Эрик Эммануэль Шмитт. Улисс из Багдада

Елена Воскресенская
Любимый писатель снова меня удивил. И обличил. Мне стыдно, я относилась к арабам, неграм и другим "черным" как к людям, мне неинтересным. Мой современник, почти ровесник, француз Эрик Шмитт так рассказал историю иракского парня, что я поняла: никогда в жизни я не буду делить людей по цвету кожи, а только по качеству характера: злой или добрый.

Главный герой - Саад Саад, что в переводе означает Надежда Надежда, родился в большой семье, во времена правления Сатдама Хусейна. Начал учиться в университете на юрфаке. Но вдруг ООН объявила эмбарго, и часть его семьи умерла с голоду и от болезней, потому что многие виды работ прекратились.

Отец Саада до увольнения работал библиотекарем. Когда Хусейн приказал сжечь книги, бывшие классикой мировой литературы, отец часть из них принес домой. Сааду особенно понравились детективы Агаты Кристи, и он стал мечтать об Англии.

А потом пришли американцы, чтобы установить в Ираке демократию и выкачать нефть. Погибли мужья сестер и отец. Снаряд попал в дом, где жила Лейла - любимая девушка Саада. ("Курилка и Пожарный" - так окрестили сестры Саада их роман).

Саад решил добраться до Лондона. Его путешествие было полно опасностей и тревог. Он, как Одиссей, (Улисс) преодолевал отвержение, благодарил за дружбу и помощь, и целенаправленно двигался к городу своей мечты.

Когда я дочитала книгу, я с жаром воскликнула: "Господи! какое счастье, что у нас нет войны, что у меня есть семья и квартира, что Ты не провел меня через такие испытания! Пожалуйста, помоги тем, кто сейчас страдает без крова и еды, без документов и денег!"