Последние каникулы. Ч. 6. Гл. 4. В пути

Алена Ушакова
В пути

Вечерело. Ветер рвал черные, лишенные листвы ветки деревьев, и то и дело кидал пригоршни снега в лица трех конных путников. Снег шел почти целый день, заметая следы от конских копыт, а теперь свирепствовал ветер.  Редкий лес не спасал от стихии, а вскоре и совсем закончился. Три всадника, закутанные с ног до головы в подбитые мехом плащи, выехали на поле, утонувшее в снежных сугробах. Кони неловко затрусили на одном месте, не зная дороги, но вот, наконец, один из всадников уверенно направил своего рысака по новой, незамеченной другими тропе, и движение кавалькады возобновилось.
- Еще немного усилий, всего час езды и у нас будет крыша над головой, - громким голосом, стараясь перекричать вой ветра, произнес первый всадник, обращаясь к спутникам.
Третий всадник покорно кивнул ему в ответ, а второй – самый хрупкий на вид из их компании, более всех страдающий от мороза, снега, ветра, нескончаемого пути и державшийся в седле заметно хуже товарищей, молчал.
Между тем вновь начался снегопад, и, о чудо, чем сильнее шел снег, тем быстрее стихали порывы ветра. Лошади под мужчинами первыми почувствовали облегчение – не так-то просто было в заснеженном поле удержать всадников под неистовствующим ветром. Снег смягчил мороз, вскоре заметно потеплело. Третий из всадников смело сбросил с головы тяжелый от налипшего снега капюшон, почти полностью скрывавший лицо.
- Слава богу! Мороз отступает, даже если ночь застанет нас в пути, смерти от холода нам удастся избежать, - воскликнул Анри де Буссардель.
- Не бойся, я же сказал, ночь под открытым небом нам не грозит, - ответил ему первый всадник, в котором нетрудно было узнать принца Ричарда.
И только второй всадник продолжал молчать.
- Джейн, как вы? – заволновался Буссардель.
Откинув верхний капюшон с лица, второй  всадник, в котором легко угадывалась девушка, попытался слабо улыбнуться.
- Терпимо... Если его высочество говорит правду, и нашему пути остался всего час…, я, пожалуй, найду в себе силы… не выпасть из седла, - ответила девушка.
На самом деле Женя старалась скрыть от спутников, что удерживает своего   коня  из последних сил, ее руки и ноги, непривычные к длительной верховой езде страшно болели, а мороз и непогода только усиливали мучения, длившиеся с раннего утра до вечера. Они покинули Шато – Флери едва рассвело, в этот ранний час легче всего было обмануть рыцарей королевской стражи. Принц Робер помог найти тройку отличных коней, не забыв отыскать для Джейн самое спокойное и покорное животное.  Они миновали крепостную стену королевского замка в потайном месте, и все же их троица отлично просматривалась с поста рыцарей охраны на бойнице донжона на расстоянии полета стрелы. Но принцы – Ричард и Робер все продумали верно: дорожные плащи сокрыли их личины и не вызвали подозрений. Со стороны замка   вслед неизвестных всадников не полетели стрелы, ни когда они  скакали по мосту через Темзу, ни когда, миновав мост, оказались на другом берегу реки.  В тот момент, оглянувшись в сторону Шато – Флери, едва мерцавшего в смутном  рассвете огнями бойниц  многочисленных  башен, Женя вдруг отчетливо поняла, что покидает королевский замок  и Париж навсегда, и вряд ли ей еще суждено встретиться с юным принцем, сделавшим  на ее восемнадцатилетие поистине королевский подарок…               
- Ваше высочество, а вы уверены, что усталость и непогода – это все, чего нам следует опасаться? – обратился Анри к принцу, прервав размышления Жени.
- Не беспокойтесь, - покровительственным тоном произнес принц Ричард, - погони бояться не стоит. Отряд рыцарей, посланных в погоню за нами, движется сейчас в противоположную сторону. Движется в полной уверенности, что почти настиг нас. Весь секрет в том, что мой верный слуга по моему приказу, одевшись в мой плащ и людей своих экипировавший подобно вам – один одет девицей, другой слегка похож на тебя, Анри, а с ними целый отряд воинов, увлекает наших преследователей в болота, южнее течения Луары. А в нашей компании кто же заподозрит людей из окружения принца крови, т.е. меня? Принцы семейства де Флер не путешествуют без охраны.
