17 Амфитеатр

Галина Польняк
Галерея кончилась внезапно, и все они, пронзая толстый пласт воды, с резким всплеском вылетели на поверхность. Потому, как заклокотало и забурлило, загудело эхо, усиливая всплеск, Анрис догадался, что они попали в большой амфитеатр с отличной акустикой.

- Вот это приключение! - воскликнула Лесия. - Мы попали в древний амфитеатр, в который я мечтала попасть.
- Напомни нам, о чём ты ещё мечтаешь, чтобы мы были готовы к сюрпризам, - попросила подругу Альвента.

Золотце и не подумала ответить на вопрос.
- Мои желания исполняются.
- Скажи мне, когда твои желания не исполнялись? - поинтересовался Анрис.
- А ты всё знаешь о моих желаниях?

- Я о многих догадываюсь.
- Вот и оставь свои догадки про себя. Лучше посмотри вокруг.

Сверху на них лился яркий солнечный свет. Воздух был насыщен запахом морских водорослей и цветущего кустарника. Цветущие кусты крепко держали в плену стены амфитеатра. Дельфины поплыли к центру. Дети последовали за ними на помост, куда прямо из воды вели мраморные ступени. Стены амфитеатра представляли собой многоярусные каменные балконы. Несколько балконов обрушилось, но на многих сохранился лепной орнамент из цветов и листьев, птиц, раковин и морских животных.

- Таким я и представлял этот древний амфитеатр. Чтобы собирать и аккумулировать энергию, театр должен так выглядеть.

- Мы с вами знаем, что с помощью музыки можно влиять на подсознание, - Лесия вспомнила концерт Северной Короны, на котором её похитил Ворнон. - Здесь хорошо сохранились древние светильники в виде красивых морских раковин. За каждым из них на стене сделан круглый каменный вогнутый щит.
 
- Все эти щиты отражатели для масленых светильников, пояснил Анрис, и не только отражатели. - Это каменные вогнутые зеркала. Царь Фарон знал о действии этих зеркал.

- Вход в амфитеатр теперь находился глубоко под водой и люди забыли о его существовании, - вздохнула Альвента.
Вода чуть плескалась о мраморные ступени.

Грандиозность и великолепие амфитеатра поражало. У всех от волнения захватило дух. Анрис вспомнил своё космическое путешествие с братом и «Замок Солнца» на одной из планет. Там был похожий амфитеатр. Ещё один «Замок Солнца» он посетил на Рионе в древних развалинах высоко в горах.

Травы и вьющийся кустарник покрыли верхнюю часть каменного здания. Всё свободное пространство стен было занято росписями. Время не смогло разрушить их красоту. Почти везде роспись переходила в цветные рельефы, что придавало изображениям жизненность и неповторимость. Вместо пола сейчас в зале сверкала вода.

Анрис сосредоточил восприятие окружающего мира и увидел потоки разноцветных энергий.

«Смотри и запоминай, - посоветовал внутренний голос. - Здесь, в этом амфитеатре разные энергетические потоки и они по-разному влияют на подсознание».
«Я понимаю - это действие каменных зеркал».

Большая каменная площадка в центре амфитеатра была выложена цветными мраморными плитами. По краю площадки на высоких треножниках стояли большие каменные раковины со следами выгоревшего масла. Почти у самых ступеней возвышалась плита из розового мрамора. На ней были высечены буквы. Альвента подошла и попыталась прочесть надпись.

- Послушайте это слова песни, - воскликнула она.

В ней самой вдруг родилась мелодия и она запела. Акустика усилила голос, и песня зазвучала торжественно и гордо. Потом полилась певуче печально, пронзительный тоскующий мотив, заполнял собой все пространство.
 
Альвента то поднимала руки к небу и яркому солнцу, лучи которого, отражались в воде, и посылали свой свет на каменные балконы, то опускала вниз, словно приглашая дельфинов петь вместе с ней.

Анрис и Лесия попали в плен её чарующего голоса. Дельфины высунули свои морды из воды и слушали, как поёт девочка. Анрис вновь слышал прекрасную песню, посвящённую Солнцу и любви. Значит, нет преград для мысли и музыки, - подумал он. - Проходят тысячелетия, но в разных Галактиках поётся о Солнце и любви.

Альвента пела, и плеск воды вторил ей. Голос её был нежным, лишенным тени страдания и боли, но почему-то вызывал грусть. Слова песни таяли в многоцветном звучании голоса то, растворяясь то, сливаясь с морской волной.

Тысячи огоньков рассредоточились по всем ярусам амфитеатра. Отражаясь в каменных зеркалах они порождали эффект легкой иллюминации. Огоньки энергий время от времени перемещались, а вслед за ними по стенам залы блуждали свет и тени. Колышущиеся светотени распаляли воображение и усиливали фантастические ощущения.

