Не поворачивайся спиной к гоблину-2 глава 26

Александр Михельман
Красотке разум гнев затмил:
-Башку срублю я с плеч!
Но старый гоблин пережил
Таких немало встреч!
Он очень тонко отступал,
Чтоб деву измотать,
Но трудно этакий накал
Надолго удержать...
Боясь случайно пришибить,
Старик сдержал напор,
И дал ей начисто срубить
Бревенчатый забор...
А за забором, вот беда,
В душистой глубине
Овец огромные стада
Бродили в тишине,
И их испуг легко понять
От отблесков ножей,
Грозя разбойницу подмять
Они рванулись к ней...
Успела взрезать штуки три,
Но рухнула без сил...
 

"Мне руку поднял рефери,
 Которой я не бил"*

 *В.С.Высоцкий

Борис Готман.


В принципе, я ожидал, что лагерь разбойников не будет кучкой жалких шалашей, но такого я даже представить не мог! Походные палатки из кожи оракуси (шкурка этого животного отличается особой прочностью, но при этом легче и мягче воловьей или носорожьей). Надёжный частокол из заточенных кольев и глубокий ров. Даже деревянные башенки с четырёх сторон. Ворот также было четверо – с каждой стороны света. Охрана была на месте и бодрствовала. Блеяли овцы на отдельном огороженном участке-пастбище. Наверняка имелся и источник воды отдельный. Такой лагерь выдержит любую осаду.               

Над центральной палаткой развевался стяг с тотемным знаком самой Изы Бо.             



Простым пленникам выбраться из такого укрепления шансов практически не было. Простым, но только не моей Савари.               

Нас торжественно провели по трапу, заменявшему откидной мостик, препроводили в одну из башенок и заперли. И, самое удивительное, ни один из разбойников и не подумал оставить работу свою, чтобы поглазеть на нашу пёструю компанию! Дисциплина была поистине железной!               
                ***               



– Ну, и что, леди Анеле, – поинтересовался я, – думаете, Пенни сможет уговорить свою бешеную госпожу или имеет смысл разнести этот лагерь?               





- Ну, милый мой гоблин, - нимфа печально улыбнулась, - здесь трудно утверждать что-либо однозначно.               


- То есть, вы не знаете, – кивнул я, – прекрасно, может, нам немного пошуметь, а потом побеседовать с Изой Бо на равных? Мне как-то легче общаться, когда мой шест при мне.          




Дверь нашей темницы медленно распахнулась. Я вскочил, готовый к атаке. Тикан лишь приподнялась с пола. Хошех шагнула вперёд. Но… в дверях стояла Пенни.               





– Простите, уважаемые господа и дамы, – служанка поклонилась, – я доложила госпоже моей о вашем предложении. Она готова выслушать вас, но не более того. Умоляю, будьте убедительны.               

– Ну, что же, леди, – я повернулся к провидице, – видимо, придётся вашему языку заменить моё оружие.               

– Простите, уважаемый гоблин, - служанка поклонилась мне. – Госпожа моя, Иза Бо, желает и вас видеть тоже.               

– Твоя госпожа может желать что угодно, – я передёрнул плечами, – я не мастер переговоры вести. Нужен переговорщик, ищите альва! Вот они любители языком почесать.               


– Госпоже моей такой ответ не понравится, - Пенни нервно теребила завязки своего пояса, – а когда Иза не в духе, её вообще невозможно в чём-либо убедить.               



– Милый Орк, - Анеле улыбнулась мне, – что тебе стоит сделать одолжение Изе Бо? Наша задача – убедить её принять нашу помощь, в первую очередь ради неё самой.               



– Ну, что с вами поделаешь, – я повернулся к Хошеху, – Савари, я тебя прошу, если мы не вернёмся, сровняй это место с землёй.               


– Я. Всё. Сделаю, – Тень кивнула мне.               


– Всё, теперь можно идти, - я потёр руки. 
               


***




Иза Бо ждала нас в своей палатке. Восседала разбойница на изящном деревянном троне. Охраняли её пара крепких воинов с алебардами.               


– Я слышала, у вас ко мне предложение, – сухо вымолвила атаманша.               



– И тебе день добрый, достойная госпожа, – Анеле поклонилась Изе, – предложение моё можно изложить в двух словах – мы победим врага вашего, колдуна Таавтани, а вы отпустите нас на свободу.               


– Интересно, только Атлант уже обещал мне помочь, – возразила разбойница, – у нас договор, знаете ли, я слово дала, а от своих клятв я не отрекаюсь.               



– Н-да, - хмыкнул я, - только мы вот сейчас встанем и отправимся дальше своим путём. И что же ты предъявишь своему демону? Мы согласились сдаться только потому, что наша нимфа вознамерилась тебе помочь. Не хочешь нашей помощи, отлично, удачного дня. Мы пошли, пожалуй.               