- Мне другое любопытно, - спустя некоторое время, после того, как всадникам удалось преодолеть путь на вершину холма, продолжил младший сын короля Карла Великого, - каким образом моему братцу так скоро удалось выяснить, что я, Джейн и рыцарь, плененный в Реймсе, то есть ты, Анри, - теперь одна компания?
- А вдруг они догадаются о соучастии принца Робера в моем побеге из темницы? – испугалась Женя.
- Не бойся, Джейн! – усмехнулся Ричард. - Теперь, когда мой племянник открыл  нам все свои тайны, я нимало не сомневаюсь, что он без особых усилий сумеет обмануть и провести вокруг пальца не только брата и его фаворитку, но и весь двор Шато – Флери.
Как и сказал принц Ричард, долгий путь закончился, не прошло и часа. Всадники пересекли поле, углубились в долину реки, сокрытой подо льдом, затем конь принца Ричарда вновь поскакал лесной тропой и спустя полчаса глухой лес обступил их со всех сторон, и для того, чтобы продвигаться дальше, пришлось спешиться. Жене казалось, что после многочасовой езды ноги не будут слушаться, она с трудом сделала несколько шагов. Анри подхватил за повод ее коня, а принц повлек их за собой, через несколько минут взору юноши и девушки предстала заснеженная поляна и добротный   дом, построенный из стволов вековых сосен.
- Вот где мы найдем убежище! – воскликнул принц Ричард и, утопая в снегу, первым направился к дому.
Странно, строение не казалось заброшенным, но нетронутые  и не отмеченные какими-либо следами  сугробы вокруг него рассказали путникам, что они были здесь первыми посетителями за последнюю неделю.
- Где мы? – спросил Анри,  когда, оставив коней в сарае у западной стены дома, они открыли массивную деревянную дверь и оказались в темной прихожей.
Ричард, не говоря ни слова,  уверенно открыл несколько дверей, Анри и Женя покорно следовали за ним, и скоро юный рыцарь помогал принцу растапливать огромный очаг в большой комнате, два огромных окна которой выходили на заснеженный лес. Женя примостилась на одной из лавок,  освободилась от тяжелого и мокрого дорожного плаща и укрылась шкурой волка, которую нашла на лавке.
- Где мы? – повторила вопрос девушка. – И кто хозяева этого дома?
- Это охотничий дом, - ответил Ричард, кидая в разгоревшийся огонь смолистое полено из стойки дров, аккуратно сложенных кем-то у края очага. – У него нет хозяина. Летом сюда иногда заглядывают вассалы герцога Алансонского, а зимой покорные им крестьяне поддерживают дом в порядке. Бароны и рыцари, присягнувшие в верности Алансону, зимой здесь редкие гости. Но если какой-нибудь крестьянин неожиданно явится сюда пополнить запасы кладовой, нам не составит труда представиться кем-нибудь из господ, близких к Луи Алансонскому. Этот домик известен немногим, чужих сюда не пускают. Так что здесь мы в полной безопасности.
- А если  герцог и его люди решат поохотиться, придут сюда и наше инкогнито будет раскрыто? – снова спросила Женя.
-  Его сиятельство не охотится зимой, - ответил за принца Анри. – В Шато – Алансоне зимняя охота не в чести.
- Я и забыл, что ты, кажется, вассал Алансона, – усмехнулся Ричард, -  и поклонник прелестей Кристины, герцогини Алансонской!
Де Буссардель покраснел и смутился. Ричард участливо похлопал юношу по плечу и сказал:
- Сходи-ка, дружок, в кладовую, направо от входной двери найдешь люк, а в нем лестницу, ведущую вниз. Неси сюда все, что найдешь, нам просто жизненно необходимо подкрепиться.
Женя, разомлевшая в тепле, ничком лежала на лавке и уже почти засыпала. Но все же удивление и природное любопытство не давали ей покоя.
- Не понимаю, как всего за день конного пути мы оказались во владениях герцога Алансонского? – спросила девушка принца, когда Анри поспешил выполнить его поручение.
Жене вспомнилось их с сестрой Патрицией летнее путешествие от побережья до замка Шато – Алансон и  последующую поездку в компании  принцам Этьена из Мена в Париж.
