Метко сказанное русское слово Н. В. Гоголя

Наталья Буданова-Бобылева
"Метко сказанное русское слово"  Н.В.Гоголя






«Мертвым душам» пора воскреснуть, подумала я, вновь перечитывая это гениальное произведение Н.В. Гоголя. В юности эта поэма казалось мне скучноватой, и я не любила её, хотя вполне «проглатывала» и «Анну Каренину» и «Сагу о Форсайтах». Теперь я стала понимать почему.
 
Я надеюсь на то, что современная  молодежь (как бы её не ругали, а ругают молодежь все старики всех времен и народов) – лучше нас, и у неё получится раньше «подойти» к этой гениальной вещи. И для них слова «перечитывая Гоголя»,– не останутся пустым звуком.  Пусть напутствием  молодым послужат слова Гоголя: «Забирайте же с собою в путь, выходя из мягких юношеских лет… все человеческие  движения, не оставляйте их на дороге, не подымете потом!»

Удивительно, многие считали и считают это произведение Гоголя уничижающим Родину.  Автор предполагал такой «прием» уже при написании произведения: «Ему не собрать народных рукоплесканий…», и: « …Другая судьба писателя, дерзнувшего вызвать наружу всё, что ежеминутно пред очами и чего не зрят равнодушные очи, – всю страшную, потрясающую тину МЕЛОЧЕЙ, опутавших нашу жизнь…» (слово «мелочей» выделила я). По моему скромному мнению, нет у нас литературного произведения, написанного с такой любовью к России. 

Мне стала понятна странная вещь, в этом произведении главное – не сюжет, а так называемые «лирические  отступления». Позиция автора, которая выражает свою философскую мощь почти по всем вопросам бытия. И эта позиция, кажущаяся порой открытой конфронтацией сюжету, - светла, ясна и написана с любовью к Родине.  Как могли Гоголя обвинять  при жизни?

Любая мелочь, вычитанная в «Мертвых душах»  заявляет об огромной любви писателя к изображаемому. Это и «философская» беседа мужиков о колесе брички Чичикова (откуда в неграмотном мужике столько тяги к глубоким отвлеченным вопросам?); и как будто скромные замечания  о «манишке, застегнутой тульскою булавкою с бронзовым пистолетом», а  также про « …Сапоги, точно были хорошо сшиты…» (мастерство  русских во всем, за что бы они  не взялись!);  и открытое восхищение глубинной Россией: «А уж куды бывает метко всё то, что вышло из глубины Руси, где нет ни немецких, ни чухонских, ни всяких иных племен, а всё сам – самородок, живой и бойкий русский ум…»

А уж знаменитые слова Гоголя о птице-тройке, известные всему миру, куда как лучше характеризуют отношение  писателя к  описываемому предмету: «…Знать у бойкого народа ты могла только родиться, в той земле, что не любит шутить, а ровнем-гладнем  разметнулась на полсвета…» Разве может человек, не отчаянно любящий свою Родину, сказать такие слова? А такие: «Русский человек способен ко всему и привыкает ко всякому климату. Пошли его хоть в Камчатку, дай только теплые рукавицы, он похлопает руками, топор в руки, и пошел рубить себе новую избу»!

Гоголь не случайно назвал своё произведение поэмой, что  не раз вызывало недоумение, как у его современников, так и позже. То, что «Мертвые души» – именно поэма, и ничто другое, может вызывать сомнение только у человека, невнимательно изучившего теорию литературы, либо вскользь читавшего это гениальное  произведение. "Основными чертами поэмы являются наличие развернутого сюжета и широкое развитие образа лирического героя, активно включающегося в характеристики персонажей, оценивающего их, как бы принимающего участие в их судьбе".

А поэтичность слога, которым можно наслаждаться бесконечно!? Написана  поэма «Мертвые души» так, что иногда просто забываешь, что перед тобой – проза или стихотворные строки. Это произведение написано языком, стирающим грань между жанрами литературного  творчества. И текст льётся в душу русской песней, что становятся  не важны: ни жанры, ни герои, ни персонажи, ни авторские отступления, а хочется пить и пить эту свежую родниковую воду, лучше которой нет нигде на земле.

Создание ярких типажей,  каковыми являются почти все герои «Мертвых душ», говорит о великом даре автора подмечать и воплощать в литературе типические проявления действительности, которые поданы густо и выпукло, как на ладони, для более детального рассмотрения их читателями. То, что герои «Мертвых душ» почти все сделались  нарицательными персонажами, говорит не об отвращении писателя к ним, а о его великом таланте подмечать то, что другим не всегда заметно. Гений и проявляется  в том, чтобы показать миру недоувиденное другими.

И, тем не менее, Гоголь любит даже этих, кажущихся на поверхности иногда неказистыми, а иногда и отвратительными, героев. Он любит их как мать, которая иногда в сердцах готова ругать своего ненаглядного ребенка, на "чём свет стоит".  Но эта её ругань скорее созидательная, чем разрушающая,  никому  не даст она в обиду своё драгоценное дитя.

Гоголевские герои становятся поистине басенными персонажами, доведенными до  «гротескового блеска» карикатурами, которые только и способны дать яркий рисунок бытия, и наконец-то пробудить Россию от летаргического сна, которого так боялся сам Гоголь. Как метко было сказано в одной из рецензий на «Мертвые души» – прибавьте к его персонажам по одной положительной черте, и вот уже перед вами "почти любезный сердцу образ".

Широта объятия вопросов, затронутых писателем в поэме  восхищает, и в одном из  «отступлений» Гоголь сам, с наслаждением, пишет об этой черте характера русских: «…На Руси, где всё любит скорее развернуться, нежели съежится…» Автор успевает поразмышлять в  своём произведении, например, и об извечных проблемах юности и взросления: «О моя, юность, о моя свежесть!» И о  соотношении природы и искусства: «Словом, всё было хорошо, как не выдумать ни природе, ни искусству, но как бывает только тогда, когда они соединяются вместе…», и даже о женщине: «Одни глаза их такое бесконечное государство, в которое заехал человек – и поминай как звали!»

И в  момент чтения поэмы перед вами «те  высшие свойства русской природы, которые ещё не всеми ценятся справедливо»,- они выступают на первый план  в «Мертвых душах». И начинаешь понимать великий замысел великого гения, создавшего бессмертное произведение.

«Метко сказанное русское слово» находит в поэме Гоголя свое идеальное воплощение так, что произведение,уже ставшее настольной книгой всей думающей и читающей публики, сегодня как никогда, должно нам помочь разобраться в себе и в окружающем, и научить всему тому, что мы могли забыть по дороге. Возвращение к истокам, в случае гоголевской поэмы «Мертвые души», не может быть исключением, а должно стать правилом для  всех нас.






Иллюстрация из интернета. Спасибо автору.