Книга Анастасия. Судьба и память. Глава 12

Николай Сологубовский
Книга "Анастасия. Судьба и память". Глава 12

Глава двенадцатая.
ФИЛЬМ «АНАСТАСИЯ»

Рассказывает Сергей Филатов:
«Николай Алексеевич прилетел в Тунис в декабре 1985 года в качестве корреспондента АПН.  В 1987 году  он познакомился с Анастасией Александровной Ширинской-Манштейн, будущей героиней его фильма. В 1990 году, когда закончилась его командировка в Тунис,  он написал заявление об уходе из агентства «по собственному желанию» и оказался, по его словам, «за бортом АПН», но «на корабле Истории» - в Тунисе. Где и  стал свидетелем двух «жасминовых революций» - 1987 года и 2011 года.
Вторую «революцию»  он пережил уже как корреспондент «Московского Комсомольца». Его репортажи о «Четырнадцати днях, которые потрясли Тунис», стали сценарием для нового фильма под тем же названием и материалом для новой книги «Тунисский  Декамерон»
С Анастасией Александровной, или, как Ее все  называли в Тунисе, "Бабу", он встретился в доме советского морского офицера Аркадия Саркисова в Бизерте. Тогда же Ирина Николаевна, супруга Николая, посоветовала ему снять фильм о судьбе этой женщине.
Но осуществить идею удалось гораздо позже. "Когда в марте 2007 года я встретился с Бабу, которая пережила тяжелую болезнь, когда она сказала, что, видно, не зря она вернулась сюда, и молча посмотрела на меня, я понял: "Или сейчас, или..." , - вспоминает Н.Сологубовский. – В глазах Бабу я читал: "Я хочу рассказать, а ты должен заснять. Для памяти!"
По словам автора фильма, в основу сценария фильма легли записи рассказов Анастасии Александровны, которые Н.Сологубовский делал в течение двадцати лет. Сценарий случайно попал в руки  известного режиссера-документалиста Виктора Петровича Лисаковича, тот сразу, не колеблясь, согласился снимать историю Бабу и Русской эскадры.
Пока искали оператора, Н.Сологубовский продолжал снимать Анастасию Александровну в Бизерте на любительскую камеру, и, в конце концов, решил, что оператором должен быть он сам.
И это решение не было авантюрой: в 1975 году Н.Сологубовский закончил операторский факультет ВГИКа в  мастерской Сергея Медынского.
"Я приезжал к Бабу много раз, снимал важные события в ее жизни: приезд дочерей, внуков, правнуков, разных делегаций, приезд к Бабу ее ученика, мэра Парижа Бертрана Дэланоэ, приход в Бизерту русского военного корабля "Перекоп" и волнующую встречу Анастасии Александровны с русскими  морскими офицерами», - рассказывает Н.Сологубовский.
И вот фильм снят. «Господи, как я был счастлив, когда 5 января 2008 года показал фильм Анастасии Александровне и ее сыну Сереже, - делится воспоминаниями Н.Сологубовский. - Фильм кончился, я увидел ее прекрасные глаза, услышал ее добрые слова».
По его словам, Анастасия Александровна была бы очень рада тому, что фильм будет показан в телеэфире.
  «Она меня часто спрашивала, когда я ей сообщал о новом Гран При, полученном нашим фильмом на очередном кинофестивале: «А когда по телевидению?" - спрашивала Бабу. Ну что я мог ей сказать? О проблемах русского документального кино, которое не имеет своего «голубого экрана»? Нет, конечно.  А ведь каждый документальный фильм – это документ эпохи!»
Сам Н.Сологубовский, по его словам, был «очень рад, что "Анастасия»  выходит на большой экран: «Я надеюсь, что это даст возможность миллионам российских зрителей увидеть "Бабушку русского флота" и услышать ее рассказы о русских людях, о другой России, которую они сохранили в своих сердцах... И даст возможность задуматься... В фильме  мы создавали образ русской женщины.. Главное в этом фильме – любовь!»
Обращаясь к зрителям фильма, Н.Сологубовский говорит: «Побудьте наедине с Анастасией Александровной! И вы услышите послания, которые хотели бы вам передать русские моряки из тунисской Бизерты, из той далекой России, которая всегда с нами!»

