Двенадцать. Ошибка инженера Гарина

Бася Бисевич
Пьеса "ДВЕНАДЦАТЬ" состоит из 12-ти минипьес - пародий на известные литературные произведения.


©ВАДИМ НОВАК, АНДРЕЙ КРАВЧЕНКО – 2011.

ОШИБКА ИНЖЕНЕРА ГАРИНА
Пьеса

Контора Роллинга. За столом, покрытым зеленым сукном, сидит Роллинг в черных нарукавниках, с бухгалтерским козырьком на голове. Перед Роллингом на столе толстый гроссбух и счеты. Роллинг щелкает костяшками и делает записи. В кресле сидит Зоя Монроз и красит лаком ногти на ногах.

Роллинг (щелкая костяшками). Двадцать миллионов плюс двадцать миллионов… Будет… Сорок миллионов. (Записывает в гроссбух). Со-рок мил-ли-о-нов. И минус четыре доллара за химчистку. Итого… (считает на счетах) Тридцать девять миллионов…
Зоя. Дурдом! Дурдом на колесиках!  Пошла в содержанки к миллионеру! Думала, буду в деньгах купаться! А сама сижу тут целыми днями и слушаю: двадцать миллионов плюс двадцать миллионов минус четыре доллара за химчистку… Роллинг, когда мы уже будет твои деньги тратить на меня?  А?  Роллинг? Я в Париж хочу!
Роллинг. Зоенька, топографический кретинизм надо лечить электрошоком… Мы и так в Париже! Второй год живем!
Зоя. Роллинг, какой ты нудный! Вот, ей-Богу, уйду я от тебя! С первым встречным проходимцем!

Входит Гарин. За собой он катит гиперболоид, сильно похожий на старый советский пылесос «Ракета». Роллинг и Зоя с удивлением смотрят на Гарина. Гарин садится на стол перед Роллингом и ставит рядом гиперболоид.

Гарин (развязно). Хау ду ю ду, мистер Роллинг! Времени у меня в обрез, поэтому сразу к делу. Не могли бы Вы одолжить мне миллионов десять-двенадцать?..
Роллинг. Молодой человек, Вы таки вынуждаете меня отвечать вопросом на вопрос: а шо я буду с этого иметь?
Гарин. Мировое господство на паях. Устроит?.. Пятьдесят на пятьдесят!
Роллинг (Зое). Зоя, детка! Посмотри на этого шлемазла и скажи мне, кто из нас двоих идиёт!
Гарин (Роллингу). Папаша! Я Вам сейчас покажу такое, что у Вас сразу разовьется комплекс неполноценности… Держите челюсть двумя руками!

Гарин с гиперболоидом подходит к краю сцены.

Гарин (публике). Смертельный номер! Разрезание человека напополам с помощью гиперболоида. Мне нужен доброволец!

Из зала на сцену поднимается подсадной доброволец. Гарин ногой включает пылесос, направляет его сопло на подопытного, и проводит шлангом из стороны в сторону, словно разрезая человека пополам.

Подсадной (зажимая двумя руками «линию разреза»). А-а-а-а!!! Меня разрезали напополам! Я не чувствую ног! Позовите доктора!

Подсадной шкандыбает за кулисы. За кулисами раздаются грохот падающего тела и совершенно фальшивые голоса.

Первый голос. О ужас! Он развалился напополам!
Второй голос. И что же теперь делать?!
Первый голос. Что делать… Бери ноги!  А я все остальное… Ну, потащили!
Зоя. Роллинг! А я от тебя ухожу.

Зоя берет туфли в одну руку, флакон с лаком в другую. И босиком подходит в Гарину.

Зоя (дежурным голосом). Гарин – вы мой герой. Я Ваша навеки.

Не сцену, аплодируя, выскакивает Шельга.

Шельга. Браво-браво-браво-браво!!! Все видел! Потрясен! (здоровается с Гариным) Шельга Василий Витальевич. Следователь ленинградского УГРО и организатор мировых революций. Петр Петрович, советская родина Вами гордится! Давайте уже прекращать шататься по задворкам эмиграции и оббивать пороги…  (Роллингу) Всяких кровососов трудового народа!

Шельга обнимает Гарина за плечи.

Шельга. Значит так… Вы свой агрегат направляете на службу мировому пролетариату, а мы Вам: Сталинскую премию, дачу в Переделкино и бронзовый бюст на малой родине! Лады?
Роллинг (вскакивает). Минуточку!

Роллинг подбегает к Гарину и Шельге.

Роллинг. Ну, так же дела не делаются! У нас с господином Гариным уже подписан меморандум о намерениях!

Роллинг отводит Гарина в сторону и громко шепчет ему в ухо.

Роллинг. Согласен на сорок процентов! И баба тоже Ваша! (громко) Ну что, окей?
Гарин. Окей, папаша!

Гарин и Роллинг бьют по рукам.

Шельга (возмущенно). Товарищ Гарин! А как же социалистическая родина?!
Гарин (оборачивается). А социалистической родине передайте (показывает жест «по локоть») наш капиталистический хрен со шпинатом!
Шельга. Ах ты ж сука белоэмигрантская! Ну щас я вам устрою! Перманентную революцию!

Шельга хватает гиперболоид и направляет его на Гарина,  Роллинга и Зою.

Шельга. Руки вверх!

Гарин, Роллинг и Зоя оборачиваются, поднимают руки  и замирают в испуге.

Гарин. Э! Шельга! Это Вам не примус! Нажмете не ту кнопку и все! Здравствуй, апокалипсис!
Шельга. Не боись, разберемся! В Стране Советов любая кухарка может управлять гиперболоидом!

Шельга нажимает не на ту кнопку. В зале гаснет свет, сверкают молнии, раздается страшный грохот и крики потерпевших.

Крики: Э-э-э!!! Кто там с гиперболоидом балует?
Да вы че там, охренели?! У нас тут землетрясение 48 баллов по шкале Рихтера!
Да успокойтеся вы со своим землетрясением! Землетрясение у них! У нас тут земная ось пополам хряснула! И то мы так не орем!

Грохот усиливается, крики уже не слышны, слышны только позывные SOS, но и они тонут в апокалиптических звуках. Наконец, грохот стихает, молнии прекращают сверкать, зажигается свет. На сцене стоят Гарин и Роллинг. Они босиком и в порванной одежде. На заднем плане декорация – вырезанный из фанеры крошечный необитаемый остров с пальмой. Роллинг, открыв рот, всматривается вдаль. Обходит «остров», глядя на все четыре стороны света, потом возвращается к Гарину.

Роллинг. Знаете что, Гарин… Никакой Вы не гениальный инженер-изобретатель!.. И никакой Вы не авантюрист международного масштаба!.. А самый обыкновенный мудак!
Гарин. А че Вы нервничаете, папаша! Вы ж хотели мирового господства?.. Ну, так получите и распишитесь! (делает жест, показывающий, что весь мир принадлежит им) Кроме нас с Вами на мировое господство теперь претендовать некому… Ха-ха-ха-ха-ха!

Занавес.