НАНСИ
(конец 1424 – начало 1425 года)
Тайное хранилище в библиотеке представляло собой низенькую комнатку под арочным сводом, заставленную сундуками, ларцами и несколькими реликвариями. Самые древние - как сундуки, так и реликварии - отличались более грубой работой в своих отделках. Но те, что были новее, поражали воображение как богатством украшений, так и тонкостью их исполнения.
Сюда ушедший наконец в отставку Карл Лотарингский привел своего зятя Рене, чтобы обсудить вопрос чрезвычайно важный и более чем секретный.
- Даже не знаю, что еще можно предложить твоей матушке, - ворчал Карл, рассматривая реликварии. – Палец Людовика Святого она отвергла. Части Животворящего Креста и Святой гвоздь – заметь, подлинный! – тоже. Про часть губки со святой кровью и наконечник копья Лонгина сказала, что таких реликвий у всех полным-полно… А здесь, между прочим, наконечник копья самый, что ни на есть, подлинный! С того самого древка, которое Баязет прислал папе Иннокентию Восьмому…
- А как же то, которое получил король Людовик? – спросил Рене.
Герцог с укором посмотрел на зятя.
- Ты очень невнимательно читал историю ордена, мой дорогой. Если помнишь, из Иерусалима перед самым нападением сарацинов копье перевезли в Антиохию. А где проходило то заседание приората, на котором Братство Ормуса и Гуго де Пейн постановили, что святые реликвии не должны подвергаться случайностям, которые несут войны, смены королей и пап, равно как и подвергаться всем тем неприятностям, кои порождают угодничество, предательство или страх? Ну? Помнишь ли?
- В Антиохии, - усмехнулся Рене.
- Вот! Так неужели ты думаешь, что они просто поговорили и вернулись во Францию, оставив реликвии – а там было всё, не только копье Лонгина – в таком хранилище, из которого их – вот уж чудо, верно? – изъяли и перевезли в Константинополь, где устроили настоящую распродажу! Единственной подлинной вещью осталось только древко копья, да и то лишь потому, что ни кровь Христова, ни его тело, этого древка не касались. Но вот наконечник…
Герцог бережно открыл реликварий из серебра, сделанный в виде сомкнутых ладоней. На верхней две глубокие борозды обозначали только линию Жизни и линию Судьбы, на нижней линия вообще была одна - вертикальная, идущая параллельно ржавому наконечнику копья, покоящемуся на черном бархате.
- Вот он, подлинный.
Карл поманил Рене подойти поближе.
- Людовику Святому, в общем-то, жаловаться не на что. Наконечник, который ему продали, такой же древний, как и этот, а разницу составляет только то, что на этом подлинная кровь Христова.
Рене с внутренним трепетом протянул руку к бурым пятнам на острие.
- Не трогай, - остановил его Карл. – Как магистр ты должен буквально соблюдать первое правило – хранить в неприкосновенности.
Герцог снова закрыл реликвию и осмотрелся…
По договоренности с мадам Иоландой они сейчас пытались решить вопрос о «чуде», которое Дева должна будет явить после того, как объявит о себе.
- У нас на веру принимают только то, что папа римский святее всех святых, - говорила герцогиня, - а явись сейчас хоть сам Христос - завопят первым делом о чуде как о верительной грамоте, которую следует предъявить! Нам придется дать такое чудо, если хотим, чтобы войска пошли за Девой. И кому как не вам - хранителям тайн приората - решать этот вопрос. Найдите что-нибудь… Но такое, чтобы не выглядело, как святость римского папы.
Переговорив с Рене, герцог Лотарингский решил, что самым лучшим будет, если Дева укажет местонахождение какой-нибудь святой реликвии. Но какой? Что бы он ни предлагал, мадам Иоланда всё отвергала.
- Ваша матушка хочет, чтобы реликвия имела какой-то смысл. Однако, когда я предложил палец Людовика Святого как указующий перст, заявила, что прямо сейчас может назвать мне трёх французских герцогов, которые имеют такие же святыни. Они, мол, только посмеются такому «чуду» и побегут приносить присягу Бэдфорду, который, по крайней мере, не делает из них идиотов… А чем плох перст?! Я же не предлагал мизинец… Как раз - указательный…
Герцог тоскливо осмотрел свое хранилище.
