Потянулись долгие трудные дни и недели подготовки к свадьбе. Вскоре приехала прабабушка со всей своей семьёй. У меня не хватит ни слов, ни красок, чтобы описать трепетную картину встречи матери и дочки. Охи и ахи, поцелуи и объятия, расспросы и рассказы. Все перезнакомились и подружились. Прабабушка привезла всем подарки: мужчинам кожаные сапоги, а женщинам изящные кожаные сумки. Все это было очень красиво, но, почему-то бордового цвета... Ах, так вот куда делись мерзкие крокодилы... Мы переглянулись с бабулей и усмехнулись. Потом все успокоились и погрузились в работу. Прабабушка, бабушка и мама распорядились снять с чердаков всю посуду. Они перемывали тарелки из фамильного фарфора, хрустальные рюмки и бокалы, начищали до блеска старинное столовое серебро, крахмалили и гладили скатерти из тончайшей ткани, предназначенные для праздничного стола.
На кухне командовала Охель, ей с удовольствием помогали Ноэми, её невестка Ора и приехавшие к нам Зарежна с Канафом. Эти так вообще были незаменимы: то - ли слетать, куда по быстренькому, когда вдруг соль закончилась, толи в поле подскочить за свежими травками... Даже маленькие Ясмин и Михаль были на подхвате и убирали и мыли и мусор выносили.
Только мы с Керен сидели в замке. День и ночь занимались мы нуднейшей из работ: шили приданое. Невесты-то у нас две... Свадьба Керен и Маора пройдёт в тесном семейном кругу через месяц после нашей.
Все эти наволочки и простыни, скатерти и полотенца, чепчики и панталончики... Кружева, ришелье, макраме, гладь и крестик... А из помощников - лишь иголка да напёрсток. Это вместо того, чтобы гулять с любимым за руку по саду, скакать на наших резвых лошадках бок обок, вдыхая свежий аромат полей, или сидеть, обнявшись вечером на лавочке и вздыхать от счастья, глядя на луну... Да и Дерех вечно пропадает на бесчисленных рыцарских турнирах в его честь.
- Послушай, Керен, долой рабство! Я клянусь тебе, вот закончатся все свадебные торжества, я снаряжу корабль за Голубое море в дальние страны, где всё это добро продаётся уже готовым. Мы откроем с тобой магазин «Готовое приданое для невест». Поверь мне, покупать будут не только невесты, но и все женщины, которым жалко свои исколотые пальчики.
В один прекрасный день наш дворецкий Орен позвал к себе Маора и предложил ему занять своё место, так как ему уже давно пора на покой. Юноша с радостью согласился.
Однажды я вышла пройтись по парку, и меня позвал дедушка Илан:
- Оливия, детка, подойди-ка, взгляни.
Из земли торчал куст со стеблями гладиолуса, из которых торчали во все стороны шипы от роз. Я поцеловала дедушку в загорелую щеку:
- Ты, молодец,- сказала я, - продолжай, и у тебя скоро всё получится.
- Ты так думаешь???- дедушка задумался, почесал лысину и склонился к цветам...
И, вот, наступил день долгожданный день свадьбы. Пройдёт много, много лет и вот в летописях о том дне будет написано:
И настал в некотором царстве долгожданный день свадьбы и воссоединения королевских семей Штизарии и Нарозии. Уже с утра в королевском замке в Нарозии стали съезжаться знатные гости со всей округи. В тени большого парка были накрыты столы с питьём и лёгкой закуской, чтобы гости могли утолить жажду и голод, перед началом церемонии. Перед ступенями, ведущими к входу в замок, была сооружена круглая беседка вся украшенная белыми розами, где и будет проходить церемония таинства брака.
Когда солнце стояло в самом зените, к воротам королевского замка подъехало несколько карет с гербами королевства Штизарии. Это жених Дерех с родителями, сёстрами и всей многочисленной роднёй, прибыли на свадьбу.
Они спешились и не спеша отправились по украшенной цветами и гирляндами аллее к входу в замок. Жених с отцом, королём Кордаром, шли впереди и остановились у входа в беседку. В это же время открылась дверь замка и из неё вышла вся королевская семья Загаонов, кроме короля. Все спустились вниз. Это было великолепное зрелище. Весь двор сверкал роскошью богатых нарядов: блистали украшения, сверкала парча, серебрился бархат. Платья королев из брюссельских кружев были образцом элегантности и шика.
И тут в проёме двери показалась невеста, великолепная Оливия София Клаудия за руку со своим отцом. Она была так прекрасна, что все присутствующие не могли удержать восторг и встретили её громкой овацией. На ней было белое платье с золотым шитьём. Пятиметровый шлейф его несли за ней её маленькие сестры. Ее волосы были убраны в высокую причёску и украшены золотой диадемой. Блеск её волос соперничал с ярким сиянием солнца. Она спускалась вниз по широким ступеням, в конце которых ждали её жених с отцом. Так вчетвером они зашли в беседку, а за ними и Королевы и вся семья. Кому не хватило места внутри, обступили беседку со всех сторон. Король Кордар взял молодых за руки и соединил их.
- Правом, данным мне Богом и предками, я нарекаю Вас мужем и женой. Обменяйтесь кольцами и скрепите свой союз поцелуем.
Вот так мы с Дерехом стали мужем и женой. Нас все поздравляли, дарили подарки, а потом мы отправились за свадебный стол. Гости пили, закусывали, произносили здравницы за молодых, Королей и Королев, а потом плясали до поздней ночи. Королевские музыканты, одетые ало-красные ливреи с золотыми разводами, не жалели ни рук, ни инструментов, ни своих лёгких. Мы сидели, держась за руки, и не сводя друг с друга влюблённых глаз...
А когда мы остались, наконец, наедине, мой любимый шептал мне на ушко:
- О, бесценное сокровище души моей! Как я мечтаю, чтобы ты подарила мне первенца-сына.
- «Ну, конечно, - подумала я, - мечтай, мечтай. У меня не было ни малейших сомнений, что вскоре появится на свет крикливая рыжеволосая девочка - Клаудия Оливия София...»