Ещё один незабываемый день

Кора Журавлёва
      15 сентября. Среда. Проснувшись утром, я узнала новость. Накануне вечером в дом семьи Фруста пришёл Винченцо. Он хотел видеть меня, но Бетта сказала ему, что я с ребятами уехала смотреть ночной Рим. Винченцо не на шутку разозлился, сказал, что я не имела права никуда ездить, без его ведома (?!), поскольку он отвечает за меня перед румынскими друзьями.
      Я ещё спала, когда Винченцо снова пришёл в дом Франко и имел с ним неприятный разговор. Защитник! Что он о себе возомнил? Я сама могу постоять за себя. Я уже большая девочка. Просто ему было завидно, что его тоже не пригласили поехать в Рим.
      Ссориться, однако, я с ним не собиралась, поэтому решила зайти к нему на работу в Риме и показать, что я жива и здорова. Позавтракав, я поспешила на вокзал к Римскому поезду. Мне очень хотелось увидеть те места днём, где мы с ребятами были ночью.
      По приезде в Рим я, прежде всего, пошла на работу к Винченцо, показаться и попросить его позвонить в Милан. Перед отъездом из Бухареста ко мне обратилась одна дама с просьбой навестить её сестру в Милане и передать ей письмо и какую-то посылочку.
      Кроме того, мне вручили ещё одно письмо к какому то синьору Конте. Смешная фамилия, по-русски значит «граф». Сначала я подумала, что он и впрямь «Граф».
      Составив ещё дома план своего путешествия в Италию по дням, я рассчитала, что должна была быть в Милане в четверг 16 сентября. Не получилось. Предложение Франко Масса посетить Неаполь, было настолько заманчиво, что устоять искушению я не смогла. Вот и понадобился Винченцо, чтобы сообщить в Милан об изменении даты моего приезда в город. Он обещал позвонить в Милан, но просил меня сообщать ему обо всех моих передвижениях. Я обещала. Он же предложил отвезти меня домой во Фраскати на своей машине после моей одиночной прогулки по Риму. Я опять согласилась, как послушная девочка. Злить его сейчас мне не хотелось.

     Как всегда свой поход по историческим местам города я начинала с Пьяцца Сан Пьетро. Площадь была свободна от толпы, и я с интересом рассматривала то, чего ранее не замечала. Под колоннадой собора Сан Пьетро я увидела колоритных папских гвардейцев. Это солдаты наёмной «армии» состоящей только из швейцарцев. Они до сих пор одеты по моде шестнадцатого века. Красно-жёлто-синюю полосатую униформу дополняет головной убор, -– кивер с красным плюмажем, это такой металлический головной убор, типа каски, с красными перьями. В руках они держат вместо современного оружия, длинные пики.
      Когда я захотела пройти под колоннаду, они преградили мне путь, скрестив передо мной пики. Мне стало смешно! Я представила себя «грешной» дамой, идущей за отпущением грехов к самому Папе, а Папа не велел пускать к себе «великую грешницу», поэтому Папские гвардейцы преградили мне путь, скрестив предо мной пики! Они стояли передо мной с каменными лицами, а моя улыбка не произвела на них никакого впечатления. Поняв намёк запрета, я направилась к Сикстинской Капелле, которая примыкала к стенам Ватикана. Сожалею, попасть мне туда не удалось, потому что Капелла находилась на реставрации. Мне не удалось увидеть великие творения Микеланджело и Рафаэля. Должна заметить, что наружные стены Капеллы выглядят очень мрачно, без единого просвета в своих стенах. Капелла снаружи напоминала мне больше закрытый форт, чем известное всему миру великолепие, имеющееся, но скрытое внутри.

