Саломея 1913 года

Роберт Тальсон
В 1965 году знаменитая поэтесса Анна Ахматова посетила в Англии свою давнюю подругу, эмигрантку Саломею Гальперн.
Две пожилые женщины ужинали изысканными деликатесами  и вспоминали, вспоминали, вспоминали...
- Как ты стала прекрасно готовить, Саломея! – вдруг поразилась Анна Ахматова, - А ведь когда-то ты даже не умела заварить чай!
-Пришлось научиться кулинарии, - улыбнулась та, - Просто теперь, когда я стара, как поповская собака, мне больше нечем привлечь мужчин!
А ведь когда-то о красоте Саломеи Андронниковой слагали стихи лучшие поэты, а самые знаменитые художники мечтали написать ее портрет…

Андроникова-Гальперн Саломея 1888 - 1982

Саломея Николаевна Андронникова родилась в 1888  году в Тифлисе. Ее отец был в то время важной персоной, городским головой города Батуми. Он происходил из знаменитого княжеского рода. С матерью Саломеи, Лидией Николаевной Плещеевой,  он познакомился в Петербурге и увёл ее от первого мужа. Она родила ему троих детей – дочерей Саломею, Марусю и сына - Яссе.
С детства Саломею тянуло в Петербург, и при первой возможности она уехала в столицу России под предлогом продолжения учебы.
А на самом деле она мечтала завести литературный салон, на манер легендарной княгини 19 века, Авдотьи Голицыной.
Но оказалось, что для красивой жизни требуются финансы, и немалые…
А единственным капиталом Саломеи была её ни с чем не сравнимая женская привлекательность. Это заметил весь Петербург.
И Саломея скоропалительно выходит замуж – за богатого торговца, Павла Андреева, с которым едва познакомилась. Собственно, в молодости жизнь Саломеи Андронниковой была чередой спонтанных решений, принятых под влиянием влюбленных в нее мужчин. Павел Андреев – вот,  казалось бы, выгодная партия. У него - огромное имение с прекрасным ландшафтом, и даже искусственными насыпными островами в устье реки. Он занимается благотворительностью, содержит школу для деревенских детей.
В замужестве Саломея стала материально обеспечена, но проблем в ее жизни только добавилось – Павел оказался редкостным волокитой. Через неделю после свадьбы он очаровывает двоюродную сестру Саломеи, тут же бросает ее и затевает ухаживание за следующей родственницей собственной жены. Горячая грузинская кровь Саломеи вскипела – она начинает бракоразводный процесс.
Это было непросто, ведь речь шла о разделе имущества. Но Саломее как всегда помогла её внешность, ведь ее красота славилась на весь Петербург. Вот и на этот раз оказалось, что ей поможет один из поклонников – известный адвокат, да еще и однофамилец – Андронников. Саломея развелась с Павлом Андреевым и никогда больше с ним не виделась. Даже родившуюся от него дочь Ирину никогда ему не показывала.
Теперь Саломея оказалось свободной и имела средства к существованию. К тридцати годам она удивительно расцвела, теперь ее красота просто поражала воображение. С 1913 по 1917 год она была самой яркой музой серебряного века, символом женщины того времени. Влюбленный в нее Осип Мандельштам писал:
Я научился вам, блаженные слова:
Ленор, Соломинка, Лигейя, Серафита.
В огромной комнате тяжелая Нева,
И голубая кровь струится из гранита.
Декабрь торжественный сияет над Невой,
Двенадцать месяцев поют о смертном часе.
Нет, не соломинка в торжественном атласе!
Писательница Тэффи вспоминала, как однажды пригласила в гости Анну Ахматову и Саломею Андронникову, таких высоких и тоненьких, усадила их на диван и вручила каждой по цветку. Это была незабываемая картина. Поэтесса Ахматова и … просто Саломея. Не поэт, не художник, не танцовщица, а просто красавица, главное украшение петербуржских вечеров.
Это признавали и мужчины, и женщины.

Ахматова посвятила ей такие строчки:
Как спорили тогда – ты ангел или птица,
Соломинкой тебя назвал поэт,
Равно на всех сквозь черные ресницы
Дарьяльских глаз струился нежный свет.

Александр Блок, увидев однажды Саломею, в тот же вечер сочинил свою Незнакомку:

И каждый вечер, в час назначенный
(Иль это только снится мне?),
Девичий стан, шелками схваченный,
В туманном движется окне.

Когда наступил 1917 год, и всё пошло прахом, Саломея с дочкой просто растерялись.
Некогда отверженный поклонник, поэт Сергей Рафалович, вывез беспомощную жемчужину серебряного века из революционного голодного Петрограда.
В Тифлисе Саломея переходит в руки к следующему обожателю.
Это Пешков, известный меньшевик, авантюрист, старший брат Якова Свердлова, приемный сын писателя Горького. Он вводит Саломею в круги местной интеллигенции, где она вновь покоряет сердца.

Горит тигрица Саломея
В садах, у дикого куста,
Зовя любовь, янтарно млея
Целует мертвые уста.
Так написал грузинский поэт Григола Рабакидзе.

