Чаепитие как хобби

Ольга Штерн
 

Я выросла в доме, где чай заваривали раз в неделю. Каждый день доливали в заварочный чайник кипятка, так что к  среде получался напиток  никакого цвета и вкуса.  Его наливали в стакан (с подстаканником) и снова разбавляли кипятком. Отец называл это "Ребенише  пишерц"- сами догадайтесь, как перевести.
 В доме моего мужа использовали еще более изощренный способ - добавлять в чай щепотку соды. Это возвращало заварке цвет и придавало неповторимо столовский вкус.
 Неудивительно, что  мы, не сговариваясь, ввели ритуал вечернего чаепития, тем более, что на свадьбу, среди прочих подарков, мы получили три чайных сервиза и три набора чайных ложечек. Судьба.
 Муж,студентом, подрабатывал санитаром в психбольнице. Так он мне рассказывал, как там больные по ночам варят чифирь.
Весь день они собирают бумагу - журналы, газеты, картонки. Ближе к ночи, когда основной персонал уходит, важно найти закуток, можно и в туалете, но обязательно - с радиатором парового отопления.
На радиатор  поставить жестяную кружку - емкостью 500 мл.
Под кружку - между радиатором и стеной-  насовать бумажных жгутов. Поджечь. Довести воду до кипения. Всыпать цибик чая. Т.е. пачку.
Кто-нибудь помнит песню:
                "Я китайский богдыхан,
                Звать меня Чингиз-Чин-Чан
                Я приехал из Китая
                И привез Вам  ЦИБИК чая." ?????

Признаюсь , что фамилию-имя- отчество богдыхана я помню неточно. А цибик - мера веса (или обьема?)-что то около вагона   
 Напиток готов. Пьется из той же кружки, по кругу.
(Ну, положим чифирь советские люди пили не только в психбольницах)….

 Муж рассказал, и мы, недолго думая, сладили костерок и сварили. Выпили. Ну, да, впечатляет. Но все же,  по-моему, советский человек больше к алкоголю приспособлен.
Мы так и порешили. Не смешивать два удовольствия - пьянство и чаепитие. Каждое из них требует уважительного отношения и соответствующего  ритуала.
 
Кстати, несколько позже, и не в психбольнице, мы видели другой способ: холодная вода смешивается с сухой заваркой в той же пропорции , но в стеклянной банке. Из патрона выкручивается лампочка, а на ее место вставляется банка. Со всеми соответствующими предосторожностями. На секунду включается  свет (подается ток?). И напиток готов! Вот только повторять не стоит.
 Отвлеклись, однако. Словом, соединив детские впечатления и профессиональный опыт (и начитавшись книжек Похлебкина), мы решили, что лучше всех знаем, как пить чай.
С молоком – по-английски.  С булками, маслом и медом – по- русски.
С сушками – по-деревенски. Из блюдца  - как в Мытищах.
 
 Классификация соответственная. Черный,  рассыпной.  Цейлонский. Краснодарский . Зеленый плиточный. №95, из Узбекистана. "Читатель ждет уж рифмы "розы". Да! Разумеется,  индийский  "Со слоном". Чайная ложка на каждый стакан плюс еще одна" на чайник". Однажды благодарные  выздоровевшие подарили мужу  коробку индийского чая "Махараджа" .    Лучшее из всего, что мы пили до этого.

 Как этап чаеведения это уже было неплохо. Но не более.
 День мы обычно заканчивали  чаем. Дети уложены спать. Белье постирано (стиральной машины не было). Посуда помыта.
 На чистой кухне, за чистым столом. Воду брали из родника, недалеко от дома. Чайник со свистком. Или ковшик - чтобы уследить и не перекипятить воду.    С кусковым сахаром, вприкуску. Без суеты. Вдвоем. Душевненько….

А в Израиле я с изумлением услышала, что чай надо пить только тогда, когда болеешь.  Так оно  тут и происходило, в те уже неблизкие девяностые. Что вам сказать? Чтобы пить ЭТО (бумага, клей, нитка и немного чайного мусора) действительно надо быть больным. На всю голову.

 А что же тогда делать?...
 Первое время не капризничали и пили что придется. Чаи Высоцкого. Потом стали возить чай из заграницы. Выяснили, что чайный мир несколько шире, чем нам представлялось. И мы начали осваивать этот новый мир.

