Тебе, моя любимая, сегодня я пою,
Минуты вдохновения без грусти отдаю.
Накину черный плащ, романтик и герой
Предстанет этим вечером на сцене пред тобой.
Устройся поудобнее, забудь о трудном дне…
Ты видишь, рыцарь скачет к нам на взмыленном коне?
Решителен и смел синьор отважный, но –
Все ближе он, и видим мы, - лицо омрачено.
Костяшки побелели, так сжимается рука,
Безжалостными шпорами изранены бока.
Один вопрос ко всем, кто встретится в пути –
Где девушку любимую, в каком краю найти.
Еще вчера под окнами стоял с гитарой он,
Волнуясь, трогал струны, пылко глядя на балкон.
…Мелькнула чья-то тень перед рассветной мглой
И растворилась в тьме, забрав красавицу с собой.
Дрожит струна от ярости, сорвалась на фальцет,
На пальцах музыканта оставила свой след.
О девушке простой гитара говорит,
Вплетенный бас в мелодию над городом парит.
Не плачь, моя любимая, продолжится роман:
Синьора та сидит сейчас, забившись на диван.
Горючую слезу с лица ее сотру…
…Мелькнут века… свежа-юна проснется поутру.
2000 г.
Выражаю искреннюю признательность Елене Насёк, осуществившей перевод баллады на белорусский язык: http://www.proza.ru/2012/01/29/171