Василина Иванина. А свет сладкий...

Анна Дудка
Перевод с украинского http://www.proza.ru/2010/06/16/88

          ...Оставляйте себя на Земле
                Г. Лютый
и вынырнешь вновь из небытия
вдох-выдох Боже как же мир твой сладок
вдохнешь еще
и тут реальность жёсткими тисками
вновь выжмет из тебя все человеческое
вдохнешь еще
и лишь одна-единственная просьба
прорвется сквозь космическую льдистость:
о Боже, родненький, спаси от боли!
вдохнёшь ещё?.. (вдохну ль ещё?)
***
а свiт солодкий...

         ... Залишайте себе на Землі
                Г. Лютий
і виринеш нарешті з небуття
вдих видих Боже світ який солодкий
вдихнеш іще
і знов реальності жаскі лещата
вичавлюють із тебе все людське
вдихнеш іще
і лиш одне-однісіньке благання
прорветься крізь космічну скрижанілість
о Господоньку порятуй від болю
вдихнеш іще?..