 Здесь я должна определиться в терминологии. Теперь пора. Когда пишу "чай" я имею ввиду именно чай. Лист растения Камелия. Всевозможные травы, цветы, травяные сборы, плодово-ягодные купажи чаем не являются. Они могут быть вкусными, полезными, но это не чай. Мы же не называем водку коньяком. Там исходный материал разный. То же самое с чаем.

 А почему же есть разные виды чая, если растение одно? Причем, настолько разные, - не верится, что с одного куста…
Терпение. В следующий раз начнем разбираться.      
 
 



                Чай по –самаркандски.


 Я с детства мечтала совершить поездку по местам Хаджи Насреддина. И в начале нового века  сбыча  мечт произошла. Отчасти. Ташкент, Бухара, Самарканд… Командировка. Хорошая компания. Синий паспорт.
 
 В Ташкенте я неосторожно спросила про 96 чай. "Это у Вас в Израиле  бензин 96, а у нас чай 95". Упс…
 В Узбекистане пьют зеленый чай. То есть такой, при котором чайный лист прошел всего две стадии обработки из четырех основных. Чайный лист скручивают и сушат, пропуская стадии завяливания и ферментации. Кстати,  в Израиле в супермаркетах продается неплохой зеленый чай.(Понятно, что я не имею ввиду пакетики). А в "русских" магазинах можно купить чай под названием "Ган  паудер" или попросту "порох". Выглядит чай как зеленые катышки величиной с горошину. При заваривании эти катышки разворачиваются в полноценный лист. И это хорошо и правильно.

 Кстати, лист можно скручивать вдоль, поперек, сминать, сплющивать( но не ломать или резать). Форма скрученности влияет на вкус и аромат, придавая чаю разные оттенки.   
В Узбекистане к чаю отношение уважительное. К чаю подают хлеб, масло, мед, сухофрукты. Традиционный набор, который мы получали к чаю, без
 дополнительных просьб или заказов. Я подчеркиваю, что описываю свои впечатления без претензии на этнографическое исследование.

 Суббота. Выходной день. Мы гуляем по Самарканду. Читаем вывески. Опознаем родственные слова. Удивляемся. Фотографируем(ся).Тепло. Жарко. Чайку бы попить. Почему бы нет? Спросили у прохожего, где можно чаю выпить? Получили внятный ответ. Мол , туда, потом туда, потом свернуть, а там  увидите. Ну мы и пошли. И очень быстро нашли дом, и лестницу на второй этаж. И веранду. А на веранде молоденькая девушка как раз чай заваривает. На веранде два столика. И вход в еще одно помещение. Если бы я была японкой, я бы назвала это помещение"додзе".Спортивный зал, устланный циновками. Внутри темновато. Двое мужчин играют в нарды. Мы заглянули, поздоровались и за столик вернулись. Получили свой чай в чайнике и   привычный уже набор-хлеб, масло, мед, курага. Сидим, пьем чай. Мужчины свою игру закончили и на веранду вышли. То есть один вышел, а второй выполз. И костыли за собой выволок. Ноги у него совсем не работали. Видимо, давно. Может быть-с рождения. И начал он спускаться по лестнице. Мы, конечно, бросились помогать- все четверо. Он нас остановил. Взглядом. Для верности добавил по-русски"Не надо ."Спускался он медленно, не очень ловко. Волочил за собой костыли. Но жалости или сочувствия не вызывал. Было в нем спокойствие, уверенность и достоинство.

 Мы допили чай и пошли искать кого-то, чтобы расплатиться. И тут выяснилось, что мы ошиблись и вместо чайханы попали в жилой дом. И денег с нас никто брать не собирается. Это ведь так естественно, в жаркий день напоить прохожих чаем. Так же естественно, как сохранять спокойствие и уверенность, спускаясь по лестнице без ног.

 Хочется что-то" морализаторское" написать, а не стану И так все понятно.
 
