14 Город вечного счастья

Галина Польняк
- Я изменил историю Альвенара? Посмотри, Инбис, на картину, ничего не замечаешь?
- Историю изменить нельзя, я много раз тебе это говорил.

Если раньше на картине был изображён один корабль, то теперь рядом с кораблем Анрис рассмотрел три пилуэнтэра. Даже краски немного изменились, не видно было вспышек лазерных установок.

- Инбис, объясни, что произошло? Я случайно оказался в этом павильоне. Ведь я шёл на встречу с тобой. Меня задержала эта картина, потому что в пилоте корабля я узнал себя.

- В этом всё дело. Кто-то управлял в тот момент временем и поместил тебя в космический корабль.
- Ещё я помню, как меня просто толкнули к этой картине. Я хотел обернуться и не успел, ещё я услышал твои слова. Ты снова помог мне выпутаться из сложной ситуации. В критический момент я почувствовал, что ты рядом со мной. Как ты думаешь, Инбис, зачем это было сделано?

- Кто-то пытается узнать о твоих способностях - раз, кто находится с тобой в более близком контакте - два, и третье - может, кто-то пытается удалить тебя с Риона. Хотя это маловероятно.

- Первые два пункта я еще допускаю, но третий? Кому я мешаю?
- Это нам предстоит выяснить. И давай про случай с картиной не расскажем никому, нам же на пользу. Потом вспомни случай с капсулой.

«Вот только не пойму, кого хотят удалить с Риона: Анриса или Шер, - подумал Инбис, - или обоих. Принца Завириона лучше всего похитить».

- Мне хочется вернуться к той книге, что я читал. Очень интересно теперь узнать о результате битвы за Альвенар и что теперь с моими рёбрами. Помню, как перегрузка вдавила меня в кресло, и они затрещали, даже на миг потемнело в глазах.
- С твоими рёбрами всё в порядке. Они были сломаны в том мире. Сюда ты вернулся здоровым и невредимым.

- Злобный макавр, почему же до сих пор в груди всё болит.
«Пока нервы сообразят, что болеть нечему, немного помучаешься, - уточнил внутренний голос.
«А ты рад, что мне плохо?»
«С чего бы это я был рад? Мне так же плохо как тебе. Ты забыл, наверное, что мы одно целое и совсем не думаешь обо мне».
«Некогда мне было о тебе думать. Скажи спасибо, что живы остались».
«Вот успокоил, так успокоил. Спасибо!»
«Да не за что».

Они вернулись в библиотеку, и нашли описание битвы. В ней принимали участие три легких пилуэнтэра и военный крейсер. Это был маленький эпизод, но он сыграл решающую роль в исходе сражения за Альвенар. Противник подумал, что альвенарцы владеют особым оружием и очень быстро пошли на мирные переговоры.

- Вот так-то, мой милый друг. Это должно было случиться. Каким-то непостижимым образом один маленький крейсер решил исход битвы за Альвенар. История учит нас тому, что мы у неё ничему не учимся.

- Кто же тогда сидел в том крейсере?
- Анрис, кто бы там не сидел, он впервые попробовал воздействовать на сознание...
- И не только на сознание.
- Уничтожить всё оружие - это не шутка.

- А тот, кто помог мне это сделать, он ведь знает?
- Это я постараюсь выяснить как можно быстрее. А сейчас пора на ужин, да и друзья заждались, от расспросов не отвертишься.

Анрис и Инбис вышли из здания библиотеки и направились в сторону столовой. Не успели они пройти несколько метров, как их окликнула Альвента.

- Куда это вы все запропастились, голубчики? Всем почему-то сегодня понадобилась библиотека, особенно двадцать седьмой этаж. Всё тайны, а учёба по боку.
- О чем это ты, Альвента? Откуда ты знаешь, где мы были?
- Я узнала об этом от Даниэля. Он с Орланто несколько минут назад отправился туда, сказав, что вы их там ждете.
- Альвента, они не могли знать, что мы находимся на двадцать седьмом этаже. Мы об этом никому не говорили.

- Тогда я ничего не понимаю. Эти двое так торопились, словно боялись куда-то опоздать и спрашивали меня, как быстрее попасть на двадцать седьмой этаж. Когда я стала им объяснять, что лучше воспользоваться скоростным лифтом, они не стали слушать и умчались сломя голову.

- Инбис, я думаю, нам с тобой не до ужина. Кто-то пытается заманить их в ловушку. Так же, как заманили меня. Только тогда ты был рядом и помог мне, а кто поможет им? Альвента, нам надо спешить.

- Ну вот что, друзья, я не оставлю вас, как бы вы ни сопротивлялись. Я пойду с вами. - И она решительным шагом направилась с друзьями в библиотеку.
- Вспомни, Альвента, это очень важно, может быть, они ещё о чем-то говорили или о ком-то.

