Улыбка без Кота

Мехти Али
(о теориях Владимира Романова)

...Признаюсь, не люблю спорить с отрицающим основы, по латинской же пословице. Cum principia negante non est disputandum!  Но самобытное творчество Благородного Дарийца с удивительной точностью фиксирует язвы, разъедающие тело русской культуры. Что еще более ценно, возбудителей заболевания, вызывающего эти язвы в паразитологическом смысле можно охарактеризовать, как поликсенные, имеющие самый широкий спектр хозяев.

Идеи тоже ведь могут паразитировать. В том числе, и на культурном наследии великих цивилизаций.

По желанию людей, мною уважаемых, я взялся проанализировать культурологические и лингвистические исследования Владимира Романова. Но уже через пару-другую опусов стало совершенно ясно: нет никакого смысла читать все. Собственно говоря, по тематическому направлению эти исследования можно разделить на несколько течений:

— Псевдолингвистические гипотезы;
— Культурологические изыски;
— Псевдокритические опусы в адрес крупнейших монотеистических религий, к которым автор питает вполне естественную неприязнь.

В качестве типичного образчика можно привести пассажи в прелестной миниатюрке (другого слова не подберу) «Самураи и харакири»:

http://www.proza.ru/2010/06/26/10

Должен приятно обрадовать автора: он не одинок в своем героическом труде. В наших азербайджанских пенатах у В. Романова есть верные друзья и коллеги. Например, очень известный в определенных кругах виртуальных троллей легендарный юзер Алипаша из исторического раздела форума www.disput.az. Уверяю вас, уважаемые читатели, что его исследования не менее ценны, чем труды В. Романова.

Возьмем, к примеру,  тему «Откуда дует ветер Гилавар?»:

http://www0.disput.az/index.php?showtopic=102999

С удивительной проницательностью величайший тюркский лингвист всех времен и народов выводит этот татский абшеронский диалектизм из шумерских времен, седых и славных. Вообще-то, этимология слова "гилавар" (gilavar) совершенно ясна: он образован из двух элементов, первый из которых является названием прикаспийской иранской провинции Гилан, а второй – «ветер», ротацизма персидского "бад" (bad). Иными словами, гилавар – это южный теплый ветер из Гилана.

В другой теме гений Алипаши достигает удивительной глубины и он начинает свободно интерпретировать кюлаференги (kulafaeraengi)  — другое диалектное тюркское слово татского персидского происхождения. Разлагая его на составные части романовским фирменным методом он получает, два элемента: kulaek (ветер) и ЯРАНГА. Последнее, полагаю, не нуждается в переводе для русского читателя. На самом деле, этимология этого слова тоже совершенно, до безобразия ясна. Оно, как и в первом случае, является двухкомпонентым и образовано от персидского kolah (шапка) и faeraeng (ференг, фиренг — французский). Сходство навеса от солца с широкими шляпами европейцев послужило причиной рождения этого слова не в самой, скажем так, седой древности.

Но вернемся к нашему Дарийцу.

Порой, мысль В. Романова уносится в столь заоблачные дали, что на горизонте мерещатся небоскребы Нью-Васюков - центра Галактики:

"Иеш-Ра-с-Ал -им (или как они говорят Е-еешьрашалайм") от аллаха им (С Ал)... и Ешь Ра (кушай свет первопричины от всевышнего Ал (аха))..
это все праславянский.. древнее иврита и арабского на 1.5 млн лет самое  малое" (Иерусалим, http://www.proza.ru/2010/06/13/1088).

Полагаю, что уважаемый Читатель уловил суть этих построений, которых в академической среде профессиональных лингвистов без лишних экивоков именуют лженаукой.

От лингвистики перейдем к религии:

И тут автор приятно обрадовал меня глубиной проникновения в недра религиозных традиций, не уступающих скальпелю Дж. Фрезера. Критика религии у Владимира Романова построена на вышеописанных лингвистических манипуляциях, как в другой прелестной миниатюрке «Вера, Надежда, Любовь» (http://www.proza.ru/2010/06/17/730):

«Вьедать Ра=Вера (др.славянский)
Надо ждать=Надежда (др.славянский)
Бьет поток= Любовь (др.славянский-др. китайский)

А иудо-латиногреко-"русскими" и "киевскими" христианами и НЕ ПАХНЕТ!! Просто факт!» (стиль и пунктуацию сохраняю...).

Итак, просто факт. Медицинский, как говаривал сын турецкоподданого. Это очень сильный полемический прием, что и было доказано Остапом Мария Бендербеем, устроившим теологический диспут с католическими ксендзами во имя спасения легендарной «Антилопы» и заблудшей души колесничего.

Или он, особо себя не утруждая, постит статьи категории “C” из соответствующих ресурсов («Библия.. когда же ее начнут читать-то христиане?», http://www.proza.ru/2010/06/15/384).

Надо сказать, что с религиозными системами народов мира я знаком неплохо. Прочел ценные размышления. По поводу скопированной Владимиром Романовым статьи должен заметить следующее: все эти обвинения Артур Древс изложил системно, а Фридрих Ницше — поэтично. Разумеется, человеку, знакомому с этими двумя мыслителями нет никакой надобности читать статью столь путаную, политизированную и пристрастную. Тем более, что второй обвинитель вскорости сам оказался на месте обвиняемого, учитывая несомненные связи его философии с нацизмом.

Порой, сердце В. Романова разрывается от отчаяния и можно услышать такой вот крик одинокой души:

"...единственные кому нужен конец света — это иудохристиане.. они уже 2000 лет как его планируют и стараются осуществить" ("Конец света - план христиан", http://www.proza.ru/2010/05/29/1105).

Наконец, в творчестве Владимира Романова особо следует выделить метафизические упражнения, нечто вроде подражания Отто Вейнингеру с его глубокими размышлениями о преступных взглядах свинок и безумном ржании жеребцов («Улыбка чеширского кота», http://www.proza.ru/2010/06/07/82).

Что же сказать в заключение? Полагаю, метафора Льиса Кэррола о Улыбке без Кота послужит достойным завершением моего быстрого автопробега по бездорожью и разгильдяйству. Русская культура обладает могучим телом. И когда она улыбается – это улыбка человека, прошедшего большой и мучительный жизненный путь. Если же вы, дорогие читатели, видите мерцающую в пространстве Улыбку без Кота, вряд ли вы отыщете за ним хоть какое-то материальное тело. Все спутано в речах кэрроловского персонажа: боги и герои всех времен и народов, семитический Аллах, волшебным путем преобразившийся в Аллу; жидомасоны и иудеохристиане, японцы с катанами и медитирующие китайцы...

Но за всем этим кроется лишь зловещая пустота.