Из дневника Н.С.   Как мы снимали интервью с  Бертраном Деланоэ,  мэром Парижа
Август 2007 года. Мы знали, что  сегодня он должен приехать в Бизерту.  Все было готово к съемкам. Кроме… его согласия. Но Анастасия Александровна нас успокоила:
- Он мне обещал…  пять минут для вас…
Первая реплика Бертрана Деланоэ после приветствия и знакомства:
- Vous filmez pas mon sheert…
- Только не снимайте мои шорты…
Анастасия смеясь:
- Mais est-ce qu’on voit la figure de Bertrand?
- Но мы  разве увидим фигуру Бертрана?
Бертран серьезно:
- Pas possible!
- Это невозможно! 

Мы  вежливо согласились не снимать его ниже пояса и  начали  наше интервью с Бертраном Деланоэ. Прежде всего, об Анастасии Александровне и русских в Бизерте:
- Я хотел бы сказать, что я узнал  русского человека и часть русской истории благодаря русским, которых  встретил в Бизерте. И кого   я лучше всего знал, так это Ширинских. Итак,  у меня  часто была возможность, когда я  стал взрослым - и тогда, когда   с Путиным встречался, - сказать, что для меня русская душа, это благодаря этой части русского народа, которая с русской императорской армией, в особенности, с флотом, эскадрой в Бизерте… Вот так я узнал, что такое Россия…
Eсли я не приду, с первых же часов в Бизерте, посетить мадам Ширинскую!  Ведь это для своего удовольствия! Благодаря своей привязанности я прихожу каждый день сюда, когда я здесь. Это связь, ее нельзя описать, она подтверждена временем. Вы знаете, мне было десять - двенадцать лет, когда я был учеником мадам Ширинской,  и были такие глубокие  связи между нашими семьями … И вот теперь, 40 лет спустя, семья Ширинских и семья Деланоэ - это семьи, которые решили стать одной семьей. И не только с мадам Ширинской, но и с ее детьми, внуками и теперь с правнуками…
В любом случае, когда ты ребенок Бизерты, есть шанс встретить Мадам Ширинскую. Более того, моя мама была ее подругой.  И наши семьи были очень близки.  Мадам Ширинская была моя преподавателем по математике.Итак, ребенок, подросток, мы познакомились очень близко благодаря, конечно, урокам математики в школе… И еще мы проводили время здесь! Наши семьи были очень близки, и много было радости жизни и  любви в тех отношениях, которые соединяли поколения Мадам Ширинской и моей Мамы, и еще,  нас, детей, окружали любовь, разум, культура, солнце… И этот особый образ жизни в Бизерте!
Она, как учительница, была очень требовательна. Я не скажу, что строгая, но она требовала от нас, чтобы мы  учились хорошо, были серьезными, честными. Она не позволяла себя обманывать, и я не думаю, что я ее обманул. Со своей стороны  она меня упрекала, что я  был немного мечтателем на уроках,  и что я предпочитал… витать в облаках, далеко от математики…   и она меня быстро возвращала  к математике. Чтобы я был  хорошим учеником. Вот!
Когда я  впервые приехал в Санкт-Петербург в качестве мэра Парижа,  прогуливаясь вдоль Невы, я увидел  на здании Адмиралтейства белый флаг с  голубым Андреевским крестом, и я позвонил Мадам Ширинской и сказал ей: «Я вижу   флаг,   я нахожусь в Санкт-Петербурге!»  И я ей рассказал об Эрмитаже… Я хотел с первых же часов, проведенных в Санкт-Петербурге, поделиться  впечатлениями. День был очень хороший. Благодаря мобильному телефону я  хотел рассказать ей о моих чувствах, об этом прекрасном городе…Я думал прежде всего о ней. Это естественно,  я в первый раз в Санкт-Петербурге,  и в первую очередь я думал о Мадам Ширинской.  Столько всего  хотелось сказать по телефону!
Вторая тема,  которая так близка господину Деланоэ, это французско-русские отношения, как они развиваются и каким будет их будущее.
- Много событий дали мне возможность узнать  русских художников, писателей и конечно, русскую историю, которая такая богатая событиями, в том числе и печальными…
