4. Валька, Валя и... Валюша

Валентина Денисович
          Характерная особенность, отличающая христианские имена, заключается в легкости их трансформации: усечении, добавлении ласкательных, увеличительно-устрашительных или пренебрежительных суффиксов, применяемых для субъективной оценки и эмоциональной характеристики имени. Например: Иван – Иванушка, Иваночек, Иванище, Ивашка  и  Ваня – Ванюшка, Ванечек, Ванька.
          В разных частях России к пренебрежительным формам имени типа «Ванька» относятся по-разному:  в городах их могут воспринимать, скорее всего, как обидные, а в сельской местности – как нормальное обозначение молодых работящих людей.
          В семьях "ангарцев" к детям было принято обращаться, не используя  полных имен, которые давали при крещении и записывали в церковно-приходские книги, т.е. Ванька, Петька, Манька и т.д. Такое обращение в деревнях сохранилось и по сей день.
          В детстве мой дед по материнской линии, Василий Семенович Толстых, называл меня не иначе, как Валька. Это звучало вполне звучно, не обидно, привычно, нормально. Например: "Валька, сползай в погреб за ельцами", "Валька, приташи из сеней подшиву* для валенок", "Валька, поедем глядеть переметы**"…
         Надо сказать, что дедушка был непререкаемым авторитетом и главой семьи, а его слово – закон для всех, ему никогда не перечил мой отец (зять), которого дед уважал и называл полным именем – Василий, иногда даже отчество добавлял. А у нас с братом и в мыслях не было, чтобы прекословить деду или ослушаться. Дед был инвалидом Великой Отечественной войны 2 степени   из-за ранения в ногу при обороне Москвы, которую помогли отстоять Сибирские дивизии,  состоящие из охотников, в т.ч. и коренных ангарцев. За ратный труд был награжден медалью "За отвагу", но первый раз прикрепил её на лацкан пиджака в 1970 году к 25-летию Победы, по настоятельной просьбе моей мамы (дочери) и нас с братом.
          Шли годы, я уехала учиться в Красноярск…
          Встречать самолет, которым  прилетала на первые каникулы, пришла вся семья. Вот тогда, обнимая, дед впервые за     18 лет назвал меня "Валя". Мне сначала показалось, что я ослышалась, так непривычно из его уст звучало мое имя. Но с тех пор, он продолжал звать меня именно так. Чем руководствовался мой дед? Возможно, я достигла совершеннолетия, возможно, стала студенткой, а может быть, просто скучал…
          Я родила сына, когда деду  исполнилось 79 лет. И вот тогда, видимо за то, что "сделала" его прадедом, он назвал меня… "Валюша!". Это было настолько поразительно, неожиданно… Я опешила, растерялась, потому  не могла даже предположить, что он знает ласкательные формы имени, что способен на такое тепло, на такую большую любовь в душе…
          В течение жизни нас называют по-разному: имя могут так исковеркать, что оно станет обидным, вызовет усмешку или ухмылку; или зазвучит торжественно и важно;  или будет нежно ласкать слух.  Мое имя трансформировалось и произносилось тоже по-разному, но то, дедовское, звучание "Валюша" я слышу,  и буду помнить до конца своих дней.

*   подшива –  материал, который использовали для ремонта валенок (старые валенки, кожа) – прим. авт.
** перемет(ы) – рыболовная снасть на крупную рыбу (осетровые, щука и др.)  – прим. авт.

На фото: мой дед, Василий Семенович, строит деревянную лодку, 1970 год