому она чувствовала, только благодарность. Мудрый старик, был справедливым, он делал все, чтобы облегчить ее положение здесь.
    -Ты думаешь, этого достаточно? - спросил Вит.
    -Вполне, тогда видели девушку, закутанную в покрывало, она заходила к учителю.
    -Это правда? - обернулся к ней король.
    -В тот день я была закрыта в комнате и ко мне не приходила Валая.
    -Но это не важно, главное улика и обвинение.
    -Маджид, - резко произнесла девушка, - я не виновата, ты это знаешь. Ты стараешься отомстить мне. Неужели король поверит твоим гнусным речам.
    Принцессу обвиняли в убийстве, такое, да же в кошмарном сне, не могло представится.
    Синими глазами она смотрела на Вита, дивные, черные волосы окутывали стройный стан. Вит восторженно смотрел на нее. Маджид испугался, что король поддастся чарам этой пери и захотел что-то сказать, но король велел ему молчать.
    -Я прощу тебе все, если ты станешь моей женой, королевой. Все будут тебе подчинятся. Ты краса среди красавиц, их королева, и вот моя рука. Даже Маджид, будет тебе не страшен со своими обвинениями и уликами.
    Маджид ядовито улыбнулся. Смарагда покачала головой.
    -Меня не за что прощать, король, я ничего плохого, никому не сделала. Я не стану королевой этой страны. И знай, мое сердце принадлежит другому.
    На губах Маджида снова появилась хищная улыбка. Теперь принцесса в его руках. Он видел, как не понравился, такой ответ Виту.
    -Она отвергла тебя, король, - сказал советник, - отвергла, сильного, смелого короля процветающей страны.
    Искра попала в цель.
    -Ну чтож, ты не хочешь быть моей, и королевой этой страны?
    -Нет, король.
    -Зря. Тебя посадят в темницу и Валаи рядом не будет!
    Она покачала головой.
    -Не отвергай меня, я сделаю все, что ты захочешь!
    Смарагда отняла руку.
    -Встань, король, я всего лишь чужеземка, встань. Маджид все видел.
    Такие слова подействовали на него быстрее, чем простые уговоры. Он вскочил.
    -Я буду молчать, - пообещал Маджид.
    -Ах, король, - сказала Смарагда, - ты пригрел на груди змею, берегись, она тебя ужалит.
    -Змея, это она, и ты, правитель, сделаешь правильно, если посадишь ее в темницу. Преступницу нужно хорошо охранять и Вальтер для этого подходит, - сказал Маджид.
    -Ты думаешь?
    -Да, мы сделаем вот что, - и он, что-то стал шептать Виту.
    Когда Смарагду вывели, к королю вошел Вальтер. Это оказался тот белокурый юноша, который был среди пленителей девушки.
    Вальтер поклонился Виту.
    -Король звал меня, и я пришел.
    -Друг мой, - сказал Вит не зная, что дальше сказать.
    Стоявший недалеко Маджид подавал ему знаки.
    -Вальтер, я призвал тебя, чтобы поговорить о той чужеземки.
    Искра радости вспыхнула в светлых глазах воина. С тех пор, как он привез девушку во дворец, то не видел ее больше.
    -Эта женщина, - сказал Вит, - преступница, она убила одного человека, который был мне особо дорог, моего учителя.
    Возглас великого удивления сорвался с губ воина.
    -Да, - продолжал Вит, - Валая возможно, помогала преступнице.
    -Кто обвиняет ее? - спросил Вальтер.
    -Наш честнейший и добрейший Маджид.
    Такой ответ Вальтер воспринял, как насмешку.
    -В таком случае, я верю, что она невинна, - и юноша бросил советнику взгляд, в котором сквозила угроза.
    -Но он может доказать это... - король замялся, - ее посадят в особую темницу и ты будешь стражем.
    Вальтер молчал.
    -Но по закону, мы не имеем права казнить, незамужних женщин...
    -Я должен был догадаться, зачем, ты захотел поговорить со мной! - воскликнул юноша.
    -Поверь, лучшего мужа, ей не найти.
    -Король, я не хочу быть палачом этой чудесной девушки!
    -Я понимаю, и готов нарушить закон. Когда церемония пройдет, я дам вам золотых монет, мои верные воины покажут вам дорогу по которой вы уедите. А здесь, вас будут считать погибшими.
    -Это великая ложь. Наши законы чтимые и выполняемые предками. Как, ты король, сможешь нарушить их!
    -Но люди будут думать, что наш закон не нарушен. И разве ты, не хочешь помочь ей?
    -Да, хочу.
    -А по нашему закону, она виновата.
    -Я согласен. Но согласится ли она?
    -Почтет за счастье!
    -Король, поговори с ней, я приду потом.
    Затем юноша, метнув на Маджида, гневный взгляд, вышел.
    -О король, ты сказал, что дашь им уйти, но ведь ты не сделаешь этого? Она не уйдет от наказания и горе тому, кто помешает мне!
    -Мне не ведома причина твоей ненависти, жаль эту девушку, но она убила человека и понесет должное наказание. Если Вальтер будет мне мешать, придется принять меры.
    -Хорошо, что мы понимаем друг друга, а теперь я схожу к нашей красавице и объявлю ей, нашу волю.
    А Смарагда сидела в небольшой пещере с решетками на маленьких окошках. В темнице была одна скамья, выдолбленная из цельного камня, покрытая шкурами. Когда девушку привели сюда, ее грубо втолкнули, она упала на шкуры и слегка ударилась локтем. Тяжелая дверь закрылась. Теперь девушка сделалась настоящей пленницей, невинной жертвой Маджида. Ее казнят здесь и отец ничего не узнает. А Аларих, бедный юноша... наверно погиб. Если бы только, она могла взглянуть на него, в последний раз.
    Вдруг дверь открылась и появился Маджид. Девушка вскочила. Мелкими шажками советник приблизился к ней.
    -Ну, моя принцесса, тебе нравится это помещение? Можешь не говорить, я вижу по твоим глазам, что да.
    -Зачем ты пришел, неужели я не могу спокойно даже умереть?
    -Не стоит печалится, побереги себя и свои прекрасные глаза. Они еще очаруют твоего будущего мужа, которого тебе выбрал, сам король.
    Смарагда посмотрела на него, как на безумного. Неужели от торжества, что наконец она в его руках, он сошел с ума?
    -Да, твоего мужа, - повторил Маджид.
    -Но зачем мне муж, если я не проживу и месяца?
    -Кто знает, сколько нам предписано жить, но муж у тебя будет хороший.
    -Чего ты этим добиваешься, Маджид?
    -Твоего согласия, моя принцесса.
    -Его не будет!
    -Нет, ты дашь его. Или тот, кто назначен тебе супругом, умрет у тебя на глазах. Ты хочешь этого?
    -Уходи, я подумаю, может быть...
    Этот ответ дался с трудом, в отчаянии и без чувств, она упала на шкуры.
    Маджид посмотрел на свою беззащитную жертву.
    -Я говорил, принцесса, что будет по моему.
    Легко понять, как обрадовался Вальтер узнав, что она согласна. На минуту искра недоверия вспыхнула, но Маджид поспешил ее затушить.
    -Поверь, она с радостью изъявила согласие, стать твоей женой. Какая девушка...
    -Что может чувствовать жертва к своему палачу...
    -Благодарность и радость от того, что палач сохранил ей жизнь. Иди, девушка ждет тебя.
    Юноша покинул Маджида, как будто у него выросли крылья и он взлетел, как пегас. Он шел по дороге из больших плит. В этот час народа было мало. Солнце стояло высоко, взирая со своей высоты, и опаляя лучами и без того, иссушенную землю. Ни один кустик не шевельнулся от ветерка. Серые скалы, безмолвными, пыльными великанами возвышались над городом. Если бы воин поднял голову, то увидел бы пегаса, парящего в небе. Но в мечтах, он ничего не замечал вокруг. Правду ли говорят, что влюбленные незрячи?
    Смарагда сидела на шкурах и не думала о том, кого сделала счастливым. Вдруг до ее плеча легонько дотронулись, девушка подняла голову и увидела Вальтера.
    -Это ты! - испуганно встрепенулась страдалица.
    -Ты не разуверишься во мне, утри слезы, принцесса души моей, я у твоих ног.
    И юноша перед изумленной принцессой встал на колени и взял ее руки в свои.
    -Я самый счастливый человек.
    Смарагда не смела отнять у него руки, сердце сжалось от страха и боли. Другую руку она положила на голову юноши и погладила по светлым волосам.
    -Встань юноша, я больше, так не могу!..
    Маджид видел эту сцену и улыбался себе в бороду.
    Наконец девушка нашла в себе силы и отняла руку.
    -Встань, что же так обрадовало тебя? Я скоро умру, в чужой для меня стране.
    -Утри слезы, говорю тебе, скоро мы покинем эту страну и никто не посмеет нас разлучить!
    -Как, я же, преступница!?
    -Король добр к нам. После венчания он даст людей, и мы уйдем отсюда.
    -Ты веришь в это? Все лож. Маджид подсказал ему, такую мысль.
    -Да, он был там.
    -Как ты мог поверить слову короля, когда за его спиной стоит Маджид?
    -Я верю в одно, что все будет хорошо.
    Хотя на его лицо набежала тень, при виде заплаканного лица принцессы, и ее усталых глаз.
    -Но, Вальтер, - не сдавалась она, - я не хочу... я не люблю тебя...
    Юноша с гневом вскочил с колен.
    -Ты обманула меня!
    -Я хотела спасти тебя... мне больно видеть тебя несчастным.
    Гнев юноши исчез, он тряхнул головой, глаза потускнели. Вальтер опустился рядом с ней на шкуры, обхватив голову руками. Смарагда сжалилась, при виде, такого отчаяния.
    -Прости меня, я последую за тобой, куда захочешь.
    Он поднял голову.
    -Зачем, ты же, не любишь меня?
    -Возможно со временем... что бы ни случилось, впереди. Моя преданность и уважение на веке твои.
    Юноша поцеловал ей руку и вышел. Смарагда с безнадежностью посмотрела на прутья решетки, откуда проникал свет в темницу.