 







           Черный дракон


 Наша приятельница вернулась из Таиланда. И по этому поводу устроила торжественный ужин. На столе были красиво разложены экзотические блюда- жаренные тараканы, скорпионы, кузнечики неимоверной величины ,червяки и прочие деликатесы. Еда тоже была, для ортодоксов. Впрочем, настоящему ортодоксу разрешено есть саранчу. В память о 40-летнем странствии. Мы тогда чес питались? Правильно, акридами. Еще такая частушка есть :
             
                Ой, подружка дорогая,
                Я в Израиль полечу.
                Слава Б-гу, разрешают
                Есть евреям саранчу.
 Вы не слышали?   Конечно нет! Я ее сама выдумала. Но про саранчу–правда. Но никто этой правды тогда не знал, поэтому мы с мужем отговорились кашрутом и обошлись традиционной едой.

 Для чего я все это рассказываю? Ну, во-первых, чтобы интереснее было. Во-вторых, чтобы плавно перейти к чаю. Потому- что приятельница наша привезла такой чай, какого мы еще не пили.

 Красивые  пакеты, вакуумная упаковка ,внутри - крупные целые листья. Похоже на очень хороший зеленый чай, но запах другой, и вкус другой.
Написано не по нашему. То-есть совсем не по нашему. Девушка какая-то нарисована. И дракон. Ага! Уже что-то. Мои муж знает массу всяких бесполезных вещей." Что? Где? Когда?" отдыхает. Он первый догадался, что мы пьем легендарный (для нас) чай Улун ( в русском произношении -Оолонг),что в переводе означает"Черный дракон".Почему дракон? По названию речки и провинции, в которой производят этот чай.
Открыли книгу В.В. Похлебкина.(цитирую в сокращении):

 Оолонги- совершенно особая группа чаев, отличающаяся специфическими вкусовыми  и ароматическими свойствами,  в силу которых они считаются чуть ли не самыми ароматными чаями в мире. Оолонги  имеют совершенно особый, трудно описуемый , надолго запоминающийся, сильный, глубокий, несколько пряный аромат, который большинство чаеводов определяет не иначе как эпитетом "изумительнейший".

 Технология производства улунов- я буду пользоваться принятым в Китае произношением- сложна и трудоемка. Лист проходит стадии ферментации, скручивания, сушки. Иногда по нескольку раз. В процессе ферментации проявляется красная каемка по краю листа- знак, что ферментацию надо остановить. Похлебкин пишет, что  именно из-за этой каемки, чай называют красным. Не знаю, не знаю. В китайских книгах(перевод на английский) улуны относят к разряду бирюзовых чаев. Почему? Видимо из эстетических соображений.

 Впрочем, в то время мы китайских книг еще не читали ,а просто наслаждались новым вкусом. И все раздумывали, где бы еще такого чая раздобыть. Случай подвернулся. Наш приятель, между прочим, самый настоящий профессор, батарейки от солнца заряжает, поехал в Таиланд на конференцию. Оказия. Я дала ему 50 долларов –на три пачки- и объяснила, что покупать.

 Через две недели он привозит мне коробочку с 20 пакетиками(ненавижу!) чая. Написано"Улун". Денег за это ,естественно не берет-дело копеечное, несколько центов. А на все мои возмущения и претензии у него есть ответы. "Оолонг "никто не говорит, и, следовательно не понимает. Пока он объяснил, что он ищет…  И вообще, это единственное, что он нашел. И вообще скажи спасибо, что я не привез этих пакетиков на все деньги, как ты просила.

  Вот уж правда! Я в ужас пришла от такой перспективы и все свои претензии сразу сняла..
Да и что с профессора взять?
Он жене орхидей в Таиланде купил. На все оставшиеся доллары. Корзинку. В самолете на руках держал. Оберегал. Донес он эту корзину ровно до израильской таможни. И очень удивился, когда ему законы разъяснили. Но таможенники удивились еще больше. Простодушию и наивности.
Что с профессора взять?

 А улуны разнообразные нам теперь из Китая привозят. Самые любимые наши чаи. Попробуйте, сами поймете. 



 Русская смекалка


 Зимой 2008 года мне посчастливилось побывать в Самаре. Посчастливилось -потому ,что в командировке, на казенный счет. И потому, что в хорошей компании. И еще потому, что в молодости я жила в Куйбышеве.   Пять лет. Так, что город я знала, помнила. Не очень он и изменился. Включая название.



 Кончил дело- гуляй смело. Мы и пошли гулять. Вчетвером.  Израилитянки  советского производства. Снежок, по обочинам дорог- сугробы.  Слякоть под ногами. Хорошо. Пришло время погреться и перекусить. Зашли в какое-то маленькое кафе. Реклама на входе обещала чай, кофе и еду.