– Ты так уверен в себе, гоблин? – холодно поинтересовалась Иза, – одно моё слово, и воины скрутят вас, как баранов, и бросят в башне до появления Атланта.               




– Неудивительно, что ты с колдуном управиться не можешь, – хохотнул я, – ты глупее ушастого колобдива, – я постучал пальцем по браслету, – одно моё слово, и твои вояки умрут. Никогда не видела Хошеха в бою?               

Разбойница вскочила и схватилась за рукоять меча.               



– Твой монстр не успеет, я тебя раньше прикончу, - прошипела атаманша.               



– Интересное предложение, – улыбнулся я, – тогда может, решим дело по-моему, по гоблински? Устроим поединок. Ты победишь – сдашь нас с рук на руки Ату. Нет – примешь предложение леди Анеле. Или ты боишься старого гоблина?               



- Я, боюсь? – Иза Бо недобро сощурила глаза. – Я разрежу тебя на тонкие ремешки, а черепом украшу свой трон.               


– Да-да-да, – я зевнул, – знакомые речи. Оружие вернёшь или мне тебя голыми руками заломать.               


– Верните ему оружие, – приказала своим стражам разбойница, – я сама расправлюсь с этим дерзким стариком.               

               


***               


Я крутанул шест в руках. Наконец то. Переговоры, болтовня, всё это не для меня. Вот старый добрый поединок, это по мне.               


Вот из шатра появилась моя супротивница. Высокая и решительная. Меч-кристалл Иза заменила на обычный длинный обоюдоострый.               


– Вы готовы, леди? – поинтересовался я.               


– Всегда, – сухо ответила воительница, и…               


Лицо разбойницы перекосила судорога, глаза закатились, на губах выступила пена.               



– Ого, – я покачал головой, – берсеркер, не самый лёгкий противник. Существо, не чувствующее боли и усталости.  Если бы моей задачей было прикончить Изу, было бы проще, а так... Впрочем, и у берсеркеров есть недостатки.               


Иза  выхватила меч и кинжал и с рёвом ринулась на меня.               



Я встретил её шестом.               


Ох, рубилась воительница отлично, и удары её были сильны необыкновенно. Я с трудом отражал атаку за атакой. Долго так продолжаться не могло, разбойница была моложе, почти так же сильна, как я. К тому же безумие делало её выносливее.               




Я начал отступать, но не просто так. Ещё в начале поединка приметил я замечательное такое сухое дерево. Я продолжал свои манёвры, пока то деревце не оказалось за моей спиной. От очередного удара мечом я уклонился, поднырнул под руку Изе.               




Воительница даже и не заметила моего исчезновения, она продолжала остервенело рубить деревце.               

Мне оставалось только наблюдать со стороны. Да и отдышался заодно.               



Изничтожив несчастное дерево, разбойница заозиралась, ища, кого бы ещё прикончить. Иза тяжело дышала, но всё ещё была настроена подраться. Заметив меня, безумица хрюкнула и ринулась в атаку.               


На этот раз я отступил к ограде, что окружала пастбище, на котором паслась отара овец.               



Ограда продержалась недолго, но овцы испуганно рванулись прямо на  воительницу.          



Я даже испугался за бедных животных, благо, меч застрял в брюхе одной, особо толстой овцы, а атаманша буквально скрылась в океане овечьих тел.               
 

Изрядно помятую, злую, как орава демонов, но живую Изу воины, разогнав орущую отару, подняли с земли и отряхнули.               

– Ну, что, – поинтересовался я, – продолжим?               

- Т-т-ты, – Иза выплюнула грязь, забившую её рот, – меня ещё никто так не унижал!               



– Ну, кому-то надо было начать, – я пожал плечами, – берсеркеры необыкновенно опасны, жаль только, кидаются на всех подряд. А ведь я мог бы натравить тебя на твоих же воинов. Или прикончить ударом в спину, пока ты с деревом воевала.               



– Проклятье, гоблин, – атаманша утёрла рот, - ты победил, так и быть, я приму ваше предложение. Но смотрите, если Таавтани сбежит, сдам вас Атланту.               
 


– Договорились, – пророчица выступила вперёд, – рада, что вы, госпожа Иза, приняли верное решение. Надеюсь, мы вас не разочаруем…               

               

***         



Извлекла пророчица поисковый рог из своей сумки. Закрыла глаза, подняла рог вверх на вытянутых руках и начала медленно вращаться на одном месте. Вот рог дрогнул. Руки Анеле плавно опустились и замерли, указывая в одном направлении.               

– Нам туда, - выдохнула нимфа, - все готовы? Тогда пошли…