                ***  ***   ***


    Стояла невыносимая жара. Между серых скал, по пыльной вьющейся тропинке, шагали трое путников. Один из них был очень красив. Из под чалмы выбивались черные кудри. В отличее от его спутников, черты его лица, скорее напоминали европейские. Восточная кровь сказывалась лишь в смоляных кудрях и глазах. Его спутниками были пожилой мужчина и юноша. Они шли молча.
    Стоит ли говорить, что это Аларих и его спутники - Хасан и Наби, сын старого казначея?
    Аларих шагал впереди. У него появилось смутное предчувствие, что он здесь уже был. Но юноша тут же, откинул эту мысль, по причине казавшейся ему невозможной. А причина этого предчувствия крылась в том, что Аларих родился в горах. Его мать была жительницей равнин, а отец пришел с гор. Мальчиком, нынешний любимец султана, ездил по этим тропам, охотился. Потом случилась трагедия. Но юноша ничего не помнил, а если бы помнил, то все сложилось бы, по другому...
    Путники не знали, что за ними следят. Аларих и его друзья вышли на широкую платформу скалы и огляделись. Внизу, под ногами раскинулась чудесная долина. За ней виднелся город.
    -Может там, принцесса, - сказал Хасан, - но здесь не очень любят гостей и опасно входить в город.
    -Что же ты, предлагаешь? - спросил Наби.
    -Подождать пока стемнеет и переодевшись, вступить в город. Вот единственное, что нам остается.
    -Риск велик, но ведь мы затем сюда и пришли, чтобы спасти принцессу, - согласился Наби.
    -К городу можно пройти незамеченными, - вдруг сказал Аларих.
    -Как?
    -Следуйте за мной.
    Он давно заметил вход в пещеру и уже направился к ней, но их, неожиданно окружили.
    Всадников было много и они оказались хорошо вооруженными.
    Один всадник приблизился к Алариху, и откинув забрало, заговорил.
    -Чужеземцы, пришедшие с равнин, следуйте за нами!
    -Хорошо, - сказал Аларих  на том же языке и сам удивился, и незнакомец видимо, то же, услышав родной язык от человека с равнин.
    Пленников окружили  и завязав им глаза повели. Сколько они шли, не знали, Хасан потерял счет времени. А когда им развязали глаза, то они увидели ворота в город. Ворота открылись и их впустили. Все, что он увидел и что было потом, совсем не укладывалось в голове Алариха. Однако, казалось до боли, ему знакомым.
    -Кто правит этим городом? - спросил он у дного воина.
    -Царь Алинор, - был ответ.
    Откуда было знать бедному юноше, что это, его брат-близнец.
    Пленников довели до дворца, не доходя до ступеней, под ногами, разверзалась пропасть. Аларих окинул ее взглядом и сново защемило сердце. Главный всадник снял шлем. Это был человек средних лет, его кудри посеребрила седина. Фигура внушительных размеров, как у Геркулеса. Лицо выражало мужество и благородство. Он присматривался к Алариху.
    -Скажи, тебе, почему-то, кажется все знакомым?
    -Да, это так, но почему не спрашивай. Словно, я здесь уже был.
    -Возможно и так, - воин пристально вглядывался в красивые черты незнакомца.
    Тут опустили мост и они двинулись дальше.
    Стражники открыли бронзовые ворота и пленников ввели к широкой лестнице дворца, у которой лежало два огромных существа с разинутой пастью, изваянных из бронзы. Наби и Хасан с живейшим изумлением рассматривали произведение искусства горного народа. Наби воскликнул.
    -Клянусь своей жизнью, вот это чудовища. Не хотел бы я встретится с ними на охоте. У нас, таких нет, а здесь наверно водятся!
    Когда они поднялись по лестнице, большие двери зала открыли два стражника с арбалетами. Воины, пришедшие с незванными гостями, оказались в огромной зале с большими окнами, посреди которой стоял длинный стол, накрытый скатертями. За столом сидели знатные люди, а во главе стола...
    Аларих подавил возглас изумления.
    Наби и Хасан удивились не меньше, увидев, кто возглавляет пиршество. Незнакомец и Аларих, походили друг от друга, как две капли воды. Они так поражали своей схожестью, что наверно мать, с трудом могла бы их различить. Воин выступил вперед с глубоким поклоном.
    -Царь, я привел чужеземцев, один из них говорит на нашем языке. Вот он!
    Алариха толкнули вперед.
    К удивления собравшихся, юноша не склонился, а приняв гордую позу, произнес.
    -Мы пришли из далека, с миром.
    Ропот изумления прошелся по зале. Царь Алинор приподнялся с ложа, вытер руки салфеткой и подошел к Алариху.
    -Откуда ты родом?
    -Я не знаю своих родителей, они умерли оставив меня маленьким. Султан взял меня во дворец и нашел мудрецов, чтобы я учился. И лучших воинов, то же, для моего обучения.
    На лице Алинора появился гнев.
    -Султан! Его дочь в плену у короля  Вита, нашего соседа!
    Аларих вздрогнул.
    -Значит, она там?
    -Тебе надо вызволять ее из плена? Но ты, этого не сделаешь.
    -Это почему же, кто мне помешает?
    -Я. Тебя не выпустят отсюда. Стража, посадите его в самую дальнюю комнату, живо!
    -Но там недавно убили дочь купца. Говорят, ее призрак ходит по этой комнате, являясь ночью...
    -Молчи и исполняй приказания.
    Алариха окружили, Наби и Хасан не хотели покидать друга.
    -Дозволь нам пойти с ним, - обратился к царю Хасан.
    -Идите.
    Они шли по длинному коридору, освещенному факелами, стены которого, были исписаны резными письменами. Коридор свернул на право, тут они увидели лестницу, ведущую на верх. Лестница была старой и за много лет, ее плиты обточили человеческие ноги.
    Они поднялись наверх и сново коридор. В его конце оказалась дверь. Один воин открыл ее и пленников толкнули в комнату. Дверь закрылась. Когда глаза Алариха привыкли к темноте, он огляделся. У окна с решеткой, стоял диван. Рядом на столике кувшин, пол был сделан из мрамора. Самую большую стену комнаты скрывал ковер. Остальные стены были гладкими, с голубоватым оттенком. Аларих подошел к окну. Внизу он увидел, серые глыбы гранитных скал. Под самым карнизом окошка, начинался обрыв.
    -Невозможно бежать, - прошептал юноша, - когда, я так близок к цели.
    -Не огорчайся, - Хасан положил ему руку на плечо, - я бывал на волосок от смерти, но выход всегда находил.
    -Но, как похож на тебя, царь Алинор, - сказал Наби.
    -Я не знаю почему, природа может сделать и такое. Странно... эта дорога мне знакома, этот дворец и царь... где-то я его видел, но при других обстоятельствах.
    Тут дверь открылась и вошел, тот, высокий воин, средних лет.
    С первого взгляда он проникся доверием к юноше. Слышал его короткий рассказ о себе в зале Алинора, и решил расспросить пленника побольше. Воин вошел в комнату.
    -Я хочу поговорить с тобой, чужеземец, - обратился он к Алариху.
    -Мне спешить некуда. Я здесь пленник. Я слушаю тебя.
    -Извини за столь откровенный вопрос, расскажи мне о себе. Я не враг тебе и может, услышав твою историю, сумею помочь.
    -Что ж, мне скрывать нечего, слушай.
    И он поведал ему о том, что помнил, как попал к султану, как жил во дворце, и что, было потом. Воин слушал внимательно и лицо его по мере приближения рассказа к концу, просветлело. Когда юноша закончил свою историю, воин обнял его.
    -Я знаю, кто ты. Мое сердце подсказывало, что ты Аларих. Но теперь, я полностью в этом уверен!
    Он гладил юношу по волосам, его глаза наполнились слезами. Воин плакал!
    Хасан и Наби не могли понять причину перемен в настроении, пришедшего к ним человека. Наконец, когда первый порыв радости утих, воин сказал.
    -Ты Аларих, родной брат-близнец Алинора.
    Аларих только улыбнулся.
    -Да, твой родной брат очень жесток, народ недоволен им. Но другого царя у нас нет, слушай же!
    И этот открыватель правды, рассказал, кто были родители Алариха. И о многом другом, поведаем вкратце.
    Отец Алариха, сын вождя Олаф, жил в этой стране. Он был храбр, как лев. Соседнее государство враждовало с ними, и молодому наследнику приходилось командовать войском. Воины любили своего командира и друга. Однажды, молодой человек спас жизнь того самого воина, который рассказывал сейчас эту историю Алариху.
    Было раннее утро. Небольшая часть войска двигалась по пыльной дороге, меж скал. Настроение у всех было хорошее. Даже несмотря на недавнее землятресение. На лицах людей расцветали улыбки. Молодой король ехал впереди, на белом коне. Вдруг послышался стон. Юноша спешился.
    -Кто здесь?
    Никто не ответил. Через минуту, опять раздался стон.
    Наследник престола подошел к обрыву, который зиял впереди. На той стороне, его зоркий взгляд увидел человека в доспехах. Над раненым возвышался уступ скалы, грозивший вот вот рухнуть на несчастного.
    -Лир, Витольд, стойте здесь и крепко держите веревки, я переберусь на другую сторону.
    -Но, это...
    -Слушайте, я здесь командир! Время тратить зря не будем, иначе, камень погребет его под собой.
    -Да, принц!
    Храбрый юноша раскрутил веревку и кинул конец, через обрыв. Веревка ошейником обхватила выступ скалы. Он подергал, крепко. Отдав конец Лиру он взял другую веревку и сделав так же, отдал другой конец Витольду. Свободными руками принц зацепился за веревки и переводя дух, двинулся вперед. Веревки резали руки. Достигнув противоположной стороны, молодой царь поставил ногу на твердую землю и рывком опустился на ту сторону. Вскочив он, подбежал к раненому. Но тут, нависший камень дрогнул и медленно покатился вниз. Люди пришли в ужас! Камень коснулся земли. Поднялась пыль, закрыв все, как стеной. Воины были уверены, что их любимый царевич погиб. С искренней печалью, нестройной толпой, воинство двинулись в город.
    Царь услышав об этом, сильно горевал. Был объявлен траур...
    Лишь спустя две недели, явился наследник, с новым воином и очень преданным другом. Потом стало известно, что ему удалось оттащить раненого из под камня, и падая, он их не задел. Молодой царевич остался у постели больного, пока тот, не встал на ноги и они тайными тропами не вернулись в город.
    Когда молодому царевичу исполнилось двадцать, его хотели женить. Он сопротивлялся изо всех сил, насколько это возможно, в данной ситуации. Отправившись в долину, он захватил пленников и среди них, оказалась девушка необычайной красы. Она пленила сердце храброго юноши. Наследник престола изъявил желание, взять пленницу в жены. Девушка была испугана, но ей пришлось покорится.
    Вскоре старый царь умер, и наследник взошел на престол.
    На счастье молодые супруги полюбили друг друга. И вот, у царицы появилась двойня, мальчики близнецы. Одного назвали Алинором, другого Аларихом. Но недолго, царская семья наслаждалась счастьем. Молодая царица скучала по близким, которые остались у ее на равнине.
    И однажды она решила их навестить. Она переоделась в мужское платье и в тайне от мужа, со свитой отправилась на родину, взяв с собой одного из сыновей. По прошествии недели, она не вернулась.
    Царь был обеспокоен. Каково было его горе, когда он узнал, что его драгоценная супруга, находится в руках заклятых врагов.
    Маджид, после того, как показал пленницу, султану, свиту царицы отпустил, а царицу спрятал в тюремные подвалы. Султану он сказал, что она сбежала, бросив ребенка.
    Царь Олаф собрал войско и в походе на султана, потерял поражение. Самому ему удалось спастись и вернутся домой. Но дома, он скончался от ран.
    Царица же, от безысходности, сошла с ума, и до конца своих дней, осталась обитательницей тюремных подвалов, под видом простолюдинки.