Однажды Зиновий Пешков сказал Саломее самым несерьезным тоном:
- Смотаемся в Париж, вроде как за шляпкой!
- Ах! – сказала Саломея, – Это так неожиданно!
Тогда она повиновалась лишь минутному влечению к привлекательному ухажеру, и отправилась в Париж без вещей и документов, только прихватив дочку. За шляпкой, так за шляпкой… Она и подумать не могла, что никогда не вернется ни в Грузию, ни в Россию.

"Время было непонятное, какое-то бешеное, — вспоминала впоследствии Саломея. — Я была раздерганная, ничего не могла объяснить вокруг, как всякая обыкновенная аристократка не хотела ни о чем глубоко задумываться и покатила".

В Париже за ней начал ухаживать адвокат Гальперн, тоже, как выяснилось, влюбленный в Саломею на протяжении многих лет. И Саломея во второй раз выходит замуж. Это был странный брак. Супруги жили в разных странах на протяжении двадцати пяти лет, изредка навещая друг друга. Гальперн уехал в Америку, а Саломея осталась в Париже.
Это было время, когда в Париже сосредоточился самый цвет российской эмиграции.
И здесь Саломея впервые принимает самостоятельный шаг – она устраивается на работу в шикарный модный журнал. Эта служба подходит ей как нельзя лучше.
Переезд в Париж вообще меняет характер Саломеи. Начав самостоятельно зарабатывать, она берет на себя содержание поэтессы Марины Цветаевой, самой беспомощной из известных ей людей. Неприспособленная к жизни поэтесса по странной причине отторгается русской эмиграцией. К тому же знаменитая в те годы Зинаида Гиппиус приложила немало усилий, чтобы отстранить Цветаеву от работы в русскоязычных изданиях.
Саломея удивлена таким положением вещей. Она пишет: «Эмигрантская моя жизнь освещена Цветаевой, встречами с нею. Я сразу полюбила ее. Надо сказать, ее мало кто любил. Она как-то раздражала людей, даже доброжелательных...».
Беспокоясь о судьбе поэтессы,  Саломея ежемесячно, а то и чаще, шлет Цветаевой переводы.

Дорогая Саломея!- пишет Цветаева, - Мольба об иждивении. В этом месяце – туго, потому что не напечатала ни одной строки. Если можно, вышлите: под угрозой газа и электричества.

Сохранилось 125 писем Цветаевой, которая благодарит Саломею и превозносит ее, в самых возвышенных выражениях.

«Милая Саломея, хотите разгадку – полу-трагедии, Вашей и моей? Вас всегда будут любить слабые, по естественному закону тяготения сильных – к слабым и слабых – к сильным».

Злые языки немедленно стали шептаться о порочной связи Цветаевой и Гальперн. Но знатоки творчества Цветаевой могут на сто процентов опровергнуть эти слухи. Поэтесса посвящала стихи тем женщинам, с которыми у нее были запретные отношения. А с Саломеей у нее была невинная многолетняя дружба – и ей она писала только прозу.

«Вы удивитесь, куда ушли деньги с вечера? На квартирный залог – только сейчас довнесенный – зубного врача – и жизнь, к которой еще присоединилась Пасха: обязательность радостей».

В тридцатых годах Саломея переживает две страшные трагедии.
Чувствуя себя одинокой в Париже и беспокоясь за судьбу любимого брата Яссе, оставшегося в России, она пишет ему письмо. Она предлагает ему приехать к ней, и передает послание через дипломатические круги. Ей кажется, что так текст не будет прочитан шпионами.
Это было роковое письмо. До брата оно не дошло, зато попало в руки чекистов. Кто-то предал семью Cаломеи. Плата за невинное послание была страшной – Яссе расстреляли в 1934 году.
И это была не единственная потеря Саломеи.
Её  дорогая подруга Цветаева, разочаровавшись во всем, в истерическом порыве возвращается на родину. Советская Россия полностью калечит судьбу поэтессы, и та кончает жизнь самоубийством.
Жизнь Саломеи из блестящего шоу превращается в кошмар.
Тогда уже шла вторая мировая война. Дочка Ирина со своим мужем, участником сопротивления, попадают в нацистский плен… Только чудом они остались живы.

К середине своей долгой жизни Саломея пришла совсем другим человеком. Она постоянно думает о России и Грузии, винит себя, что, необдуманно бросила родные края. Она серьезно изучает историю, издает во Франции книги о выдающихся грузинских деятелях искусства. Также она популяризирует кухню своей Родины – выпускает рецепты грузинских блюд на французском языке. В пожилом возрасте она не признает посвященные ей в молодости стихи, считает, что воспевание ее красоты было ошибкой. Он говорила, что поэты и художники сами придумали ее прекрасный образ, и сами себя обманули. Она считала преувеличением, когда ее называли первой красавицей серебряного века.

Жрицами божественной бессмыслицы
Назвала нас дивная судьба,
Но я точно знаю – нам зачислятся
Бденья у позорного столба,
И свиданье с тем, кто издевается,
И любовь к тому, кто не позвал...
Посмотри туда – он начинается,
Наш кроваво-черный карнавал.

Понимая, что жизнь заканчивается, Саломея пышно отпраздновала свое девяностолетие в Париже.
Она прожила 93 года. О ее смерти написали мировые газеты.  Без сомнения, всю первую половину 20 века можно проследить через судьбу Саломеи Андронниковой.