- На самом деле до владений самого герцога еще далеко, - отвечал Ричард, по-прежнему сидевший на корточках у очага и любовавшийся языками пламени. – Мы находимся на земле, принадлежавшей одному из вассалов герцога. До Шато – Алансона отсюда полдня конного пути. Но мы действительно продвинулись меньше, чем за сутки, на приличное расстояние – достигли границ герцогства Алансонского и оставили позади Мен. Конечно, в кортеже влиятельной особы, например, принца крови, - усмехнулся Ричард, - или в отряде рыцарей, отягощенном многочисленными повозками, так быстро этот путь преодолеть невозможно. Поэтому те, кто нас ищут, никогда не заподозрят, что мы могли преодолеть такое расстояние так быстро. И уж точно никто не подумает искать меня в заброшенном охотничьем доме. Меня будут искать в богатых домах дворян по всему острову, и в герцогстве Алансонском в том числе.
- А сам герцог Алансонский?
- Луи и не подозревает, что мне известно это местечко, - на усталом лице Ричарда нарисовалась уже знакомая Жене улыбка, в которой сияла уверенность победителя. – Видишь ли, Джейн, в последний раз я посещал этот лесной дом, называясь чужим именем.
Женя вопросительно посмотрела на принца.
- Значит, явление в Клубе господина Британца под личиной Бургундца – это не единственное развлечение, которому предавался младший сын короля Карла Великого?
Сияющая улыбка неожиданно исчезла с лица принца, уступив место глубокой задумчивости и печали. Ричард встал и отошел от очага, присел на соседнюю лавку, на которую была наброшена лисья шкура, некоторое время рассеянно смотрел  на заснеженный лес в окне, а затем обернулся к девушке.
- Вы правы, Джейн, это развлечение – являться под личиной бродяги, отчаянного рубаки, рыцаря, барона, друга вагантов или еще кого-нибудь  туда, где принцу крови быть не полагается. Да, Джейн, до недавнего времени  я жил весело и беспечно… Глупость и подлость окружающих не возмущали, а только смешили и забавляли меня, мне радостно было их дурачить, играть роль повесы, проводящего время в забавах, кутежах и объятиях красавиц. Все давалось мне легко…Я счастлив был молодостью своей, удалью…  Бывал в таких переделках, узнал,  изведал то, что моим братьям и не снилось. Все закончилось больше года назад, когда исчезла Анна… Я слишком поздно понял, что брату тоже угрожает опасность. Мы были далеки с ним в последние годы…
Откровения Ричарда прервало появление в комнате у очага  Анри де Буссарделя с огромной корзиной  разнообразной  снеди в руках. Разложив на деревянном столе богатые припасы, найденные в кладовой гостеприимного охотничьего дома, усталые путники устроили роскошный пир. За окнами, где наступила уже глубокая ночь, шел снег, огонь в очаге  отбрасывал блики на стены и лица участников трапезы, уютно, по-домашнему пахло деревом и шкурами животных. И Жене впервые за последние месяцы неожиданно вспомнился другой лесной дом, почти сарай, в котором ее, больную, выхаживали Фальки.
Мужчины, над которыми усталость, наконец, взяла верх, вскоре уснули, расположившись на лавках у противоположной стены. Жене же не спалось, не давали забыться сном самые разные мысли. В последнее время Женя много думала о девушке, на которую имела счастье или несчастье походить, о принцессе Анне. Женя пыталась представить, какой она была. Они с принцессой были одного возраста, но все же - очень разные. Анна – загадочная, - говорила ее подруга графиня Луиза де Приньян, упрямая, - с ненавистью утверждала герцогиня Изабелла Бургундская. Нет, не то – одинокая, в одиночестве несущая свой крест, непонятая  обиженным возлюбленным, старшими братьями, считавшими, что у нее все благополучно, обманутая правящим принцем, фаворитка которого откровенно ненавидела ее… Анна была совсем ребенком, когда ее мать, королева Жанна, открыла ей тайну звезды королевы Марии… Как бы она, Женя, поступила на ее месте? Принц Робер говорил, что принцесса приняла все, и известие о своей неминуемой гибели в том числе, спокойно и мужественно…
Да вот же она – девушка в светло-золотистом платье с украшениями из серебра, скрепляющими черные  волосы, с таким до боли знакомым лицом. Вот она Анна, стоит рядом с Женькиным изголовьем, доверчиво берет ее за руку и спрашивает:
- Ты уже знаешь? Тебе уже открылась истина?
