Людмила Стариковская Прощай, Обетованная земля!

Оланга
Издательство  IGRULITA Press, выпускает в свет книгу Людмилы Стариковской «Прощай, Обетованная земля!».

Это очень интересный, автобиографичный роман из двух частей, бывшей израильской репатриантки, вернувшейся с исторической родины в Москву после 6 лет эмиграции. Это произведение - калейдоскоп судеб и лиц, встретившихся автору на этом пути.
Людмила Стариковская – автор двух автобиографических романов, связанных с проблемами эмиграции, филолог, специалист по психологии творчества, преподаватель, автор литературно-музыкальных театральных программ.

Людмила Борисовна Стариковская родилась в 1961 году в Москве. Диплом защитила на филологическом факультете Московского педагогического университета.
Первые десять лет профессиональной деятельности посвятила преподаванию и изучению психологии художественного творчества.
В  1991 году эмигрировала в Израиль. Жила в небольшом приморском городке Нагария, затем переехала в Тель-Авив. В 1997 году вернулась в Россию.
Автор и исполнитель литературно-музыкальных программ по произведениям классической русской поэзии.
Работает преподавателем русского языка и литературы. Одновременно – филолог и автор-исполнитель литературных программ Московского театра «Анаграмма».


Вот что пишет об авторе и о книге,  ее первый издатель, литературный критик, а так же заслуженный артист России  Александр Осмоловский:


                Конец мифа

          (о романе Л.Стариковской «Прощай, Обетованная земля!»)

Наступает момент, когда  не только человек, но и народ прощается с мифом. Такое случилось, когда мои друзья и коллеги, серьезные литераторы  и артисты, внезапно связали свою судьбу с Израилем, а затем покинули эту страну из-за невозможности выполнить свой долг перед искусством, культурой и самими собой. Это заставило меня задуматься, встревожиться и… полюбить Израиль, как это ни странно.
Мы, действительно, не видим фундаментальных произведений израильских авторов. Есть эссе, критические статьи, искрометные импровизации, но нет литературы.
Литература появляется на переломе, когда меняется мировоззрение народа и проявляется точное обозначение кризиса. Момент такого излома впервые обнаруживается в романе Людмилы Стариковской «Прощай, Обетованная земля!»  В этой книге миф об Израиле прекратил свое существование. Сделано это не умозрительно, но чувственно – через собственную судьбу со всеми ее перипетиями, жертвами и потерями. Здесь нет ни одного вымышленного эпизода, каждая строка пройдена, прожита и осмыслена автором, являясь не  самоцелью, а  естеством бытия.
Когда я вспоминаю отдельные картины романа: и страшную сцену в аэропорту Бен-Гуриона, и доктора Давида Полищука с его могучей целительной  силой, который всякий раз возвращает героиню к жизни, и прямодушие бескорыстной Шошаны, ровесницы страны, которой не мешает языковой барьер, -  когда я вспоминаю всю книгу, я понимаю, что жизни нет конца, и думаю об удивительном таланте израильского народа, знающего истинную цену счастья.
И ведь как бывает: живешь себе и живешь, но внезапно понимаешь все: в себе, близких и далеких. Нет ее, оказывается, Обетованной земли, а есть скромная маленькая  планета Земля и все мы -  земляки. Вот тут-то наступает разочарование и прощание – с прошлым и настоящим. А будущее? А будущего нет. Оно неизвестно. Как же жить? С чем жить? О чем думать? Об обетованности  - внутри себя. О понимании и нежности людской. О причастности к живой жизни. Так проходит свой трудный извилистый путь душа человеческая. Тут и открываются горизонты, и дышит свободно грудь, и снова хочется жить.
Бывая в гастрольных поездках на Чукотке, Колыме, Дальнем Востоке, я вижу, как воспринимается эта книга людьми, которые практически не соприкасаются с литературой. Восприятие романа идентично реакции зрителей на спектакли театра «Анаграмма» по творчеству Достоевского, Фолкнера, Энтони Майера. Я спокоен за эту книгу.
Заслуженный артист России
создатель театра «Анаграмма»
Александр Осмоловский.


                Живая душа

 В один из московских вечеров филолог моего литературного театра «Анаграмма», преподаватель русского языка и культуры речи, специалист по психологии художественного творчества, автор двух автобиографических романов Людмила Стариковская исполняла свою композицию по поэзии Федора Тютчева в уютном камерном зальчике правительственной усадьбы «Барвиха» в сопровождении тонкой умной пианистки. Перед зрителем предстал человек-артист (формула Александра Блока).
 Людмила Стариковская не существует, а живет в нашем неоднозначном мире – всей сутью таланта своего.  Вот, собственно, и все, что я хотел сообщить. Остальное – в ее книгах, первым издателем которых театр «Анаграмма» имел честь быть.

Александр Осмоловский