Голос, вода и потоки энергий вызвали яркие зрительные образы. Через какое-то время весь амфитеатр заполнился светом. Анрис и Лесия увидели толпы зрителей в красивых и красочных одеждах. На самом красивом балконе восседал царь со своей женой. Анриса поразила красота и властность его лица. Рядом его «дети».

Анрис и Лесия проследили глазами за взглядом царя. На одном из нижних балконов сидел осанистый старик в богатой одежде. Рядом с ним двое детей. Лесия застыла в изумлении. Мальчик как две капли воды напоминал ей Анриса. Только у него была золотистая кожа. Девочка была копия она.

Это я и Анрис сидим со стариком и слушаем Альвенту, - подумала Лесия. - Мы дети царя и не знаем этого. Почему Альвента так печальна и так печальна её песня? Она поёт и смотрит на «Анриса», в её глазах стоят слезы.

- Я что-то говорю юноше, - говорит Золотце, - показывая рукой на помост. - Голова его опущена. Он не смотрит на поющую девушку.

Анрис и Лесия переглянулись. Альвента продолжала петь в центре театра. Сменился свет. Это было сказочно красиво. Бледно-голубое сияние сверху, колеблющиеся разноцветные огни светильников, снизу, превращённые зеркалами в световые переливающиеся потоки света. Вся эта симфония звука и красок завладела ими, закружила. Они ощутили огромную скорость. Перед ними пронеслись скачущие колесницы, страшные битвы, завораживающие танцы со змеями, бои быков, морские глубины с дельфинами, бушующее море, хрупкие меняющиеся рисунки созвездий и множество миров.

Песня смолкла. В наступившей тишине пришло спокойствие. В последний миг они вновь увидели амфитеатр во всём его великолепии, и девушку, что пела прекрасную песню, посвященную Солнцу.

Говорить не хотелось. Не хотелось расставаться с мелодией, которая осталась в душе, заставив распуститься в ней, невиданные по своей красоте цветы…
Дельфины позвали детей. Друзья, молча покорно спустились в воду, крепко схватились за плавники дельфинов и поплыли подводной галереей к выходу из амфитеатра на берег, навстречу солнцу.
 
Они лежали на горячем песке слушали, как волны перебирают своими ладошками мелкие камешки и долго молчали. Тишину нарушила Альвента.

- Интересно, зачем дельфины показали нам этот древний амфитеатр? - Альвента прислушивалась к себе. У неё в душе до сих пор звучала прекрасная мелодия, и на сердце было очень грустно, словно она что-то потеряла и этого уже не вернуть.

- Я думаю, дельфины знают о древнем мире гораздо больше, чем все наши учёные, - Анрис достал маленькую ракушку из песка. - Они показали нам, как войти в звёздные врата, переместиться из одной Реальности в другую. - Он бросил ракушку в море.

- Разве никогда не приходило к вам ощущение, что всё живое когда-то давным-давно было рыбами и плавало в глубинах океана, - задумчиво сказала Альвента.
- Жизнь вышла из глубин морей и океанов и стала осваивать другой мир, - Лесия смотрела в небо.

- Каждая частичка тела помнит всё о своём рождении.
- Мы дети Вселенной.
- Совершенство нашего сознания во многом предопределили дельфины.
- Мы, как люди шли к этому трудным и долгим путем, - продолжил Анрис.

- В мире дельфинов никогда не было жестокости, они не убивают себе подобных.
- В животном мире вообще нет жестокости. Они не посылают в тонкий Мир потоков отрицательной энергии, тем самым, создавая некий баланс.

- Звери добывают себе пропитание только и всего, а люди убивают друг друга по разным причинам и без причин, просто по приказу, и не задумываясь. - Альвента смотрела на море, а у неё в сознании всё ещё звучала мелодия песни, слова которой она прочитала на мраморной плите.

- Природа и животные отдают космосу положительную энергию, только положительную энергию, и лишь человек может выбрасывать в космос потоки отрицательной энергии.
- Ты прав Анрис. Человек бывает порой очень жесток не только к природе, животным, но и к себе подобным.

- Дельфины показали нам этот древний амфитеатр, и я увидел в нем себя, Альвенту и тебя Лесия. Мы не первый раз приходим в этот мир. Нам дан ещё один шанс, сделать для Вселенной что-то хорошее. Для плохих дел мы не смогли бы возродиться вновь здесь и сейчас.

- Плохие поступки заставили бы нас начать свой путь сначала. Пройти те же ступени эволюции, измениться к лучшему. Познать и осмыслить на себе все людские пороки, испытать массу эмоций.

