JUST HANG ON. Только упорством. перевод с англ

Людмила Криворуцкая
           ( перевод неизвестного американского поэта Брюса Уилмера)
   On all times that seem so hard,
   When tears cry out inside                ПЕРЕВОД  ТОЛЬКО УПОРСТВОМ
               
   You must explore new ways to live          Временами кажется так тяжело,
                Что слёзы внутри затмевают тепло,
   Reverse depression's tide                Как в жизни дороги - спуск и подьём,
   When all of your solutions                Обратно к депрессии мы не придём.
   Stay away, remain unknown,
   And you are isolated                Когда вдруг решение встало и вспять,   
   In your heart and feel alone.              И ты изолирован что-то узнать,
                И в сердце тоска и печаль - одинок,
   Remember that the world                Запомни слова - это мой монолог.
   Is full of others just like you
   And you can reach beyond the darkness.     Когда любовались мы миром без тьмы,
   Change your point of view                Что можно достичь и конца темноты.
   Everyone has moments                Меняются лица, проблемы, слова,
   When their problems seem too much          Остались моменты - и это вода.
   Everyone has moments                И радость и счастье надеждой полны,
   When their problems seem too much.         Как звёзды мерцают - придут и они.
   Everyone out of touch                И время излечит всю тяжесть седин.
   But when it all seems very bleak           УПОРСТВОМ  достигнешь великих  вершин.
   And hope has all but gone
   Remember, time will heal our heavy thoughts     2005год