- Что есть истина? – удивленно переспрашивает Женя и восхищенно добавляет, - а во сне, Анна, ты много раз красивее, чем на своих портретах. И зачем они все мне лгали, я совсем на тебя не похожа…
- Нет, похожа, на самом деле мы с тобой, Джейн, схожи намного больше, чем ты думаешь, - спокойно, мелодичным, незнакомым  голосом отвечает ей младшая и единственная дочь короля Карла Великого и вновь повторяет свои вопросы. - Ты уже догадалась? Тебе уже открылась истина? Ты поняла кто Он? Ричард или Робер?
- Робер или Ричард? – задумчиво повторяет за Анной Женя, - а может все же Этьен?
- Может быть, и Этьен, - грустно вздыхает принцесса, - его я тоже очень любила…
Держась за руки, они парят в серебристом тумане на одном из перистых мягких облаков на нежно голубом небосводе, ветер треплет подолы их атласных платьев и их волосы – белокурые локоны Жени и черные Анны.
- Мы с тобою как сестры? Правда? – доверчиво заглядывая в ее глаза, спрашивает Анна.
- Правда, - радостно отвечает Женя. – У меня никогда не было сестры.
- И у меня…
- И все говорили, что мне не с кем сравниться своей красотой.
- И мне так говорили. Но они не правы. Смотри, Джейн, - Анна, взяв Женю за руку, встает на корточки и указывает вниз, - посмотри на землю…
- Здесь нет земли,  все видимое пространство занимает море, - Женя вслед за принцессой рассматривает пейзаж, раскинувшийся под их облаком, - Море франков, так вы его называете…
- Смотри, - спешит принцесса, - видишь скалу недалеко от песчаного пляжа? Смотри внимательней! Сейчас мы направим наше облако ближе к ней.
- Вижу, - отвечает Женя.
Облако – мягкая ватная подушка из тумана, дождя и их грез - плавно опускается к поверхности неспокойного штормового моря, нежный цвет небосвода меняется на грязно бурый, ветер свищет что есть сил, грозовые тучи чернильного цвета сгущаются в непосредственной близости от девушек, росчерки огненных молний осеняют небо над их головами, ночь и страшная буря вступают в свои права.
- Что это? Сейчас мы утонем? – пугается Женя.
- Нет, - Анна еще крепче сжимает ее руку в своей ладони, - смотри, сестренка, вот она!
Яркий золотой луч света пронизывает пейзаж, и молнии, и ветер, кажется, уступают ему место. Но странно, луч светит не с неба, не солнце прорывается сквозь тучи, таинственный луч исходит из моря, из скалы.
- Смотри, это королева Мария! – восклицает Анна.
Но Женя и сама уже видит фигуру молодой женщины в длинном черно-синем платье на вершине скалы, видит и источник света, украшающий лиф ее платья…
- Только ей мы уступаем своей красотой…
Яркий свет вспыхивает в глазах  Жени,  и она …просыпается.
Уже давно настал новый день, зимнее солнце приветливо светит в окно, Анри колдует над очагом, разводя огонь,  принц Ричард в обозримом пространстве отсутствует, а Женя, закутавшись в волчью шкуру, пытается понять, где  сон, а где  явь...

В отдалении от тайного охотничьего дома герцога Алансонского, но в отдалении отнюдь незначительном, спустя день после описываемых событий ночь застала в пути еще одну компанию, состоящую из трех человек. Эти трое передвигались на лыжах.
- Кто придумал эти нелепые доски и палки?! – Двадцатипятилетний молодой человек в раздражении отбросил в стороны лыжные палки и, неловко наступив одной лыжиной на другую, упал в снег.
- А я люблю ходить на лыжах, - невозмутимо, и уже привычно не реагируя на всплеск эмоций своего спутника, сказал второй. – А ты? – обратился он к третьему.
- Сегодня я встал на лыжи впервые, - ответил третий юноша, ему и второму из этой компании вряд ли было больше восемнадцати-девятнадцати лет. – В моем мире, вернее, в моем времени это средство передвижения давно забыто.