- Они говорили о павильоне с картинами прошлого.
- А ты не можешь вспомнить, о какой именно картине они могли говорить.
- Постойте, постойте, кажется, они говорили о картине «Город вечной жизни».

- Мы должны обязательно успеть и не дать Даниэлю и Орланто подойти к этой картине. Иначе мы не сможем им помочь, - друзья пустились бежать к библиотеке.
- Я знаю, где скоростной лифт, он мигом домчит нас до двадцать седьмого этажа. Следуйте за мной.
Теперь Альвента показывала дорогу. Совсем скоро они оказались в павильоне прошлого. Повсюду на стенах висели огромные картины. В павильоне было пусто.

- Неужели мы опоздали? - Анрис испугался.
- Нет, мы пришли раньше их. Альвента, тебе придется напустить полный павильон морока по моему сигналу.
- Тише, вы слышите шаги? - Альвента приложила палец к губам и потянула Анриса к столу. Они присели и теперь не были видны тем, кто шёл по павильону.

- Скажи мне, Орланто, зачем Анрис велел нам рассмотреть эту картину? - Спросил друга Даниэль. - Ты что-нибудь слышал о «Городе вечной жизни»?

- Нет, Даниэль, я о таком городе слышу впервые. Да разве может существовать такой город? Время ничто не может пощадить.

Двое друзей приближались к картине. Анриса всегда поражал их союз. Маленький, кругленький Даниэль, с пухленькими щечками, как у младенца, с хитрыми умными глазами покровительствовал высокому и весьма серьёзному Орланто. Вот уж точно не разлей вода.

Друзья с Завириона и на Рионе всегда были вместе.
Инбис показал всем, что они должны незаметно пойти за приятелями. Наконец Даниэль и Орланто нашли картину, которую искали. Это было большое полотно, на котором красовался великолепный город. Около ста зданий были изображены на картине.
Но каких!

Каждое не менее километра высотой - сложный конгломерат стеклянных труб, соединённых между собой множеством прозрачных переходов. Здания-гиганты заливал ослепительный солнечный свет. На каждом доме свой удивительный сад. В голубом небе роились сотни летательных аппаратов всевозможных конструкций. Люди с разным цветом кожи были изображены на улицах и в окнах домов.


- Да, красивый город! - воскликнул Даниэль, - но я люблю свой родной город, и меня мало привлекают вот такие мегаполисы. Я люблю тишину и маленькие дома в густой зелени. Вспомни наш Завирион. Он в сотни раз лучше этого города.

- Может быть, Анрис планирует космическую экспедицию в этот город?
- Полететь, посмотреть интересно, но остаться там жить…

Так они стояли возле картины, тихо переговариваясь.
С противоположной стороны павильона показалась фигура. Она стала медленно и неслышно подходить к Даниэлю и Орланто. В этой фигуре Анрис узнал Дэна, одного из приятелей Патиса и Шер.

Инбис дал знак Альвенте, и весь павильон окутал мрак. Даниэль и Орланто не успели испугаться, так как перед ними возник Анрис и увел их из павильона. Инбис стёр из памяти Дэна всю информацию о павильоне, и они с Альвентой вывели его из библиотеки.
После ужина все встретились в гостиной на верхнем этаже.

- Я прощупал сознание того парня и понял, что он ничего не помнит. Ни кто ему поручил так поступить, ни что он делал за последнее время. Он является приятелем Патиса. Это одна компания. Я много раз совсем чуть-чуть проникал в сознание этого студента, но ничего не заметил. Всё как всегда, однако, что-то всё же меня настораживает.

- Сегодня Даниэль и Орланто могли погибнуть. Я расскажу вам, что представляет собой «Город вечной жизни».
- Интересно, интересно, - воскликнул Даниэль, удобно устраиваясь в кресле, - куда это мы могли попасть?
- Около пяти тысяч лет назад группа учёных обнаружила удивительную звезду и планету. Планету назвали Лебион. Все, кто прилетали на Лебион, приобретали бессмертие, но не могли с неё улететь. Жить они могли только на этой планете. Из космоса Лебион светилась опаловым светом, через который прорывались лучи золотистых, оранжевых, зелёных и голубых оттенков. Эти лучи обладали чудесными свойствами дарить бессмертие.
 
- Бессмертие, Разве такое возможно?
- Даниэль, помолчи, дай дослушать, - возмутилась Аль-вента.

На Лебионе - красивейшие города, парки, сады. Там живут люди с разных планет. Все, кто остался на этой планете, не могут иметь детей. Там жизнь совсем не радостная.

- В бочке мёда - ложка дёгтя, - Даниэль показал свой любимый жест. Альвента одёрнула его, и Инбис продолжил.