                ***  ***   ***


    Невозможно было представить, что почувствовал Аларих, услышав сию трагедию. Сначало, гнев сковал его движения. Но потом, гордая голова, молодого царевича, лишенного наследства, поникла.
    -Что же, испытала, моя мать, а отец... клянусь, я отомщу!
    -Я помогу тебе. Я был верным другом, слугой, твоего отца, и буду полезен, его сыну.
    -Но, Алинор...
    -Я поговорю с ним, а теперь мне пора. Будь осторожен. Рассказывают, что здесь, бродит душа, убитой дочери купца. Хотя, я не верю в эти сказки.
    -Спасибо, друг, - сказал Аларих, крепко пожимая руку воина.
    Воин вышел, оставив Алариха в глубокой задумчивости. Вдруг, чья-то рука, коснулась плеча юноши.
    -Аларих.
    Юноша обернулся и посмотрел на Хасана, взглядом незнакомца.
    -Это я, Хасан.
    -А-а-а, человек из долины...
    -Аларих, да что с тобой?
    -Ты еще спрашиваешь! Ты должен знать! Оставь меня, чужеземец!
    Хасан был поражен переменой в настроении своего юного спутника. Наби все слышал, и поспешил на помощь, но Аларих, который задыхался от гнева, набросился на друга. Хасан встал между ними.
    -Прекратите, вы, которые делили несчастья пополам! Отпусти его Аларих, и расскажи друзьям, что сказал тебе, тот человек.
    Аларих повинуясь, выпустил Наби. Сел на диван, обхватив голову руками.
    -Успокойся, юноша, мы поможем принцессе Смарагде.
    Словно удар бича, подействовало на него это имя. Как он мог забыть о принцессе. А ведь она, почти завладела его сердцем. Она, дочь его врага. Но настоящая правда, избавляет от ответственности перед ней. Однако, образ принцессы, наперекор всему, встал перед ним. Девушка протягивала руки и плакала. По той же правде, он не мог ее винить за то, что произошло. Но любить ее, теперь не имел права. А спасти... да, именно спасти, и потом... будет, что будет. Аларих все рассказал Хасану и Наби. Они выслушали с величайшим вниманием.
    -Аларих, я понимаю, ты можешь оставить Смарагду в плену. Судьба дочери султана, зависит от тебя, решай сам.
    -Я спасу ее, она невинна.
    -Ты прав, дети не виновны в грехах родителей.
    Они снова стали друзьями.
    Когда его спутники уснули, Аларих еще бодрствовал. Неожиданно скрипнула дверь. Юноша обернулся, но дверь была закрыта. Кто-то шел по потайному ходу. Тайная дверь открылась и появилось чудесное видение. Девушка, державшая в руке лампу. Увидев, что ее заметили, она чуть не выронила лампу.
    -Ты... ты Алинор или Аларих?
    -Я Аларих, но откуда ты знаешь мое имя, неужели воин успел тебе все рассказать?
    -Нет, просто, мне подсказало сердце, что ты вернешься.
    Девушка поставила лампу на стол и кинулась к нему, обвив его шею руками, она прошептала.
    -Как похож, как прекрасен, но ты Аларих.
    Юноша отодвинулся от девушки. Теперь он смог ее разглядеть. Она была одного роста со Смарагдой, такая же нежная и прекрасная. Но у незнакомки была белая, без загара кожа и такие необыкновенные волосы. Очень светлые, с золотистым оттенком, густым потоком они ниспадали на плечи и обволакивали, как облако ее тонкую талию. В больших голубых глазах, светились радостью.
    -Кто, ты? - прошептал он.
    Она засмеялась.
    -Я Алура, твоя подруга по детским играм. Ты помнишь?
    -Нет.
    -Когда мы были маленькими, мы играли вместе и еще Алинор с нами. А когда стали чуть взрослее, ты сказал, что возьмёшь меня в жены. И мы дали друг другу клятву. Но когда ты пропал, Алинор решил, сделать меня своей. Я никогда не любила его, и он запер меня в этой комнате. В складках платья мне удалось спрятать кинжал и когда он зашел сюда, я вынула свое маленькое оружие. Мы боролись. Ему удалось вырвать мое оружие и слегка ранить. Он испугался и выбежал. Я решила притворится мертвой, когда пришла стража, посмотреть, что случилось. Они вышли и я выбралась отсюда, через потайной ход. Теперь говорят, что в полночь, сюда является моя душа и бродит по комнате. Но мне все равно, что о бо мне думают. Я осталась верна тебе.
    Он смутился. Он любил другую, а ее видел впервые. Аларих избегал взгляда незнакомки. Алура была счастлива, улыбка расцвела на ее устах. Она не подозревала, какие смятения творятся в его душе. Наконец, он высвободил свою руку.
    -Алура, послушай, я не тот, что был когда-то, много лет назад...
    -Со временем ты привыкнешь ко мне, я буду о тебе заботится.
    -Но я иду в другое королевство, спасать одну девушку, - сказал он прямо.
    -Она, дочь твоего врага!
    -Пусть! Ей нужна моя помощь.
    -Тогда тебе надо поторопится. Я слышала, сегодня свершится священная церемония и твоя принцесса, станет женой воина.
    Несмотря на вид казаться безразличным, Алура заметила, что он неприятно поражен.
    -Ты любишь ее?
    -Нет!
    -Хорошо. Тогда зачем ее спасать, от ее будущего супруга?
    -Ты не знаешь, - послышался голос за их спинами, - обычаи народа, к которому попала принцесса.
    Они обои обернулись и увидели воина и Алинора.
    Алинор побледнел, увидев Алуру.
    -Я же убил тебя...
    -Нет, король, только ранил, и я ушла через потайной ход.
    -Тебя видели мои стражники...
    Девушка рассмеялась.
    -Их обмануть оказалось легче, чем тебя.
    -А какие это обычаи, - напомнил Аларих.
    -А такие, - сказал воин, - что эта чужеземка, обвинена в убийстве. Но невинную девицу казнить нельзя, надо чтобы она стала чьей нибудь женой, тогда...
    -Кто мог сделаться ее палачем!?
    -Один воин, которому король обещал тайную от всех свадьбу. Но вижу, несмотря на рассказанное, ты не изменил своего решения?
    -Ее надо спасти, - твердо перебил его юноша.
    Алинор прошептал Алуре.
    -Видишь, он холоден к тебе, прошло столько лет. Соглашайся на мое предложение...
    Девушка не дослушав, бросилась к ногам Алариха.
    -Не оставляй меня здесь, молю тебя, ради моей любви, ради прошлого, когда мы были вместе!
    Аларих поднял Алуру и ласково сказал.
    -Если король разрешит, ты пойдешь со мной.
    -Но он мне никто!
    -Без разрешения короля нельзя, покидать пределы города.
    Алинор улыбнулся.
    -Я разрешаю тебе идти с моим братом, мы похожи, и это будет напоминать тебе о бо мне. Подумай еще раз...
    -Король, - решительно сказал воин, - дашь ли ты, своему брату войско?
    -Нет, люди нужны мне для борьбы с султаном. Я не собираюсь посылать своих подданных на гибель, ради дочери, нашего врага.
    Аларих еле сдержался.
    -Ладно, брат, мы уйдем через потайной ход.
    -Я пойду с ним, король, - сказал воин, - здесь, я чужеземец и мое право всегда при мне. Я пойду с ним.
    -Ты был мне лучшим другом и советником, а теперь покидаешь меня.
    Воин пожал плечами.
    -Ты не прислушивался к моим словам.
    Алинор задумался.
    -Уходите, но потом не говорите, что я вас не предупреждал.
    Потайная дверь открылась. Первой пошла Алура, за ней Хасан и Наби, потом воин и Аларих.
    Юноша чуть задержался.
    -Прощай, брат, мы долго не виделись, и я опять покидаю тебя. Прощай.
    Молодые братья обнялись, на губах Алинора появилась язвительная улыбка. Когда дверь за ними закрылась, он тихо сказал.
    -Мы не надолго расстаемся, брат.
    А путники  шагали по темному коридору.
    -Куда ведет этот ход? - спросил Аларих Алуру.
    -Увидишь, - был ответ.
    Девушка разговаривала мало и часто поглядывала на Алариха.
    Показался свет, но это был не дневной свет. Путники вышли в большую пещеру, ее стены были гладкими и от них исходил приятный, голубоватый свет. Всю пещеру окутывал такой свет. Странное творение природы оказалась колоссальных размеров, ее потолок терялся где-то в вышине.
    Что они увидели, больше всех, поразило людей с равнины. Алура не придала этому значения. Конечно девушка здесь бывала и привыкла к этому. Как можно привыкнуть к тому, что видишь часто.