- Неужели нельзя было придумать что-нибудь более комфортабельное? - недовольно бурчал их старший товарищ, с трудом поднимаясь на ноги. – Право, моя девочка меня сегодня разочаровала. Подумать только, экипировала нас этими лыжами! И еще терпеть не могу воду в замерзшем виде!
- Профессор, да вы просто капризничаете! - возмутился третий.
- А я обожаю снег, зиму и лыжи, - сказал второй. – Где мы очутились на этот раз? Планета Земля, Европа – я угадал?
- Почти, -  ответил за Профессора Ингвальд. - Мир Земли в варианте мира Франции, отнюдь не Европа, но близко, остров Иль – де - Франс, в вашем варианте, кажется, название звучит по другому. И раннее средневековье…
- Да уж, средневековье! Черт его подери! Так, кажется, у вас ругаются, Дмитрий? Ненавижу этот период в истории, - сказал Незнакомец.
После этих слов Дмитрию стало жарко. Набрав в ладони снега, он растер им лицо.
- Женя! Женька! Она где-то здесь? Где она? – спросил он своих спутников.
- Меня гораздо больше интересует, где Страйг, - деловито заметил Незнакомец, - хотелось бы повстречаться с ним и поскорее.
- У вас есть какие-нибудь догадки, Профессор, где он может быть и где его искать? – спросил Ингвальд.
- Увы, мой мальчик, у меня нет догадок даже о том, какой он, - вздохнул Незнакомец.
- Куда тогда мы идем, и каков наш план действий? – живо поинтересовался Дима.
- План действий находится в стадии разработки, - также быстро отреагировал Незнакомец, – а идем мы туда, куда ведет нас Ингвальд.
  - Почему Ингвальд? – оглянулся на своего приятеля Дима.
Космический студент неопределенно пожал плечами и ничего не ответил.
Между тем ночь сгущалась над ними, мороз крепчал, вздохи и ворчание Профессора становились все более обоснованными.
- Что же нам всю ночь придется стоять на этих кривых досках и опираться на эти крючковатые палки? – возмущался мужчина тридцати с небольшим лет, вновь остановив бег и сойдя с лыжни, проложенной его спутниками. – Так недолго в конец подорвать  здоровье!
- Профессор, я бы понял, если бы эти слова исходили из уст Дмитрия, - терпеливо, как будто сам был своим преподавателем, увещевал Незнакомца Ингвальд, - а от вас это слышать просто смешно! Я же знаю, учил, ваш биотип способен переносить низкие температуры ниже 70 градусов по Цельсию, а сейчас только слегка за 20, нагрузки, которым вы в вашем биологическом возрасте можете подвергаться, нам с Дмитрием и не снились!
- «Мой биотип», - ворчливо передразнил своего студента Незнакомец, - смею вам напомнить, так же как и вы, я всего лишь гуманоид, а, следовательно, мои возможности не безграничны. Отвечай немедленно: ночь нам придется коротать в этом лесу на замерзшей воде?
- Ну, успокойтесь, да, должен признать, наше путешествие затянулось долее, чем я предполагал, - сказал Ингвальд, - я, похоже, слегка заплутал…
- Что?! – вскричал Незнакомец. - Ты же говорил, что знаешь эту местность как свои пять пальцев?!
- Знаю, конечно, но такой, какой она будет через тысячу лет! – виновато улыбнулся Ингвальд.
- Почему через тысячу лет? – удивился  Дмитрий.
- Ну, ты хотя бы не возмущайся! – перебил его Ингвальд, - если я правильно ориентируюсь,  эта тропа выведет нас на поляну, где находится охотничий дом герцога Алансонского, и там, как я  полагаю, мы встретимся  с очень интересной компанией, и с твоей несравненной Женей тоже… Постой, Дмитрий, куда ты?   
- Куда он понесся, как сумасшедший? – не понял и Незнакомец, но вмиг бросил ломать комедию, изображать замерзшего и выбившегося из сил неопытного лыжника, ибо, стоит заметить, Ингвальд относительно своего преподавателя был абсолютно прав.
Совершенно не обращая внимания на  спутников, которые едва смогли догнать его, Дмитрий катил по лыжне, наполовину занесенной снегом, с утроенной скоростью, так, что ночной ветер свистел в ушах. Вскоре он убедился, что Ингвальд был прав, его взору предстали поляна и дом, который вполне мог быть охотничьим и принадлежать какому-то герцогу.
- Дима, стой! – услышал он крик Ингвальда и затормозил.