 Надо сказать, что с чаем в России неплохо. По сравнению с Израилем -прекрасно. А с Китаем мы не сравниваем. В крупных городах специализированные магазины, красиво оформленные, с большим выбором чаев. Я видела такие магазины в Куйбышеве, Свердловске -простите- в Екатеринбурге. В Ростове. И даже что-то там покупала. Конечно, я знаю человека, который на все эти чаи наведет критику, и будет прав. Но,  с другой стороны, ассортимент и качество гораздо лучше того, что мы покупали в Амстердаме или даже в знаменитом римском "Бабингтоне".

 Так вот, заходим мы в кафе.  Малюсенькое, довольно чистое. В воздухе чувствуется хороший кофейный запах. За стойкой- молодой человек.  Надо сказать, что обслуживание в России несколько странное. Продавцы или официанты, с одной стороны, как бы вынуждены быть вежливыми, с другой- вроде бы и стесняются своей профессии. И тон разговора с посетителями выбирают непривычный для нас. У нас в Израиле все солдаты и все официанты- наши  дети. Поэтому и нет напряжения в общении. А в России никогда не знаешь, что получишь в следующую минуту- грубость или подобострастие. Или все вместе.

 А в том кафе, куда мы зашли, парнишка вел себя очень естественно и дружелюбно. И сразу объяснил нам, что еды никакой нет, потому что повар заболел. Ну, то есть, вообще нет еды. Ни хлеба, ни пирожка, ни бутерброда…
Только чай, кофе и сахар кусковой.

 Ладно, давай что есть. Какой у тебя чай?
Всякий, -говорит,- Пуэр есть.
Они в России на пуэре" двинутые." Ну,не они одни, я тоже. Но про пуэр я в другой раз расскажу. А  тогда мне улун хотелось.
Был у него и улун.
Поговорили мы немного о видах и сортах чая. Каждый хочет образованность свою показать. Как писал А.П.Чехов. Приготовил он чайник и говорит: "Улун ведь надо через лед заваривать."
?????????
 "Нельзя ли поподробнее?"- спрашиваю.
 Он повторил(без подробностей) ,а я стала соображать.
Вообще китайский чай, а в особенности улуны,  заваривают по нескольку раз. Сначала просто промывают. От отрицательной энергии…Или от грязи. Чай ведь руками собирают. И руками ворошат во время завяливания.  Благо, рабочих рук в Китае хватает. А потом заваривают и быстро сливают в промежуточный сосуд. Листья не должны долго контактировать с водой. Пьют. Снова заваривают. И снова. Хороший улун можно заваривать много раз. Это зависит от сорта чая, от качества воды и от мастерства заваривающего. Каждый раз получается новый вкус. На первых этапах даже и не вкус, а запах. Хороший улун начинает раскрываться на четвертой заварке. Мне в голову приходит сравнение с возгонкой нефти. Керосин, бензин, солярка…

Причем тут лед?

 Знаю! Улуны  заваривают водой в 80-85 градусов. Вообще, сто градусов- это только для заварки пуэра. Вот, снова пуэр. Обязательно напишу о нем в следующий раз. А какой водой он заваривает? Правильно. Водой из кофеварочного агрегата. Там сто градусов и под давлением. Это любой улун. Без…вариантов. Поэтому российские люди придумали класть в чайник немного льда. Как говориться, понизить градус. Хорошо придумали. Настоящая российская бытовая смекалка.

 Ну, попили мы чаю. Потом кофе. С сахаром. Снова чай. Без сахара. Хороший чай только без сахара и пьют. Потом в туалет захотели. А туалет закрыт. С утра что-то в нем защелкнулось, и не открывается.
Но нас это не остановило.
" Давай,- говорим,- нож."
Ножа у него тоже не было. Из всех инструментов была у него лопатка для торта. Ею мы и воспользовались. И за полминуты туалет открыли. За что получили горячую устную благодарность от нашего парнишки и от двух других посетителей.
Так что у нас со смекалкой тоже неплохо. Видимо, потому что мы из Советского Союза. Израильтянки. Впрочем, как говорила  Голда  Меир, мы в Израиле читаем это наоборот.
Сначала израильтянки. А уж потом- из бывшего Союза.