- Сначала никто не знал о действии лучей, дающих бессмертие, потом всех накрыла лавина счастья. Многие захотели поселиться на этой планете и жить вечно.

- Вечно быть в одном возрасте, вечно быть на одной планете. С ума можно сойти, - Альвента вздрогнула и погрустнела.
- Там и с ума не сойдёшь. Планета не позволит. Я об этом читал, - сказал Анрис.
 
- Лишь со временем выяснилась вся пагубность этих лучей. Все, кто прилетели на планету, уже не могли её покинуть, они погибали. Так вот, попади наши друзья на эту планету, они никогда не смогли бы вернуться. Кто-то заманил их в ловушку, кто-то очень сильный, это не студент. Подросток ещё не может владеть переходом времени. Дэн был просто игрушкой в чьих-то руках. Ему нужно было только подтолкнуть Даниэля и Орланто к картине, и они, переместившись во времени, попали бы на эту планету.

Даниэль побледнел. Он представил себе, что никогда больше не увидит друзей и никогда не вернётся на Завирион.
- Нет, вы только подумайте, какому лысому макавру вздумалось отправлять меня на эту «счастливую» планету? Им что, захотелось иметь у себя молодого математика? Так мне ещё учиться и учиться. Может быть, они думали, что со временем я решу их проблему и найду альтернативу «вечной жизни»?

- С этого момента прошу не оставаться в одиночестве. Я или Беркус должны находиться рядом с вами.
- Вот только телохранителя мне и не хватало, - возмутился Даниэль.

- Ничего, переживёшь. Инбис и Беркус наши друзья, - Альвента так посмотрела на приятелей, что они сразу притихли. - Вы что, не замечали, что мы всегда вместе?
Приняв такое решение - держаться вместе, все разошлись по своим комнатам.

Шон Гриверс просматривал материалы, полученные с Риона. Он был доволен. Студенты с Завириона не обладали особенными данными. У них всех было достаточное количество лётных часов, чтобы свободно пользоваться пилуэнтэрами. Предметы для изучения они выбрали самые основные. Не было среди студентов мальчика, который чем-нибудь отличался бы от остальных.

«Неужели Император побоялся отправить сына на Рион? - думал диктатор Сумрачных Миров. - Говорили, что принц обладает необычайными способностями, но студенты с Завириона ничем не выделялись среди общей массы, только рыжий Даниэль заслуживал внимание, но он явно не принц Завириона.

Сегодня Повелитель Грона получил данные о переходе времени. Созданный им портал не сработал. Орланто и Даниэль по непонятной причине не попали в портал, а вот с Анрисом произошло всё иначе. Кто-то уловил его переход в прошлое и помог ему, значит, он не обладает теми способностями, которыми может обладать звёздный принц. Правда, он чудом спасся из переделки в космосе. С кем не случается! «Этот мальчик не может угрожать моему сыну», - рассуждал Шон Гриверс.

- Постоянное прощупывание чужого сознания может вызвать подозрение, - обратился диктатор к своему министру. - Чен Канн, на некоторое время надо ослабить внимание к этим студентам и присмотреться к кому-нибудь другому. Фенатиции, например, очень умные создания или нифелимы. Что, если покопаться у них в сознании? Особое внимание уделите студентам с планеты Тленрус.
- Господин! Я вам докладывал, что все студенты Риона носят защитные значки, и я не в состоянии проникать в их сознание.

- Неужели они их никогда не снимают?
- Это случается очень редко.
- И прошу вас, Чен Канн, с этого момента вы можете полностью управлять моим сыном. Хватит читать его мысли по ночам, пора действовать. Кто-то хочет удалить его с Риона, а может быть, и убить. Теперь вы полностью отвечаете за его жизнь.
- Слушаюсь, ответил Чен Канн и побледнел.

- Чен Канн, вы последнее время совсем не докладывали мне о действиях Сризвяк и его сыне Мерзоу. Я уверен, они что-то замышляют, иначе как вы можете объяснить появление Мерзоу на Рионе. О том, что он сын Сризвяк никому из студентов не известно, никто не знает, что он сын правителя Блуждающей Туманности. Переключите своё внимание на других студентов. Они все учатся вместе. Не может быть, чтобы полезная информация не просочилась в чьё-нибудь сознание.

- Слушаюсь!
- Опасаться стоит не столько правителя Блуждающей Туманности, сколько его жены Хансуры. Она сделает всё возможное, чтобы возвысить своего сына, а потом через него начнёт править Вселенной, начнёт диктовать свои условия. Она вполне могла сообщить своему сыну, что я мечтаю о Вселенной. Только так можно объяснить его отношение к Шер. Он считает его противником. Правда, Мерзоу тоже не лишён амбиций и может оставить мать ни с чем. В политике каждый работает на себя.

Продолжение следует
http://www.proza.ru/2010/05/09/47