- А это что? – спросил Рене, указывая на длинный сверток в толстом монастырском полотне.
- Меч Карла Мартелла.
- Тот самый?! Утерянный?!
- Почему утерянный? Его доставили монахи из Сен-Катрин-де-Фьербуа. Причём сравнительно недавно - лет десять назад, когда герцог Кларенс прошелся первым рейдом по окрестностям Пуатье. Чтобы сохранить святыню, настоятель церкви передал меч мне на хранение.
- Почему вам?
- Его брат является одним из младших членов приората.
Рене достал сверток и развернул ткань.
- Меч Мартелла… Спасителя Европы от арабов… Ну да! После победы при Пуатье он оставил этот меч в часовне Святой Екатерины, которую сам же и построил в благодарность за победу…
Юноша потер лоб, ощущая растущее внутри волнение. Так с ним бывало всякий раз, когда, изучая особо секретные, а потому самые иносказательные документы приората, он натыкался вдруг на какую-то фразу или сочетание слов и начинал так же волноваться, как будто вот-вот еще немного - и откроется вся великая тайна о Божьем замысле, которую он пока словно древнюю мозаику, камешек за камешком, расчищает от грязи ложных учений...
- Вам не кажется, Карл, что это именно то, что нужно?
Юноша потянул за рукоять и вытащил из ножен матово сверкнувшее лезвие.
- Отличный меч! Это правда, что Шарль Мудрый пожаловал реликвию великому Дю Геслену после того, как посвятил его в рыцари?
- Говорят, да… А еще говорят, что потом этот меч был выкуплен Луи Орлеанским, и в церковь во Фьербуа возвращен мадам Валентиной после его убийства...
Оба герцога - молодой и старый - посмотрели друг на друга с одинаковым выражением на лице.
- А кто еще про всё это знает? – тихо спросил Рене.
- Пожалуй, только монахи из Фьербуа…
Герцог Карл с таким же волнением, как и молодой человек, потер рукой подбородок, подумал и неуверенно покачал головой.
- Очень рискованно, Рене. С одной стороны, эта реликвия словно раздвоилась: многие считают, что меч Мартелла утерян, а меч Дю Геслена был выкован специально для него. С другой - вполне могли остаться какие-то документы в архивах церкви… Конечно, если Дева укажет на место, где находится «утерянный» меч, в это, пожалуй, поверят… Но что-то меня во всем этом смущает.
- Что тут может смущать?! – воскликнул Рене. – Жанна укажет на меч, дважды спасавший Францию! А последние руки, которые его держали, были руки её отца! Впрочем, об этом нам с вами лучше не упоминать даже между собой. Но смысл!.. Дева призывает меч легендарных спасителей страны, чтобы он послужил святому делу в третий раз!
- Прекрасно, Рене! Но как мы всё это сможем обставить?
- Вернем меч во Фьербуа! Пускай его зароют в каком-нибудь святом месте. Например, за алтарем... А потом «найдут» по указанию Девы.
- А монахи?
- Сделаем это тайно, через надежных людей.
- Боюсь, во Фьербуа все равно удивятся, когда обнаружат меч, отданный мне на хранение, у себя под алтарем.
- Пусть для них это тоже станет чудом.
- Не дурачься, Рене! Мы говорим о серьёзных вещах!
Юноша крепко сжал в руке рукоять меча и очень серьезно посмотрел на герцога.
- Ваши монахи еще больше удивятся, когда их церковь со всеми её святынями разграбят англичане или бургундцы. Не думаю, что настоятель настолько глуп, чтобы совсем ничего не понимать. Помяните моё слово, Карл, если всё получится так, как задумала матушка, последними удивимся мы с вами, когда услышим историю чудесного обнаружения меча в изложении самих монахов.
- Ты истинный сын своей матери, Рене, - вздохнул герцог после раздумья. – Что ж - посмотрим… Напиши мадам герцогине. Если она одобрит, будем думать, как ловчее всё это устроить.
Азартно улыбнувшись, молодой человек взмахнул тонко задрожавшим мечом, едва не зацепив его острием за потолок. Потом аккуратно вложил в ножны, снова завернул меч в полотно и положил на место.