Прежде всего  я хотел бы сказать: какие бы ни были потрясения  в Истории, всегда были между русским народом и французским народом самые тесные связи, которые уходят вглубь веков: Екатерина Вторая, Вольтер…
Одним словом, через литературу, мысль, науку и искусство между русскими и французами были всегда тесные отношения…
В моей жизни, как мэра Парижа, я имел возможность познакомиться с очень  яркими личностями, как  Ростропович, который  стал моим другом! И когда я заболел, Ростропович оказал мне такое  огромное участие, что через него я познал щедрость русской души!
У меня было много возможностей показать, что русские и французы должны  действительно думать вместе о будущем. У наших народов общая  цивилизационная основа, что дает возможность думать о будущем вместе.
Париж и Москва тесно сотрудничают. И с Санкт-Петербургом тоже. Я встретился с президентом Путиным в мэрии Парижа.   И, конечно, русские часто приезжают в Париж, я тоже часто посещаю Россию, у нас тесные связи!  И для меня важно, чтобы русские чувствовали себя в Париже как дома. Французы любят Россию, которая большая, красивая страна.Как Франция! Мы сталкиваемся с трудностями, нам бросают вызов, но я думаю, что мы заинтересованы в том, чтобы вместе преодолеть эти трудности. И в этом   -  завет Анастасии Манштейн-Ширинской: делать упор на культуру! И всегда ценить  культуру, ценить то, что делает нас более интеллигентными и благородными! И что нас может сделать более умными и благородными, как не культура!  Культура – это  прекрасный  мост между русскими и французами.
В разговор вступила Анастасия Александровна:
- Бертран говорит: для мэра Парижа может быть не совсем корректно, что он был в такой тельняшке. Я говорю: да, но вы тоже здесь не сидите в официальных креслах, здесь, вот этот стул, среди  всей моей старой мебели, которой…. даже неизвестно сколько лет… может быть, этот  стул - со старого  военного корабля,   и ему уже  больше ста лет…
Она переводит Бертрану то, что сказала нам, и мы все смеемся…
Вечером, когда Бертран Деланоэ ушел,  Анастасия Александровна  сказала:
- Бертран - исключительно порядочный и работящий человек. Он очень загружен, он любит свое дело и делает это во благо Парижа. Конечно,  в Париже столько миллионов жителей, одни довольны чем-то, другие тем же могут быть недовольны…   
Она пожала плечами.
- Это все-таки очень приятно,  что Бертран всегда находит время поведать меня. Вот он сегодня приехал и пришел сразу же поведать меня. Бертран - очень верный друг, я знала  его семью. Его мать -  одна из последних, которые зашли навестить моего папу в клинику за три часа до его смерти. И никогда связь не прерывалась. Здесь он бегал во дворе вместе с моими детьми. Они вечно здесь крутились, когда я давала уроки. Какой-то французский писатель сказал, что родина — это страна твоего детства. Бертран вырос в Бизерте, и мой дом для него стал родным.
Теперь, когда Бертран и его брат потеряли своих родителей, я остаюсь здесь, в этом доме, в этой же старой обстановке, в этой Бизерте. И Бертран всегда возвращается ко мне. Это очень трогает…
Анастасия Александровна добавляет:   
- Хорошая сторона ремесла преподавателя - это то, что ученики его не забывают и  приходят  проведать. Вот и Бертран навестил. И очень многие ученики, например, тунисские ученики, тоже приходят часто.  И звонят даже, это очень трогает.  Иногда имена трудно запомнить, но много лиц я ещё помню. У меня была тысяча не только бизертских но и французских учеников. Каждый, кто приезжает из Франции, всегда заходит ко мне, потому что я единственная из…
Анастасия Александровна смеется.
–  допотопных времен. И ещё жива!
Последнее слово она произносит с ударением и улыбаясь. И в ее улыбке – добрый вызов нам : «Мы еще посмотрим, кто  из нас дольше проживет и кто больше хороших дел сделает!»
Виктор Петрович одобрительно хлопает меня по плечу:
- С такой силой духа она всех  нас переживет!

