Изтъба

Нил Максиня
Фасмер:
уменьш. исто;пка, укр. iзба;, др.-русск. истъба "дом, баня" (истобка, Пов. врем. лет), цслав. истъба ;;;;; (Ио. Экзарх), болг. и;зба "землянка, хижина", сербохорв. и;зба "комната, погреб", словен. i;zba, ji;spa, jspa; "комната", jеsрi;са, др.-чеш. jistba, jizdba, чеш. jizbа "комната", слвц. izbа "комната", польск. izba, z;bа "комната, палата", в.-луж. jstwa, stwa, н.-луж. ;ра, s;ра, полаб. ja;zba; см. Розвадовский, RS 7, 11. Объяснение из *ис-топка от топи;ть, истопи;ть, судя по остальным слав. формам, всего лишь народн. этимология. Праслав. *jьstъba заимств. из герм. *stubа (д.-в.-н. stubа "теплое помещение, баня", др.-исл. stofa, stufа "баня с печью") или из ром. *ехt;fа (франц. e;tuve, ит. stufа "баня"). Принимая во внимание герм. краткое u, можно считать объяснение из д.-в.-н. более правдоподобным, чем из ром. (где ; долгое). Ром. слова рассматриваются как производные от народнолат. eхt;f;re "парить"; см. М.-Любке 270. Если принять ром. происхождение, то станет понятным jь- в слав. слове, но тогда представится необычным ъ. Связь герм. и ром. слов оспаривают М.-Любке (Рrаgеr D. Studien 8, 78 и сл.; ЕW 270) и Бернекер (1, 436 и сл.); герм. слово как исконное они относят к д.-в.-н. stioban, stiuban "рассеиваться". Против см. Шухардт, ZdWf. I, 66 и сл.; Клюге-Ге;тце 602; Ван-Вейк, IF 24, 35; Гамильшег 270. Без допущения ром. влияния нельзя объяснить слав. i, поэтому Мейе (E;t. 182), Миккола (Ursl. Gr. 1, 11 и сл.; RS I, 6), Соболевский ("Slavia", 8, 489) считают, что изба; ром. происхождения. Приверженцы герм. происхождения – Бернекер (там же), Уленбек (AfslPh 15, 487), Мерингер (IF 18, 273 и сл.; "Мitt. Anthrop. Ges.", Wien, 38, 3 и сл.), Мурко ("Мitt. Anthrop. Ges.", Wien, 35, 314; 36, 98 и сл.), Траутман (Арr. Sprd. 440), Стендер-Петерсен (245 и сл.), Кипарский (238 и сл.) – не могут дать удовлетворительного объяснения для i. Ссылка Кипарского на Вондрака (Vgl. Gr. 1, 52) недостаточна, поскольку там, кроме слова исполи;н, речь идет только о поздних примерах. Др.-русск. истьба (Новгор. I летоп.) Ляпунов (236 и сл.) объясняет влиянием предшествующего и. Абсолютно неприемлема попытка Шахматова (AfslPh 33, 96 и сл.) объяснить изба; из кельт. Нельзя согласиться также с мнением о дунайско-булг. посредстве (Куник–Розен, Аль-Бекри 112 и сл.) и с предположением Ягича (AfslPh 22, 262) о преобразовании по народн. этимологии *stъba в необычное *istорьbа; ср. истопити. Лтш. istaba "комната, дом, жилище", istuba, ustaba, ustubа заимств. из др.-русск.; см. М.–Э. 1, 710.

----------------------

д.-в.-н. stubа "теплое помещение, баня"

ИЗБА (др.-русск. истъба "дом, баня") < лат. EX (предлог "С") + лат. tubus "труба".

С ТРУБОЙ!!!

http://etymology-ru.livejournal.com/233818.html