    Посреди пещеры, на большой площадке, к которой вели широкие ступени, возвышалась огромная статуя, колоссальных размеров. Она была полностью вытесана из камня. Статуя изображала не человека, а зверя, с гибким телом и мощными когтистыми лапами. Длинный хвост, бил по бокам. Шея заканчивалась небольшой головкой с прижатыми к затылку ушами. Пасть животного широко раскрылась, показывая, какие у него большие клыки, величиной с залу султанского дворца. От огромных глаз, исходил тот же, голубоватый свет. Придя в себя Аларих спросил.
    -Что это?
    Алура пожала плечами.
    -Это уже давно здесь. Я незнаю, кто его построил, и для чего этот зал. Те, кто сделали это чудо, исчезли. Прошло много времени и люди позабыли про них. Но теперь про ход, знаете вы, я и царь.
    -Поразительно, - прошептал Хасан, - как, люди смогли сделать, такое.
    Они прошли дальше.
    Впереди послышался всплеск воды.
    -Что там?
    -Иногда небольшую часть пещеры затопляет, но мы переберемся. Там есть лодка.
    Алура прекрасно знала эту пещеру и Аларих порадовался, что взял девушку с собой. Она оказалась превосходным гидом.
    Воин с Наби увидели лодку и спустили ее на воду. Все в нее поместились. Алура примостилась на корме. Весла с всплеском опускались в воду. Лодка тихо скользила вперед, оставляя позади, чудо зал. Алура постепенно заснула. Когда открыла глаза, лодка уже плыла по тихому озеру. Было тепло. После сырости пещеры и сумерек, дневной свет слепил глаза.
    На берегу, у самой воды, росли густые заросли, увитые дикими лозами. Вода в озере, так манила окунутся в нее, что когда лодка причалила, Алура решила искупаться. Она зашла за скалу. Девушка вошла в воду и поплыла, смывая с волос пыль из пещеры. Она наслаждалась купанием. Но тут увидела, что по озеру плывут незнакомые люди в лодке. Приглушенно вскрикнув, купальщица быстро поплыла к берегу, боясь что ее заметят. Она вышла на берег, быстро оделась и побежала. Ее спутники давно ждали ее. Аларих начинал беспокоится и увидев девушку, очень обрадовался. Бросившись навстречу, он не знал, что говорить. Алура стояла смущенная, с ее волос скатывались капельки воды.
    -Ты ходила купаться?
    -Да.
    -Но почему ничего не сказала! Я подумал, что тебя взяли в плен.
    -Прости, когда я купалась, то увидела две лодки...
    -Где?
    -Там, за скалой.
    -Они могли тебя заметить.
    -Не все ли тебе равно. Я уже не могу распоряжаться своей жизнью.
    -Я чувствую за тебя ответственность...
    -За ее, то же?
    -Алура, сейчас не время...
    -Аларих! - закричал Наби, - нас заметили!
    -Бежим!
    Юноша схватил за руку не успевшую опомнится девушку. Алура оглянулась и увидела, что лодки, причалили к берегу. Они остановились и воины с луками выскакивали из лодок. Аларих с Алурой почти добежали до леса, когда над головой засвистели стрелы.
    Юноша услышал вскрик и почувствовал, что рука Алуры дрогнула и выскользнула из его руки. Он остановился и увидел ее бледное лицо.
    -Ты ранена?
    -Да...
    Аларих взял ее на руки. К счастью они достигли леса и спрятались в зарослях. Густая листва скрыла беглецов от преследователей. Для девушки сделали мягкую пастель из листьев. Аларих осторожно положил  на нее девушку.
    -Она умирает, - прошептал юноша.
    -Не думаю, - сказал воин, - хотя это и жестоко, что я говорю, но для твоей Алуры, было бы лучше умереть.
    -Она молода, красива. Пусть живет!
    -Ты не знаешь, что было без тебя, когда ты жил на равнине. На нее свалился удар судьбы. Ее отец был купцом и вел торговые сделки. Он оказался предателем и негодяем. Покушался на царя и был разоблачен, но Алинор не казнил его, а выгнал из страны. Я говорил ему, чтобы он этого не делал, но как всегда, твой брат меня не слушал. А этот купец, за свою свободу, отдал ему свою дочь. Девушку перевели жить во дворец, она ничего не знала о предательстве родного человека. Но когда узнала, то захотела убить себя. Я помешал ей. В последнее время она жила, как во сне.
    -Зачем ты, мне это рассказываешь?
    -Чтобы ты знал. Ее жизнь зависит от твоего решения.
    -Да, - прошептал Аларих, - Алура родилась под несчастной звездой.
    Девушка шевельнулась.
    -Но я хочу, чтобы она жила! - твердо сказал юноша.
    Хасан знал толк в лечениях, некогда он был хорошим лекарем. Стрела была вынута с величайшим искусством, кровь остановлена. Долго им оставаться здесь было нельзя. Надо было придумать план. Алура не могла пойти с ними, она очень слаба.
    -Ты, Хасан, останешься с девушкой, - сказал Аларих, - ты знаешь толк в лечениях и поможешь ей. А мы, отправимся искать дорогу.
    Хасан нехотя согласился.
    Взошла луна, освещая дорогу. Они дошли до озера. Лодка осталась на том месте, где ее оставили, но она лежала с пробитым дном. Аларих и Наби пошли направо, они не разговаривали. На пути у них выросла скала. Обследовав ее молодые люди нашли, что слева от нее, куда-то вниз, ведет тропинка.
    -Наби, - сказал Аларих, - дальше, я пойду сам, а ты вернешься...
    -Что случилось, я не узнаю тебя в последнее время. Друзья мы, или нет?
    -Да.
    -Тогда, я иду с тобой.
    И скоро Аларих  раскаялся в своем решении отослать друга. Тропинка круто вела вниз, кругом были серые ущелья и крутизна. Раз молодые люди увидели из далека, горных козлов. Аларих взобрался на небольшой уступ и огляделся. Там, внизу в долине был город. Неужели они дали круг и вернулись? Нет, это другой город. Просто, похожий на своего собрата.
    -Наби, - позвал Аларих, - посмотри.
    Юноша встал рядом с ним и посмотрел, куда указывал его друг.
    -Город короля Вита.
    -Откуда ты знаешь?
    -Видишь ли, - Наби смущенно улыбнулся, - когда я был маленьким, мой отец попал к ним в плен. Но ему повезло и он сбежал. По его рассказам, это тот самый город.
    -Тогда, нам остается спустится вниз.
    -Сейчас?
    -Ты передумал идти со мной?
    -Нет!
    Молодые люди спустились вниз и нашли дорогу в город. Идти по ней было опасно и они решили продолжить путь, вдоль цепи гор.
    -Стой, впереди стража!
    Аларих подобрался сзади, оглушив стражника, то же сделал и Наби с другим воином.
    -Что, они могут здесь охранять?
    Аларих огляделся и его зоркий взгляд заметил, маленькое окошечко в скале, с решетчатыми прутьями.
    -Это же темница!
    Аларих подошел к окну и заглянул внутрь. На скамейке сидела стройная девушка в длинном платье, ее черные волосы до талии, были перевиты жемчугом, который поблескивал в них, словно звездочки. Лицо она спрятала у себя в ладонях, пленница плакала. В ее облике проглядывало, что-то знакомое. Ее наряд походил на подвенечное платье. Но почему, невеста сидит в темнице и плачет?
    Услышав шорох, девушка перестала плакать и подняла голову, посмотрев в окошко. С губ Алариха сорвался возглас величайшего удивления и тайной радости. Наби подскочил к нему.
    -Что с тобой?
    Юноша не отвечал, а прижавшись лицом к прутьям решетки, не отрываясь, смотрел на пленницу, на ее безукоризненный овал лица, покрытый легким загаром и румянцем. В эти большие темно-синие глаза, опухшие от слез.
    -Смарагда, - прошептали его губы.
    Это была принцесса, она повзрослела и стала еще прекрасней. Как долго, он не видел ее.
    -Аларих, - девушка бросилась к окну, - я знала, что ты придешь, но уже поздно, скоро рассвет и я навсегда останусь с Вальтером.
    Неужели ничего нельзя сделать?
    Смарагда сквозь прутья решетки протянула к нему руки.
    -Друг, я не виню тебя за то, что ты не сдержал клятву, данную моему отцу.
    Он отшатнулся от решетки.
    Ее отец, его заклятый враг!
    -Аларих, - быстро сказал Наби, - сюда идут.