Из дневника Н. С. «... Земли родной минувшую судьбу»

«5 января 2008 года.  Мы с Виктором Лисаковичем закончили фильм «Анастасия»,  и я вылетел в Тунис, чтобы встретится в Бизерте с Анастасией Александровной и узнать ее мнение о фильме.
После просмотра фильма я включил видеокамеру, и Анастасия Александровна сказала:
«Это прекрасная картина, которую вы мне показали, и я так переживала сейчас снова! Я считаю, что это очень хороший фильм. Потому что нет ни одной вещи, которая бы мне показалась приукрашенной или искаженной. Так что мне фильм  очень по душе. Он, по-моему, передает то, что надо передать. Передано то, что надо было сказать…
Я повторю еще раз:  настоящее без прошлого – это настоящее без будущего. В России живут новые поколения, вы видите, какие перемены уже произошли на наших глазах. Теперь русские люди страстно ищут свое прошлое и приходят ко мне, только чтобы услышать правдивый рассказ о случившемся. И вы знаете, что важно им,  так это то, что они знают, что слышат слово искреннее, что я не могу не переживать и что каждый раз, когда я говорю о наших отцах, я хочу, чтобы нить с прошлым не прервалась.
А мы так  надеялись, что русские дети будут снова искать историю своей страны и тысячелетнюю культуру России.
Надо, чтоб кто-то, хоть один человек, в нужный момент оказался на нужном месте, чтобы эта цепь – от поколения к поколению -  не прервалась, чтобы она сохранилась.
Мне наверняка дана для чего-то  такая длинная жизнь, потому что даже и  Пушкин говорил в «Борисе Годунове»:
«Недаром многих лет свидетель
Господь меня поставил
И книжному искусству научил…»
Я очень, очень тронута фильмом, и очень хотела бы, чтобы этот фильм, который вы сделали, вы смогли показать в России, надеюсь, что не только   его увидят не только в Тунисе. Так что я желаю очень много успехов фильму!
Видите, как возвращается прошлое... И это очень важно! Потому что без  знания Прошлого Настоящее не будет иметь Будущего. Вы содействовали Будущему России!»
Я храню мнение Анастасии Александровны, записанное на видеопленку.  И надеюсь, что ее пожелание  осуществится и что фильм «Анастасия» покажут и по телевидению. Ждала же 70 лет Анастасия Александровна, чтобы рассказать нам о судьбе Русской Эскадры. Сколько лет будет ждать наш фильм, чтобы быть увиденным!»
Из дневника Н.С. «... Земли родной минувшую судьбу»

« 7 апреля  2009 года.  Фильм «Анастасия» был премирован на кинофестивалях России, Украины, Франции, был номинирован на «Золотого Орла» и получил премию НИКА Российской киноакадемии. Бабу – так называют Анастасию Александровну в Тунисе и Франции –  получила медаль Пушкина за огромный вклад в сохранение русского языка и развитие русского культуры. 6 апреля 2009 года я снова приехал  в Бизерту к Анастасии Александровне, чтобы подробно рассказать  о церемонии награждения (она прошла в Москве 3 апреля) и передать ей, главной героине фильма, поздравления друзей.  Мы говорили о многом, я снова включил видеокамеру, чтобы  «запомнить»  рассказы Анастасии Александровны, «свидетеля многих лет...»
 И под конец она  спросила:
- А как русское телевидение? Когда оно покажет?
- Скоро, Бабу, скоро. 
И я вспомнил  другие слова из монолога Пимена, сказанные  в  «Борисе Годунове» Александра Сергеевича Пушкина:
«И пыль веков от хартий отряхнув,
правдивые сказанья перепишет,
Да ведают потомки православных
Земли родной минувшую судьбу».

8 ноября 2009 года. Из дневника Н.С. «Хорошая новость: фильм «Анастасия» будет показан по Первому каналу».

8 ноября.2010. Ночью смотрел фильм Алова и Наумова «Бег». Бежали из России? Нет. Сделали выбор и покинули ее.
- Зачем бежали?
Этот вопрос вложил в уста героев Булгаков. И ответ тоже:
- Мы доберемся.  До России. Снова пойдет снег и наши следы заметет.

Последний корабль. Русской Эскадре посвящается.. .   