«Как все-таки охлаждает старость, - думал Карл наблюдая за ним. – Когда-то, как и этот мальчик, я готов был на любые безумства, заранее решая за других, что и как они должны сделать. И нисколько при этом не сомневался, что сделают именно так, как я решил! Когда-то я вообще мало в чем сомневался… Что это было? Эгоизм или юношеское бесстрашие, которое умудренная жизнью старость загоняет в ссылку, выбрав фаворитом осмотрительность? Выжидать и осторожничать, отступая без потерь при намеке на неудачу, весьма разумно… Но, великий Боже, почему мне вдруг стало так жаль сейчас своего прежнего безрассудства?!».
- Тебе не кажется, Рене, что простым везением успехи твоей матушки уже не объяснить? – спросил он вслух. – Порой у меня создается такое впечатление, что мадам Иоланда слышит какие-то голоса, которые подсказывают ей, что делать и, самое главное, когда это делать… То, как она «отбила» Анжу и Мэн, как привлекла на сторону дофина герцогов Бретонских, как последовательно и толково продолжает дело с Жанной - достойно настоящего поклонения. Может, скажешь - по родственному - у неё есть какая-то тайна?
- Тайна? – засмеялся Рене. – Моя матушка никогда не сомневается в том, что права – вот и вся тайна.
- Тогда её воистину вразумляет сам Господь, - пробормотал Карл.
Рене между тем снова подошел к серебряному реликварию в виде раскрытой ладони.
- Могу я - тоже по-родственному - еще раз взглянуть на наконечник?
- Теперь это твоя вотчина, - развел руками Карл.
Он присел на один из сундуков и, пока юноша осторожно поднимал крышку и разглядывал реликвию, снова задумался.
«Никогда не сомневаться… А что такое сомнения? Сейчас, когда я весь ими полон, их природа стала намного понятней. Они - как узда на человеческой гордыне. И как узда не дает горячему коню топтать всё, что попадается на пути, так сомнения удерживают гордыню от неизбежного вытаптывания вокруг себя всего живого. Никто не может быть уверен в своей абсолютной правоте, потому что Жизнь - как рыцарь, одетый в отполированные доспехи, и каждая часть этих доспехов отражает своё… Даже если кому-то кажется, что он видит только ту часть, где отражается солнце - это совсем не означает, что он увидел истину. Передвинется солнце, повернется рыцарь - и вот уже вместо света ты удивляешься тому, что на том же месте может существовать и тень. И у неё своя правда! И видятся вдруг мелочи, которых прежде не замечал, потому что слепило глаза… Нет, мальчик, боюсь, ты не прав. Либо твоя мать умеет видеть все отражения сразу, чего обычному человеку не дано, либо её ждет огромное разочарование…»
- Что ты пытаешься рассмотреть? – спросил он, заметив, как низко нагнулся Рене над реликвией.
- Какая странная ржавчина, - сказал юноша, не разгибаясь.
- Это не ржавчина, мальчик, это святая кровь.
- И не кровь.
Даже не оглянувшись на Карла, Рене быстро протянул руку и коснулся пальцем наконечника.
- Что ты делаешь?! – подскочил герцог.
- Смотрите, Карл, - юноша поднял ладонь, демонстрируя бурый след, оставшийся на пальце. – Это не святая кровь! Святая кровь таких следов бы не оставила! Я достаточно долго учился алхимии, чтобы разбираться – это либо ржавчина, либо нанесенная позже медная киноварь.
- Да как ты посмел!!! Это подлинное копье!.. Мальчишка!
- Я и не пытаюсь оспорить подлинность.
Молодой человек выпрямился, обтер испачканную руку другой и чему-то радостно улыбнулся.
- Не так давно мне сказали, что Иисус на кресте не умер, а заснул. Он просто выпустил душу, потому что умел это делать сам, без помощи тех посвященных, присутствия которых требовал тайный обряд... или ему хватило только присутствия двух самых близких ему женщин. Но убить тело, в котором уже не томилась душа, копьё не могло! И Иисус не воскрес, а просто вернулся, принеся людям много больше, чем просто отпущение грехов. Он пытался дать нам веру в себя. Без догм, но через знание Творца...