                5


    Аларих нагнулся над телом стражника оглушенного им и обыскал его.
    -У него нет ключей.
    У второго стражника ключи нашлись.
    Юноша подбежал к двери и открыл ее. Ворвавшись в темницу, он взял девушку за руку.
    -Бежим, сюда идут!
    Они поспешили покинуть это печальное место. Наби ждал их снаружи.
    -Ты свободна, госпожа.
    Стражники были уже недалеко, десять человек, бросились в погоню за ними.
    -Скорее сюда, - потянула принцесса Алариха за руку.
    Наби прошел за ними и увидел вход в пещеру.
    Погоня прошла мимо.
    Среди стражников был Вальтер с твердым намерением, вернуть беглянку. Приближался рассвет, а церемонию без невесты совершить невозможно.
    Стоя у входа пещеры Смарагда оступилась, юноша не успел удержать ее и она стала падать вниз. В темноте раздался всплеск воды.
    -Смарагда!
    Не успел Наби и слова сказать, как Аларих прыгнул за принцессой. Он оказался в очень холодной воде, а ноги не доставали дна. Радом раздался, еще один всплеск.
    -Я с тобой, - сказал Наби.
    Вдруг их подхватило течением и понесло куда-то вверх. Впрочем, где тут верх, определить оказалось трудно. Когда Аларих почувствовал, что он остановился, то увидел, что, все еще находится в той пещере, на каменном полу.
    -Смарагда!
    Девушку вынесло течением и выкинула на берег, недалеко. Она лежала с закрытыми глазами.
    -Смарагда!
    Ее веки дрогнули и она открыла глаза.
    -Аларих, мы живы.
    -Да, и выберемся, верь мне.
    -И я, увижу отца!
    -Незнаю, - резко ответил юноша.
    -Не пугай меня, с тех пор как мы расстались, ты сильно изменился. Что с тобой?
    -Он потом расскажет, - послышался голос рядом.
    -Наби!
    -Выбираемся отсюда!
    Аларих помог подняться принцессе на ноги и они пошли вперед. Аларих шел на растоянии от Смарагды. Принцесса ничего не могла понять, и это пугало ее.
    Вход вывел на берег, того самого озера, по которому они выплыли из пещеры. Но лодки у них, на этот раз, не оказалось. Им пришлось добираться вплавь. И тут, удача отвернулась от них. На берегу, их уже ждали.
    -Бежим к лесу!
    Дальше было, как во сне. Смарагда подвернула ногу и Аларих взял девушку на руки. Преследователи поотстали. Девушка обвила шею юноши руками и спрятала лицо у него на груди. Она слышала, как билось сердце любимого. Спасительный лес был уже близко. Но неожиданно, справа выехали всадники и направились к беглецам, наперерез. Среди всадников оказался Алинор.
    Аларих остановился и посмотрел на брата.
    Всадники медленно подъезжали не боясь, что жертва ускользнет.
    -Что это значит, брат? - встретил его этими словами Аларих.
    -Вы опять мои пленники.
    -Но ты же...
    -Я ничего не обещал. У вас я вижу, неприятности с королем Витом?
    Взгляд царя Алинора скользнул по Смарагде, в нем появилось восхищение. Девушка широко раскрытыми глазами смотрела на Алинора. Он это заметил и улыбнулся.
    -Он мой брат-близнец, - снисходительно объяснил царь, - я уступлю тебе мою лошадь, принцесса.
    Он соскочил с  седла и подвел коня Смарагде, которую все еще держал на руках Аларих. Юноша опустил девушку, но крепко взял за руку.
    -Она не сядет!
    -Но, Аларих, - робко сказал девушка, - ты устал. Со мной ничего не случится.
    Она умоляюще посмотрела на него, и он уступил. Принцесса взобралась в седло и почувствовала себя увереннее. Алинор и его слуги смотрели на нее с восхищением.
    -Пойдем, брат, - сказал Алинор.
    Наби шел чуть позади. Аларих несколько раз оглядывался назад. Его взгляд скользил по зелени листвы, там, где остались Хасан и Алура.
    Алинор с улыбкой смотрел, как встревожен брат. Царь был одет в черный костюм, вышитый золотом, у бедра висел меч в ножнах с прекрасной отделкой. Его голова была не покрыта. Братья шли рядом и только по покрою одежды, их можно было различить. Но Аларих оказался лучше брата. Его лицо дышало отвагой и открытостью, свойственной благородным натурам.
    Стоит ли говорить, что когда они пришли во дворец, их разъединили.
    Алариха и Наби закрыли в дальней комнате. Со Смарагдой, Алинор обходился вежливо.
    -Моя принцесса, в этой комнате, ты будешь пока жить.
    -Что ты сделал с Аларихом?
    -Успокойся, прошу тебя. Ты знаешь толк в лечениях?
    -Да, но зачем?
    -Увидишь. Теперь, отведите ее!
    Девушка оказалась в просторной комнате. Ее стены были выложены из гладких плит, небольшое окошко выходило в сад. На диване  лежала девушка. Смарагда кинулась к ложу, где лежала золотоволосая незнакомка в белом. Она была ранена. Так вот, почему Алинор спрашивал, может ли она лечить. У незнакомки был жар. Смарагда увидела, что на столе лежит все необходимое для лечения.
    Много дней принцесса просидела у изголовья раненой, прежде чем та, начала поправляться.