90 лет назад, 17 февраля  1921 года, русский эскадренный миноносец «Цериго» и  русский ледокол «Джигит» вошли в  тунисский порт Бизерта.
На три дня раньше, 14 февраля, пришел русский броненосец «Георгий Победоносец».
6 февраля пришли русские эскадренные миноносцы «Гневный» и «Поспешный».
16 февраля  - русские ледоколы «Илья Муромец» и «Гайдамак».
Русская Эскадра, не потеряв ни одного корабля, - на скалах разбился французский корабль, который сопровождал Эскадру -  совершила в течение ноября 1920 - февраля 1921 года беспримерный переход из залитого кровью Крыма, где бушевала Гражданская война, к берегам Африки.
Русские моряки спасли тысячи людей от страшного Молоха братоубийственной войны, которая началась после двух революций 1917 года, Февральской, которая привела к отречению от престола Императора всея Руси Николая Второго, и Октябрьской, которая привела к власти Ленина и партию большевиков.
Осенью 1920 года, после ожесточенных боев  с Белой армией части Красной Армии взяли Перекоп. В Крыму, который оставался одним из последних оплотов Белого движения в России, объявили эвакуацию… 130 судов, среди которых были 33 корабля Императорской Черноморской эскадры, а также пассажирские, ледокольные, грузовые, буксирные и другие суда, ушли из Крыма. На их борту в турецкий город Константинополь отправилось почти 150 000 человек.
Большинство гражданских беженцев и военных осталось в Турции, Сербии и Болгарии.
23 декабря 1920 года, в далекой от России Африке,  в тунисский порт Бизерта вошел первый русский корабль, а затем и остальные 32 русских военных корабля. Вместе с военными моряками прибыли и их семьи. Среди них была Настя, восьмилетняя дочь Александра Сергеевича Манштейна, командира эскадренного миноносца "Жаркий".
Свидетель и летописец отшумевшей эпохи, Анастасия Александровна Ширинская-Манштейн все прекрасно помнила, когда снимался фильм «Анастасия»…
Навечно запечатлены ее живые  воспоминания о старом броненосце "Георгий Победоносец", на котором четыре года жили семьи моряков. На Пасху от него пахло куличами. На батарейной палубе была открыта школа, учителями в которой преподавали адмиралы и офицеры Императорского флота. Арифметику малышам преподавал генерал, в свое время читавший алгебру и астрономию в знаменитом Морском корпусе в Санкт-Петербурге, кузнице русских морских офицеров.
Анастасия помнит, как дети, будто воробьи усеявшие мачты, часами просиживали там, неотрывно глядя в открытое море… в надежде  увидеть...   что-то… Увидеть далекие берега большой страны Россия.
Она часто дралась с одним мальчиком, обижавшим ее младших сестер. И каждый раз из каюты выскакивала его разъяренная матушка и бранила Анастасию "большевичкой"…
А много лет спустя эта женщина, угасая на смертном одре и сжимая руку склонившейся над ней Анастасии, прошептала: "Ты приехала ко мне из Севастополя? Если бы ты знала, как мне туда хочется…"
Анастасия Александровна рассказывает в фильме, как однажды эмигрантская тоска и беспросветная жизнь толкнула нескольких офицеров на отчаянный поступок: они открыли кингстоны и затопили канонерскую лодку "Грозный", а сами  от отчаяния, что погубили свой боевой корабль, но не дали его пустить на слом,   вскрыли себе вены.
Она помнит, какие бедствия и нищета обрушились на списанные на берег экипажи русских кораблей. Не имея гражданства, моряки работали землемерами, строили дороги, прошагали тунисскую землю вдоль и поперек. Тем, кто умолял дать ему работу в море, хотя бы на рыболовецких шхунах, власти неизменно отказывали.
Контр-адмирал Беренс, командующий Русской эскадрой, отказался принять французское подданство. И ему пришлось подрабатывать на разных работах, он даже строчил на швейной машинке дамские сумочки. Зоя Николаевна, мать Насти, говорила: "Мне не стыдно идти в чужой дом работать прислугой, лишь бы мои дети могли учиться". Анастасия Александровна отлично помнит, как вечерами мать стирала белье в огромном чане, в ледяной воде, напевая: "Эх ты Русь моя, Русь Державная, моя Родина Православная".
И каждый Новый год моряки поднимали бокалы с неизменным тостом: "В этом году будем в России". С этой надеждой жили и с ней умирали.
На вратах русского Храма Александра Невского в Бизерте выбита надпись: "Блаженны изгнанные правды ради… яко тех есть царствие небесное". Его построили на пожертвования сами моряки. И все в нем – от строительных работ до иконописи – делали своими руками. В Храме - мраморная плита, на которой высечены имена кораблей, пришедших в 1920-м в Бизерту.
Сегодня  в тунисский порт  Бизерта вновь заходят корабли под Андреевским флагом. И  могила Анастасии Александровны  -  первая, к которой подходят  русские моряки. Анастасия  Александровна долгие годы была  самим дорогим гостем на кораблях Российского Военно-Морского флота, приходивших в Тунис.  Он была  живая память, связующая нить между двумя эпохами.
Во время работы над фильмом его авторы спросили героиню фильма: «Что бы она хотела передать россиянам?»
Анастасия Александровна  ответила: "Никогда нельзя терять надежду!"
Почетный караул русских моряков под звуки духового оркестра печатает шаг, отдавая честь   братской могиле моряков Русской эскадры. Эскадры, ушедшей в Вечность…