- Ты богохульник, Рене, - сурово перебил герцог. – И становишься опасен в должности магистра.
- Я больше никому не собираюсь об этом говорить, Карл, только вам. Но должен же кто-то когда-то задуматься собственным умом, не принимая на веру то, что ему втолковали другие!
- То, что Иисус не умер на кресте, тебе тоже кто-то втолковал!
- И я это только что проверил! И очень рад, что нашел подтверждение! Святая кровь не проливалась на это копье, иначе она не оставила бы такого следа на моем пальце.
Карл быстро подошел к реликварию и закрыл его.
- Не потому ли реликвии должны быть неприкасаемыми? – почти ласково спросил Рене, глядя в его напрягшуюся спину. – Неужели на том совете решили не только заменить истинные реликвии на подделки, но и окончательно скрыть подлинно святое, чтобы удобнее было подменить его подделкой политической? В этом стал смысл существования приората, да?
- Приорат призван хранить истину!
- А что есть истина, Карл?
- Свет познания, который перемещается и оставляет сомнения тем, кто за ним не следует, - опустив голову, проговорил герцог. – Кто сказал тебе про Иисуса?
- Девочка из Домреми.
- Та пророчица, о которой говорил Мигель?
- Да.
- Так он всё-таки прочел ей?
- Нет. Она уже всё знала.
Из-за высокого мехового воротника на Рене глянули совершенно больные глаза Карла Лотарингского.
- Знала? Откуда?
- Она истинная Дева, Карл. И то, что она явилась там же, где была и наша Жанна, а теперь готова идти с ней бок о бок, как раз и позволяет моей матушке ни в чем не сомневаться Вы не ошиблись, говоря, что вразумляет её сам Господь. Присутствием этой девочки Он пытается вразумить и нас, закрывших глаза и уши. Но придет день, Карл - день мира и покоя - когда все мы Увидим и Услышим. И вам нужно быть готовым к этому дню, чтобы не испугаться, как сейчас.
Карл медленно провел руками по крышке реликвария, постоял немного, склонившись над ним, словно прощался с реликвией, потом так же медленно повернулся к Рене.
- Я слишком долго рассматривал тень, мой мальчик. Теперь любой свет меня ослепляет.
Совсем по-стариковски он отцепил от пояса медное кольцо с тяжелым ключом и протянул его юноше.
- Отныне всё это ваше, Великий Магистр. То, что мы искали, найдено, а больше мне тут делать нечего. Надеюсь, Рене, ты сможешь вернуть приорату белоснежный плащ и надеть его на плечи ордена, как положено. А свет твоего познания не будет таким обманчивым, чтобы со временем не пришлось понять, что всю жизнь видел только его изнанку.
- Зачем так горько, Карл? – спросил Рене, беря ключи. – То, о чем здесь говорилось, будем знать только мы с вами. Я не собираюсь ломать устои веры, пока не пойму до конца, для чего нам явлена Божья посланница. Но когда пойму я, поймут и другие. И вы тоже, Карл.
- Аминь, - коротко кивнул герцог. – Боюсь, правда, когда это случится, конец моего света уже наступит. Я болен, Рене. И сам ощущаю свою болезнь уже не просто легким недугом, который со временем пройдет, а тем, что будет терзать меня до последнего часа. Но пока этого не случилось... если можно... я бы хотел увидеть эту девочку. Ты можешь мне это устроить?
Рене посмотрел герцогу в глаза и коротко кивнул.
- Я подумаю, как это сделать…
* * *
«Любезный герцог, мой сын сообщил мне о Вашей удачной находке. Полагаю, ничего лучше быть уже не может. Хотелось бы только, чтобы на известном Вам предмете были видны следы времени и долгого забвения. Рене уверяет, что сделать это несложно. Но следует помнить, однако, что извлеченная на свет вещь должна легко обрести свой первоначальный вид, чтобы ни у кого не оставалось сомнений в её готовности быть использованной…
Хочу просить Вас также лично проследить за строительством укреплений в крепости Вокулёр. По имеющимся у меня сведениям, решение о приведении к присяге на верность английскому королю Витри-ле-Франсуа и Вокулёра уже принято, и та отсрочка, которой пока удалось добиться, будет, скорей всего, недолгой…»
Мадам Иоланда, устало потерла лоб рукой, приписала несколько положенных любезных фраз, запечатала письмо и, отложив его в сторону, повалилась головой на скрещенные руки.