                ***    ***    ***


    Наби и Аларих знали, что им не выбраться отсюда. Но они надеялись, и не напрасно. Дверь открылась, на пороге стояли воины. Они схватили пленников и вывели из комнаты.
    По коридору и ходам их привели в чудо пещеру. Может быть сотни лет пещера не слышала ни каких звуков, кроме плеска воды. И тут раздался всплеск воды, лодка причалила. Из нее вышел... Маджид, и еще два воина короля Вита.
    -Привели, - удовлетворенно проговорил он, - никто вас не видел?
    -Нет.
    -Хорошо, - советник потер руки, - вот вам награда.
    Он достал мешочек и протянул одному.
    -Там много, на всех хватит. И впредь, рассчитываю на вас.
    -Будте покойны, господин, всегда к вашим услугам.
    -Ну, - обратился Маджид к пленным, - мы опять встретились и опять вы в моих руках, зря я еще упустил Хасана. Из-за этой собаки, меня султан лишил своего доверия и милости. Но ничего, мы и здесь не пропали. Ну, как Наби?
    -Собака!
    -Помолчи, здесь говорю я и за бунт, ты мне ответишь. Надо же, строил козни за спиной султана. А ты, Аларих, чего молчишь?
    -Я согласен с Наби, собаке собачья смерть, и она уже поджидает тебя.
    -Это твое последнее слово?
    -Да!
    -Тебя не пугает, что ты в моих руках, в руках своего врага?
    -Нет.
    То, что случилось дальше, Аларих запомнил хорошо. Под сводами пещеры пронесся человеческий клич, как знак к атаке. Маджид побледнел.
    -Это они!..
    Он подгонял своих спутников. С разных сторон посыпались стрелы. Двое воинов были убиты, но Маджиду удалось сбежать. Видно, он бывал здесь и знал все ходы. Наби и Аларих ждали смерти. Появившейся воин одним ударом перерезал веревки на руках молодых людей.
    -Это ты... - узнали пленники воина.
    -И я не один, со мной мои друзья.
    За его спиной стали собираться люди, одетые кто в шкуры, кто в набедренные повязки. Кто-то держал лук, кто копье. Их было около десяти человек. Они окружили вновь спасенных и самый высокий из них, встал около воина, опираясь о копье.
    -Надо спешить, - сказал воин.
    -Я никуда не уйду без Смарагды!
    -Когда я пробирался сюда, я видел, где ее держат. Ее и Алуру...
    -Мы возвращаемся!
    -Я слышал, что Алинор хочет взять в жены Смарагду.
    -А она?
    -Я слышал, что она говорила. Она просила за тебя и твоих друзей...
    -Я готов забыть вражду между нашими народами, ради нее.
    Воин нахмурился.
    -Хорошо, мы проберёмся и заберем ее. Нам поможет наш новый друг.
    Он кивнул на рядом стоящего воина.
    -Его зовут Вир, он охотник и враг Алинора, хотя родом из этого королевства. Он бежал, преследуемый слугами твоего брата к горному народу и стал вождем, благодаря своим заслугам.
    А в это время, Смарагду посетил Алинор. Девушка была молчалива и царь знал причину ее грусти. Это ему совсем не нравилось. Алура спала и не видела, как он зашел. Вместо пышных одежд на нем были шаровары, а на голове чалма, на ногах сапоги с загнутыми вверх носками. В этой одежде, сбросив всю свою спесь и высокомерие, он был почти не отличим от Алариха.
    Смарагда стояла опустив глаза.
    -Ты не узнаешь меня, сокровище мое?
    -Ты никогда, так, не называл меня.
    -И что с того, теперь всегда буду называть. Мой брат не сможет разлучить нас теперь. Пойдем со мной и мы вернемся к твоему отцу. Но сначало скажи, что будешь моей женой.
    -Все очень быстро...
    -Я и так потерял много времени.
    -Но наши обычаи...
    -Пусть это тебя не беспокоить, обними меня.
    Он положил руку ей на плечо.
    Тут проснулась Алура, ее сон был чуток, она увидела Смарагду и... девушка вскочила.
    -Принцесса, не делай ошибки!
    -В чем дело, Алура, это Аларих.
    -Это не Аларих, сердце обмануло тебя, а мое нет, потому, что я знаю Алариха с детства и люблю его, а ты нет!..
    -Ты многое себе позволяешь! Впрочем... я хотела взять тебя с собой, но сейчас, как хочешь.
    Дверь широко открылась и появился настоящий Аларих, за ним стояли воин и Вир.
    -Вот, тот, чьим именем, ты назвала человека, обманувшего тебя.
    Аларих мгновенно окинув взглядом всех, остановился на брате и девушке, которую любил. Смарагда переводила взгляд с одного на другого. Алура кинулась к Алариху.
    -Я ждала тебя. Теперь, ты видишь, что я вернее твоей чужеземки.
    -Нет, этого не может быть, - поняла принцесса свою ошибку.
    -Может, - усмехнулся Аларих, - ты обманула не только себя но и меня. И после того, что я сделал ради тебя... а я еще хотел положить к ногам этой женщины целый мир, все ради той, что... Теперь все кончено, но и на этот раз, я помогу тебе выбраться отсюда, а сам останусь здесь, с Алурой.
    Глаза Алуры засияли блеском и радостью.
    -Наби, подойди и уведи свою госпожу. Я этого сделать не могу.
    Смарагда отпрянула от Алинора и сгорая от стыда, сама направилась к двери.
    Гордость мешала ей объяснится. Но Алинор не желал, чтобы все так закончилось. Он сделал шаг за ней. Аларих встал у него на пути.
    -Убери свои лапы от нее, если не хочешь навсегда лишится своего трона!
    -Стража!
    -Ты дашь нам уйти или...
    Он сорвал с пальца брата перстень-символ власти и подошел к окну, где внизу разверзлось глубокое ущелье.
    -Я брошу его не задумываясь.
    Они стали спокойно выходить. Последним вышел Аларих.
    -Всетаки тебе придется расстаться с этой вещицей, братец. Я возьму ее на память.
    Они решили пройти той пещерой, где светились стены и был огромный зверь из камня.
    Смарагда увидев это чудо, воскликнула.
    -Какой исполин!
    А тем временем, погода на верху портилась.
    Люди ощутили сильный толчок, как будто вздрогнула земля. С потолка посыпались камни, потом все стихло.
    -Что это? - спросила Алура, шедшая за Аларихом.