- Мы должны быть осторожны!
- Ты что, Ингвальд, боишься этой встречи? – усмехнулся догнавший юношей Незнакомец. – Хотя, стоит признать, если она состоится, у нас действительно будут проблемы с мальчиками из полиции Времени, но я что-нибудь придумаю, не беспокойся, мой мальчик.
- А что здесь может делать Женя? – спросил Дмитрий, разглядывая дом.
- Как что? – удивился Незнакомец, - в такой час спать, конечно же, и, так же как и мы, прятаться от непогоды.
Они сняли лыжи, и по настоянию Незнакомца зарыли их в снегу. Ингвальд, возглавив  компанию, первым приблизился к входной двери, осторожно открыл ее и проник внутрь. Незнакомец и Дима шли следом. Тихо, стараясь не нарушать ночной тишины, они вошли в темную прихожую. Ингвальд открыл одну дверь, затем другую, и, наконец, привел своих друзей в большую комнату с очагом, так и не встретив других постояльцев.
- Все ясно, здесь никого нет, - сказал Незнакомец.
- Можно было догадаться об этом, еще не войдя в дом, - вздохнул космический студент, - сарай, где они должны были оставить лошадей,  пуст,  нигде не было следов, а из трубы на крыше не шел дым.
- Но в очаге огонь пылал совсем недавно, может быть, вчера в полдень, - сказал Дима, разглядывая пепел.
- Все равно мы опоздали, - грустно отвечал ему Ингвальд, сев на лавку, на которой прошлой ночью спал принц Ричард.
- Что ж, все к лучшему, - сказал Незнакомец, - о, мои молодые друзья, гляжу, вы заскучали?
- Я думал, что до Женьки остался всего один шаг, - разочарованно произнес Дмитрий.
- А  я надеялся, что уже сегодня увижу его… - грустно заметил Ингвальда.
- К черту вашу тоску! – воскликнул Незнакомец. – Хм, это ваше ругательство, Дмитрий,  оказывается, довольно прилипчиво. Не стоит предаваться грусти. После дальней дороги нам необходимо обогреться, отдохнуть и подкрепиться. Ингвальд, ты сумеешь все это организовать или мне обратиться за помощью Лолы?
- Не надо Лолы, - ответил космический студент, с неохотой поднялся с лавки и направился к очагу.
- Постой, Ингвальд,  развести огонь и я смогу, - опередил его Дмитрий и, как принц Ричард день тому назад, засуетился у очага.
- Хорошо, в таком случае я спущусь в кладовую, - решил Ингвальд.
Через некоторое время огонь уютно пылал в очаге главной комнаты охотничьего дома, компания предавалась трапезе, восторгаясь богатыми припасами, почти так же как вчера их предшественники.
На следующий день после полудня трое гостей из иных миров покидали тайный дом герцога Алансонского. На это раз  в качестве средства передвижения дама-воин Профессора предложила им лошадей. Выбравшись из густого леса, Ингвальд и Дмитрий в одежде, достойной состоятельных обитателей этого мира,  довольно эффектно смотрелись в седле. Незнакомец – мужчина лет сорока, в очередной раз разыграл удивление подобному сближению с дикой природой, но, тем не менее, вполне сносно справлялся со своим животным. Компания поскакала прочь, не оглянувшись на лес, в котором скрывался приютивший их на одну ночь дом, а зря.
В это же самое время лесная тропа вывела на поляну новое действующее лицо. Молодой мужчина, вынужденный спешиться, по глубокому снегу вел под уздцы гнедого коня.
- Ну, наконец-то! По описанию все сходится! – радостно прошептал он, увидев охотничий дом, и поспешил вперед.
У сарая, служившего хозяйственной постройкой, его внимание привлекли три пары следов от мужских сапог и конских копыт, идущих прочь от дома.
- Неужели?! – воскликнул он и, не позаботившись даже привязать  коня, недовольно бьющего копытом и некормленого со вчерашнего вечера, со времени начала их пути, бросился к входной двери.
Очутившись в доме,  он скоро нашел главную комнату, подбежал к очагу и увидел догорающие поленья.
- О, господи, я опоздал! Их здесь уже нет! – с досадой воскликнул мужчина, резким движением сорвал  перчатки из кожи тончайшей отделки и в раздражении бросил их на деревянный пол.