      От площади Сан Пьетро, пройдя мост через реку Тибр, я пешком направилась к площади Испании, посмотреть на хиппи днём. Рим днём совершенно не похож на ночной Рим. Это гуляющие спокойные люди, отдыхающие где угодно – на скамейках, если они есть, по краям фонтанов, прямо на тротуарах. Никто их не гонял, карабинеры, редко проходившие мимо, с безразличием наблюдали разные сценки из жизни уличной толпы.
      На Испанской лестнице от фонтана, находящегося внизу, и до верха лестницы, где возвышается базилика Санта Тринита, расположились хиппи со своими рукотворными поделками. Хиппи нигде никогда не работают, а на жизнь зарабатывают продажей своих же изделий, начиная от различных поделок из серебра, метала и дерева до картин с пейзажами, а иногда и портретами.   
      Должна признаться, что работы мне понравились, но денег, чтобы купить, что-то на память, у меня не было. Они слишком высоко оценивают свою продукцию, по крайней мене для моих финансов. На этой площади действительно состоялся Конгресс хиппи европейской части континента.
      Спускаясь по Испанской лестнице обратно к фонтану, моё внимание привлёк один художник, выставивший свою картину на мольберте для продажи. Я подошла с опаской поближе, вспомнив своё впечатление о хиппи, по ночному Риму. Сама картина не произвела на меня особого впечатления, выполненная в стиле абстракционизма, но сам художник…!
      Это был великолепный экземпляр «рыжего Мольера». Длинные огненно-рыжие волосы, были прекрасной рекламой для его картин. Он был заметен со всех сторон, и я видела, что многие люди, проходя мимо, оглядывались именно на него. Картину я не купила, но образ «рыжего Мольера», решила запечатлеть на фотоплёнку.   
      Позже мне объяснили ребята, что я очень рисковала, фотографируя хиппи, потому что они не любят, когда их снимают на камеру. Они могли даже разбить или отнять фотоаппарат. Значит, мне повезло. Не повезло только с сохранением фотоплёнки, именно этот кадр был завуалирован. Но это уже другая история, а может быть это магия хиппи?
      От Пьяцца Испании я прошла на самую дорогую улицу Рима, виа Корсо, по которой ночью во второй раз пройти безнаказанно было невозможно, как говорили мне друзья. Днём улица выглядела совсем иначе. Погасшие витрины не излучали магического света, подчёркивая красоту выставленных товаров. Машины, шуршащие по дороге безупречного качества, не тормозили, проезжая мимо, как это было ночью.
      Ради любопытства, я зашла в один из магазинов, в витрине которого увидела вчерашние туфельки, каблучки которых были инкрустированы стразами, а может быть даже дорогими камнями. Я понимала, что купить их не смогу, но вся обувь была такая красивая, что мне хотелось хотя бы поближе разглядеть, что носят богатые люди. И сделала ошибку! Магазин был пуст, не видно было и продавцов, а каждая пара обуви стояла на стеклянных полочках в стеклянных же квадратах так, что на обувь можно было только смотреть, но невозможно было до неё дотронуться. Не прошло и минуты, как ко мне выбежали не менее трёх продавщиц и наперебой стали предлагать и то, и то, и то.   
      Многое из итальянского языка мне уже было понятно. Я даже могла объясняться простыми фразами. Хотя такое внимание и смутило меня, я, всё же, попыталась объяснить им, что я зашла только посмотреть, а не покупать. Интерес ко мне быстро пропал, и со мной остался в зале лишь один продавец. Вскоре я покинула это царство модельной обуви и, пройдя несколько кварталов, оказалась у Фонтана ди Треви.
      Ночью фонтан поражал воображение таинственностью кажущегося хаоса скульптурных переплетений, подчёркнутых освещением и журчанием каскадных вод. Днём же этот огромный по своим размерам фонтан, будто бы выходящий и ниспадающий прямо из стены, украшенной скульптурной композицией, поражал своим величием и смелостью замысла.
      Фонтан был выполнен по рисункам Бернини. Около фонтана прогуливалось много отдыхающих, многие из которых бросали монеты на дно фонтана, монеты разных стран мира, как поверье, что они вернуться в этот прекрасный Вечный город. Бросила монеты снова и я. Попросила какого-то туриста сфотографировать меня у фонтана.
      Уходить не хотелось. Мне, сидя на краю бассейна, казалось, что я всегда жила в Риме, что всё мне здесь близко и знакомо, что итальянцы мне очень близки по духу, они такие же открытые, добрые, весёлые и приветливые, как и народ моей родины.
      Мне посчастливилось увидеть, как уборщики собирали со дна этого неглубокого фонтана, брошенные в него монеты. Позднее мне, рассказали, что эти люди чистильщики фонтана, но денег за свою работу они не получают, потому что за чистку фонтана они имеют право забирать себе все монеты со дна. Это и есть их заработок, и что к концу дня набирается немалая сумма.
      Отдохнув у фонтана, я направилась к улице Национале, докупить кое-что из презентов своим друзьям, а также поесть в «своём» кафе вкусный сэндвич и выпить пару чашечек кофе.

      В конце дня я должна была подойти к рабочему месту Винченцо с тем, чтобы уехать с ним вместе во Фраскати на его машине. Пришла я вовремя, как послушная девочка, и увидела что, Винченцо уже ожидал меня у своего авто. Он рассказал мне, что говорил по телефону с Лучией и Марио из Милана, просил их не волноваться, так как со мной всё в порядке, но что я немного задержусь, а о приезде в Милан сообщу дополнительно. Я была довольна, что всё уладилось, и я смогу спокойно поехать в Неаполь.
      Мне было не по себе находиться одной рядом с Винченцо, но он больше не заговаривал ни разу о своих чувствах ко мне, за что ему очень благодарна. Однако, по дороге во Фраскатти, чтобы как-то разрядить тягостное молчание, я сказала Винченцо:
- «Ты строишь новый дом. Мне было бы интересно его посмотреть. Ведь я проектировщик-строитель» - попросила я и плохо сделала.
- «В мой дом войдёт только моя жена!» - ответил он мрачно. Опять я всё испортила!
      Во Фраскати, по установившемуся обычаю, я зашла в магазин Франко Масса. Он был старше меня лет на пятнадцать, поэтому я воспринимала его, как старшего друга, с которым могу поделиться своими мыслями. Кроме того, мне нужно было сказать ему, что в Милан сообщили о моей задержке в Риме, поэтому в Неаполь могу ехать спокойно. Вечером оба Франко пригласили меня на какой-то кинофильм, где преобладал разговорный жанр, поэтому фильм мне не очень понравился, я мало что поняла. Вернувшись «домой», я искупалась и легла спать.


(продолжение следует)  Невезуха... и компенсации. http://www.proza.ru/2011/03/17/1149