    -Плохи наши дела, - сказал воин, - это землятресения, они редки, но очень сильные. Надо побыстрее выбираться отсюда.
    Алинор был взбешен, мало того, что у него увели девушку, но еще захватили символ его царствования.
    -Стража!
    Воины бежали на зов своего повелителя.
    -Немедленно оцепить дворец, далеко они не успели уйти!


                ***    ***    ***


    Здесь, голубоватый свет, исходивший от стен, давал достаточно света и без факела.
    Тишину нарушил всплеск весел о воду.
    -Кто-то плывет.
    Лодка ударилась носом о каменную почву и остановилась.
    -Ага, вот они где. Я это знал и оказался прав.
    Услышав, такой знакомый голос, Смарагда вздрогнула.
    -Маджид!
    -Он самый.
    -Мои глаза устали от твоего вида, презренный пес.
    -Принцесса, так непостоянна.  Да, мы делаем много, поступков, о которых в будущим приходится жалеть. Именно так, ты и поступила, красавица моя. А Аларих, заслуживает лучшей подруги жизни.
    -Что, ты знаешь об этом, негодяй!
    -Я знаю все. Стража, взять их!
    Из лодки вышли, хорошо вооруженные люди.
    -Теперь вы, сново, в моих руках.
    Но Вир успел издать свой клич, свободного охотника и к нему явились его люди. Зазвенели мечи, посыпались стрелы. Бывший советник от греха подальше, спрятался за лапу невиданного зверя. Оттуда он мог наблюдать, как воины сражаются за свою жизнь. Совсем рядом, упал колчан со стрелами...
    Алура и Смарагда спрятались за зверя, что и Маджид. Две пары глаз смотрели на Алариха не отрываясь. Маджид  приложил стрелу, натянул тетиву и прицелился в юношу. Алура кинулась вперед с намерением сбить выстрел с цели.
Но, в этой жизни, все получается не так, как хочется людям... Стрела вылетела и попала в девушку. Правду сказал Аларих, несчастная родилась под роковой звездой. Смарагда бросилась к ней, не в силах помочь. Тут и Аларих подбежал. Увидев умирающую Алуру на руках у принцессы, он опустился на колени.
    -Алура, ты слышишь меня! Алура, я люблю тебя! Живи, я останусь с тобой. Только живи!
    Девушка натянуто улыбнулась.
    -Нет, Аларих, я тебя люблю, а ты меня нет. Когда я родилась, мое сердце было предназначено тебе, но ты об этом даже не вспомнил, там, со своей чужеземкой... Сейчас я умираю... Так было предназначено мне... возвращайся с ней... ты еще рядом... обними меня...
    Ее дыхание прервалось, Аларих понял, что Алура мертва.
    Он опустил ее и закрыл глаза. Смарагда все видела и слышала. Она положила руки ему на плечи.
    -Аларих...
    Неожиданно принцесса почувствовала, что ее кто-то сзади схватил. Маджид, улучив момент, пленил Смарагду.
    -Стой, Аларих, или она умрет! - резко предупредил его движения советник.
    Юноша остановился, устремив взгляд на любимую.
    Сильный толчок все мигом перечеркнул, земля поколебалась.
    Люди падали на каменный пол, на колени, не удерживаясь на ногах. Не смог удержатся и исполин. Он сверкнул в последний раз глазами и его голова с грохотом полетела вниз. Огромная тень упала на Маджида и его пленницу. Аларих пришел в ужас. Голова зверя накрыла собой злосчастного советника и прекрасную из принцесс. Горе захлестнуло юношу, окутав его, холодом сумрака.
    Сначало отец и мать, которых он даже не помнил, потом Алура, а теперь Смарагда...
    А наверху разразилась сильная буря. Гремел гром, земля содрагалась. В огромной пещере начался обвал. Люди придались панике. Наби, воин и Вир созвавший своих людей, побежали к лодке. Неожиданно прохладные ладошки обхватили запястье Алариха.
    -Пойдем же!
    -Смарагда!!!
    Он не верил своим глазам. Девушка стояла рядом жива и невредима. Он взял ее за руку и поспешил к лодке.
    Все уже были там. И наконец отчалили.
    Пещера рушилась.
    А Аларих и Смарагда казались счастливыми. Они забыли про все опасности, через которые прошли и которые еще ждали их впереди.
    Люди плыли пока не оказались у твердой почвы. Оставив лодку, пошли пешком. Сзади эхом проносился отдаленный грохот обвала. Впереди послышалось ржание и фырканье коней.
    -Что это?
    -Здесь расположены конюшни, - объяснил Вир.
    Выхоленные и отдохнувшие кони ждали своих седоков. Впереди показался выход. Последним должен был выйти Аларих, но юноша замешкался и это решило  его дальнейшую судьбу. Раздался страшный гул, все обернулись. Вход завалило. Смарагда бросилась назад.
    -Аларих, - она не могла перекричать этот грохот, - я не оставлю тебя!
    -Госпожа, что ты делаешь!
    Наби кинулся к ней и схватил за руку.
    -Ему уже не поможешь, нам надо уходить, здесь оставаться не безопасно. Он был бы рад узнать, что ты в безопастности. Этому, твой покорный слуга, посвятил свою жизнь.
    Но девушка не хотела его слушать, она отбивалась всеми силами. Наби с помощью воина удалось увезти принцессу. Она наконец покорилась, погруженная в свои невеселые мысли. Они ехали весь день и только к вечеру гром начал стихать. Выглянула луна и осветила им дорогу. Горы стали менее крутыми. Тут Вир остановил свою лошадь.
    -Мы дальше не поедем. Наша Родина здесь, кроме того, царь Алинор должен заплатить за свои дела.
    -Прощайте, друзья. А ты, воин, что скажешь?
    -Я поеду с тобой. Мне хочется увидеть то место, где жил столько лет Аларих.
    Смарагда подняла глаза и пристально посмотрела на него.
    -Назад дороги мне нет.
    -Будь по твоему.
    Наби долго смотрел во след удаляющимся друзьям. Стояла тишина. Юноша впервые за все пребывание в горах вспомнил Зару. Как она будет ему рада. И султан конечно, простит ему тот бунт, который был не против него, а против Маджида, ныне погибшего. Султан простит ему, а отец, старый казначей, раскроет свои отеческие объятия блудному сыну.
    Лишь Смарагда не думала, что ждет ее дома, она мысленно осталась у заваленного выхода.