Господи! Как же она устала!
Акт о передаче под власть герцога Бэдфордского герцогства Анжу и графства Мэн был ей предъявлен сразу после разгрома под Вернейлем. И, одной из первых, под ним стояла подпись ненавистного Кошона.
Реакция мадам Иоланды была мгновенной! О браке дочери с герцогом Жаном Бретонским договорились с поспешностью, никого не обманувшей относительно причин этого брака. Умный герцог очень много говорил о том, что готов был признавать договор в Труа, но только при Монмуте и до тех пор, пока у французских герцогов королевской крови не начали отбирать их владения. Решимости ему добавили письма, полученные от влиятельных людей Европы, из которых Жан Бретонский то и дело узнавал о растущем недовольстве английского парламента, о наметившемся из-за этого разладе внутри страны, которая, если так пойдет и дальше, недолго будет оставаться победительницей, и о том, что герцог Глостер – последний, оставшийся в живых брат Бэдфорда – едва справляется с оппозицией.
- Сегодня регент отнимает ваше Анжу, мадам, а завтра захочет пожаловать какому-нибудь Саффолку мою Бретань, - говорил Жан, подписывая договор о союзе с герцогиней Анжуйской или, говоря вернее, с дофином. – Французский принц по крайней мере будет заинтересован в нас, а не в наших владениях…
Вместе с братом, уже вступившим в должность коннетабля при дворе Шарля, он почти открыто выразил своё желание выйти из англо-бургундского союза. Официальным мотивом стала распря, возникшая между Хэмфри Глостерским и герцогом Филиппом за Нидерланды. Но этот - по сути весьма ощутимый удар для англо-бургундской коалиции - едва не утонул в море вдруг повалившихся на голову Бэдфорда огорчений. Мадам Иоланда, зорко следившая за каждым шагом регента, готова была пальцы загибать, ведя учет его бедствий.
Палец первый – брат Глостер, лорд-протектор Англии, который мог бы более жестко говорить с оппозицией и парламентом, не возвратись он в Англию с затаенной обидой на то, что больше половины облюбованных им территорий были отданы герцогу Бургундскому. И требовалось совсем немного, чтобы подтолкнуть его к ведению военных действий против своих же союзников – бургундцев, которые ведь могли не на шутку обидеться…
Палец второй – нехватка средств. И невозможность их пополнения за счет новых завоеваний, потому что требовалось тратиться и тратиться на два фронта, чтобы удерживать уже завоеванное.
Палец третий – конечно же, потеря таких союзников, как герцоги Бретонские, благодаря чему захват Анжу и Мэна становился практически невозможным, потому что теперь на защиту герцогства и графства рядом с Луи Анжуйским встал бы не только один герцог Лотарингский.
Четвертый – необходимость бросать дела во Франции и мчаться в Лондон, где лорд-верховный канцлер Генри Бофорт вдруг вспомнил об убиенных Ланкастерами родственниках и создал при дворе настоящую группировку против Хамфри Глостерского. А тот охотно принял вызов, как будто других дел у него не было! И сразу подняли голову Йорки - тоже, верно, загибающие пальцы и уловившие уже запашок уязвимости, идя по которому вернее всего можно выйти к трону…
Мадам Иоланда обеими ладонями с силой потерла утомленное лицо.
Она отдавала должное герцогу Бэдфордскому как политику и отменному бойцу, умевшему не только отражать удары, но еще и наносить свои - весьма ощутимые. И прекрасно понимала, что с ним вряд ли удастся легко покончить. Однако, отсрочка в год… а, может, и в полтора у неё есть. И этого довольно!
Сейчас она отдохнет, а потом напишет последнее на сегодня письмо отцу Мигелю, смысл которого можно свести к одному слову: «Пора!».
Продолжение:
http://www.proza.ru/2011/09/30/1139