- Лесия, ты права, мы бы снова учились ненавидеть и любить, прощать и сострадать…

- Как только мы закончим все свои дела в нашей Вселенной, мы найдём эти звёздные врата и перейдём в другую Реальность. Станем на шаг ближе к Творцу.
- Я чувствовала, я знала, что мы много раз возрождаемся. И мы всегда вместе. Пусть по жизни у нас разный статус, но мы вместе, - сказала Альвента.

- Лесия, ты смотрела на меня, как на сына царя, на своего брата, совсем не обращая внимания на девушку, которая пела такую печальную и красивую песню. А ведь это Альвента заставила весь древний мир слушать свою песню.

Даже в том древнем мире я страдала от неразделённой любви, с горестью думала Альвента.

- В этом мире мы также связаны друг с другом, как и в те древние века. Дельфины помогли нам увидеть фрагменты прошлого в этом древнем амфитеатре. Они дали нам понять, что музыка может изменить сознание, открыть путь во Вселенную. Скажи Альвента, откуда ты узнала эту песню?

- Я прочитала слова, и у меня в сознании сразу родилась мелодия, - ответила она, - Я пела её для одного юноши, который сидел на нижнем балконе. Мы всю юность провели вместе. Теперь он уезжает, и мы можем, никогда не встретиться.
- О чем ты говоришь Альвента?

- Прости. Сейчас с тобой говорила девушка из древнего мира. - Альвента качнула головой и пришла в себя.
«А ведь это правда, - подумала Лесия. - Анрис с Альвентой вновь улетят на Рион. Путешествие по разным мирам это не увеселительная прогулка и с ними может случиться всё что угодно».

«Как странно, - подумала Альвента, - в том древнем мире я любила Анриса, он слушал мою песню и не смотрел на меня. В этом мире я тоже ничего для него не значу - подруга детства только и всего», - она вздохнула.
- Альвента, во всех мирах мы связаны между собой. И в том древнем мире, если мы любим друг друга, значит, мы будем вместе.

- В том древнем мире мы любим, друг друга это правда, - прошептала она.
«Хоть возьми и возвращайся в древний мир, чтобы что-то значить для Анриса» - подумала Альвента.

- Тогда о чём грустить, - Лесия похлопала подругу по плечу. - Нам пора идти на ужин. Завтра закончим со снимками фресок и начнем читать древние надписи. Трудная предстоит работа. Что бы там ни было мы снова вместе.

- Я постараюсь найти всё, что известно о сыне царя. Не может быть, чтобы его след затерялся в истории Фандасар, - упрямо мотнула головой Лесия.
- Артефактов очень много, - утешил её Анрис, - даже если след его затерян в истории, одно могу сказать точно. Если мы сейчас вместе, это может означать только одно, что в том древнем мире они тоже были вместе.

Альвента облегчённо вздохнула. Ей совсем не хотелось расставаться с Анрисом, пусть он даже помолвлен с Лесией.

- Анрис правильно говорит. Девушка пойдет за своим возлюбленным. Юноша никогда не бросит свою любовь. Дельфины дали нам понять, что нить времён никогда не прервется. - Лесия встала и направилась к домику. Они последовали за ней.
Сегодня же сделаю облёт скал и нанесу на карту этот древний амфитеатр, решает Анрис.

Месяц друзья проработали на раскопках. Загорели, устали и с большим удовольствием вернулись на Завирион. Анрис составил отчёт о проделанной работе и отослал его профессору Майкен.

Много раз после этого они делали морские погружения, но ни разу больше дельфины не приглашали их с собой в древний амфитеатр.

Они прочитали и отсняли сотни надписей. Нашли и привели в порядок множество древних свитков. Узнали очень много о древнем мире, царе Фарон и его детях.
В его правлении не было войн. Они обнаружили надписи в гробнице, что царь намеревался сделать для государства и его жителей. Многие его идеи так и не были претворены в жизнь. После его смерти государство пришло в упадок. Жрецы вернули старую религию, разрушили храмы и дворцы, но даже это не смогло уничтожить в душах людей стремление к новой, лучшей жизни.

Анализатор принял отчёт. На личный счёт каждого поступила изрядная сумма и предложение поработать следующим летом на ещё одних раскопках древнейших цивилизаций на планете Тагора.
 
Друзья пришли к выводу. Ничто в жизни не исчезает бесследно, всё оставляет свой след и только от тебя зависит, каким он будет. Профессор Филани осталась довольна их работой.

- Древняя планета Тагора хранит много тайн, думаю, что вашей любознательной троице она придётся по душе, - сказала она им на прощание.


Продолжение следует
http://www.proza.ru/2010/06/08/1092