                ***    ***    ***


    Прошло много времени с тех пор, как пропала дочь султана.
    Владыка земель возлежал на своем ложе, погруженный в невеселые думы. Его сосед Мустафа Справедливый недавно был у него во дворце и сожалел, что ничем не может помочь своему царственному соседу. В заключении он сказал.
    -Я забыл все обиды и надеюсь, что прощен.
    -К чему, ты клонишь, Мустафа?
    -Помнишь, Ганий хотел взять твою Смарагду в жены, но принцесса пропала. Мариам следующая по красоте твоя дочь, он хочет ее.
    На этот раз согласие было дано.
    Перед султаном на подносе лежали кушанья. Тихая музыка, извлекаемая из инструментов, ловкими музыкантами и танцовщицы услаждали его взор. Тут вбежал стражник.
    -О владыка, там трое путешественников ждут твоего позволения войти. Они из далека и могут многое порассказать.
    -Хорошо, мы желаем их видеть.
    Танцовщицы удалились, большие двери отворились и вошли трое: двое мужчин и женщина, закутанная в покрывало. Они поклонились великому султану.
    -О владыка земель, - начал младший, - мы пришли из далека и принесли тебе благую весть.
    -Мне кажется знакомым твой голос, но продолжай.
    -Возможно, помнишь ли ты, султан, юношу, которого сослал на галеры, сына старого казначея?
    -Так, это ты!
    -Не спеши с выводами. Несколько лет назад, ты одному юноше по имени Аларих, велел сопровождать свою любимую дочь в горный замок. Ходили слухи, что они погибли.
    -Да, там где они должны были проехать, обвалилась скала.
    -Я не стану больше скрывать. Госпожа, подойди сюда.
    Женщина вышла вперед и откинула покрывало. Перед султаном стояла его дочь.
    -Отец!
    И султан, забыв о присутствии мужчин, вскочил с ложа и прижал дочь к своей груди. Сцена была трогательной. И лишь писец оказался бесчувственным к ней. Взяв дочь за руку султан подошел к Наби.
    -Как мне отблагодарить тебя, юноша?
    -Это возможно, о султан. Помоги сыну казначея, которого сослал на галеры. Наби хотел показать тебе, кто такой Маджид. Юноша не виновен.
    -Я бы рад. Но Наби исчез, несчастного видели на галере одного купца, но потом он исчез, а его отец недавно скончался...
    Юноша вздрогнул и султан заметил это.
    -Так, ты прощаешь Наби? - вновь спросил молодой человек.
    -Да и не только. Если бы он был жив, я бы сделал его казначеем.
    -Он перед тобой, о султан, и лишь просит милости и участия!
    -Я всегда рад, Наби.


                ***    ***   ***


    Султан не мог догадаться в чем причина плохого самочувствия Смарагды, только Зара знала об этом. Свое сердце принцесса оставила у заваленного выхода пещеры.
    И вот однажды, во время прогулки, Зара сказала Смарагде.
    -Госпожа, Наби нашел человека, который может рассказать, что-то об Аларихе.
    -Где он!?
    -Вот здесь, принцесса.
    Недалеко стоял  высокий кочевник в черном, его лицо было закрыто и лишь глаза сверкали, как два сапфира.
    -Госпожа, - сказал кочевник, - я живу у подножия гор. Раз к нам пришел человек, он с трудом двигался и был сильно истощен и изранен. Незнакомец сказал, что был в горах и назвал себя Аларихом.
      -Он жив!
      Кочевник покачал головой.
      -Два дня тому назад несчастный скончался от ран. Перед смертью, он позвал меня и попросил передать это принцессе.
    Кочевник протянул кольцо, при этом внимательно следя за принцессой, его глаза смотрели с нежностью.
    А у Смарагды, если еще и была надежда, то во время этой встречи, она умерла.
    -Зара, - тихо позвала Смарагда, - нам пора.
    -Госпожа, разве ты не наградишь бедного кочевника за услугу?
    -Конечно, - она быстро сняла подвески, - возьми.
    -Госпожа, - сново сказал Зара, - ты не хочешь узнать, где захоронен Аларих?
    -Зара, я еле держусь в седле, как ты этого не видишь!
    Смарагда начала соскальзывать с седла, и упала бы оземь, если бы не кочевник, который подхватил ее.
    -Зара... мне чудится, будто он рядом.
    Кочевник опустил принцессу на ноги.
    -Госпожа, - испугалась служанка, - это не возможно, он же умер...
    И Зара поспешила увезти принцессу. Кочевник сжимая в руке подвески, прошептал, - " На этот раз сердце не обмануло тебя" - и поднес подвески к губам.
    Смарагде сделалось плохо, пришлось вызвать лекаря. Он пришел и сказал, что это скоро пройдет. Нет причин тревожится, принцессе надо чаще бывать на воздухе.
    Она так и сделала, вышла в сад. Ветер играл ее черными кудрями. Смарагда остановилась у бассейна. Задумавшись, девушка опустила руку и браслет упал в воду.
    -Смарагда, - произнес рядом, знакомый голос.
    Тогда девушка решила, что сходит с ума.
    Но ее крепко держали за руку, другая рука с нежностью приподняла за подбородок.
    Высокий, широкоплечий, загорелый Аларих стоял перед ней, во всем своем великолепии. Улыбка озарила его лицо.
    -Смарагда, - повторил он.
    -Кто ты, человек или дух? - спросила она, прикрыв глаза.
    -Человек который любит тебя, моя принцесса.
    И тогда он достал те самые подвески.
    -Откуда они у тебя?
    -Я был тем кочевником.
    -Зачем... зачем ты не пришел сразу?!
    -Ты могла забыть меня, как в тот раз.
    -Это жестоко.
    -Теперь, я буду ждать твоего приговора, жить мне, или умереть.
    -Живи, и я буду с тобой.
    Она прикоснулась к нему, провела смело рукой по волосам, заглянула в глаза.
     А в небе парил пегас, и Аларих рассказал принцессе, как он спас его и вынес из пещеры на своих крыльях.

               
                КОНЕЦ.