3 часть

Дима Шаров
Дима Шаров (г.Чебоксары)

ТАЙНА СЕМИ ВОЛШЕБНЫХ КНОПОК,
ИЛИ 10 ЛЕТ СПУСТЯ...

(балдусянское фэнтези)

Приключения экс-менеджера по рекламе Бубульгумова и его друзей продолжаются...


Глава нумбер ван. УВЕРТЮРА

* * * * *

        Было теплое летнее утро 24 июля 2019 года. Зима закончилась, и Улка Бубульгумова, убрав с вешалки зимнюю одежду в шкафетерий, села играть с детьми в настольный американский футбол.
- Мам, перерыв, - сказал семилетний Женька, - Я схожу за фунтюфеткой на кухню.
- И мне принеси, пожалуйста, 8 штук, - попросила Настя брата.
Анастасию близкие и родные ласково звали Наськой. Она была старше Женьки (совсем недавно ей стукнул десюльник), очень любила младшего братишку и старалась никогда его не обижать.
Вообще, при рождении детишек супруги Бубульгумовы решили не отдавать дань моде. И в отличие от многих своих сограждан назвали детей простыми и, что особенно важно, человеческими именами.
Хотя в это время среди мальчиков и девочек в возрасте до десяти лет в моде были другие имена: Вовипут, Дмитратол, Путивовль, Едроссыха, Путинка, Медвежанна, а также Путабол, Путарас, Коррупципут, Едроплан, Путвылвыл, Мандат, Реальнодэлла, Даздрапутиха,  Даздрамедиха и иже с ними.

* * * * *

        - Мамочка, - осведомилась Наська. – А когда папа прилетит?
- Да, как обычно дочка, - ответила Улка. – Ну, может быть плюс-минус две трети необычного...
- Вот, берите фунтюфетки, - сказал вернувшийся с кухни Бубульгумов – младший.
Дети подошли к окну и открыли, соответственно, окно. Они посмотрели на гору песка возле стройки проходящей поблизости. Потом Наська и Женька бросили взгляд на электронные часы, вмонтированные в асфальт. Было уже совсем скоро. И тут они заметили, что на гору взбирается большой и пушистый рак.
- Как обычно уже наступило, - заметил Женька.
Они снова посмотрели в окно. Рак уже добрался до вершины горы и громко свистнул.
В ЭТО САМОЕ ВРЕМЯ ВХОДНАЯ СТЕНА РАЗДВИНУЛАСЬ, И ИЗ ПРОЕМА ПРЯМО НА КОВЕР ПРИЗЕМЛИЛСЯ ЗАПУТАВШИЙСЯ В ПАРАШЮТЕ МАКАР БУБУЛЬГУМОВ - ОТЕЦ ДВОИХ ОЧАРОВАТЕЛЬНЫХ РЕБЯТИШЕК И МУЖ, СОВСЕМ НЕ ОБЪЕВШИЙСЯ ГРУШ...

Глава ту. СТРЕМИТЕЛЬНО ПРИХОДЯЩАЯ НА СМЕНУ УВЕРТЮРЕ

* * * * *

- Ура, папка пришел, - закричали дети.
- Ура, муж пришел, - закричала Улка.
- Ура, я пришел, - закричал Макар.
- Ура, Макарыч пришел, - закричали из соседней квартиры друг Бубульгумова Филипп Шалтайкин и его сын Кузьма, семи лет от роду.
- Да, не кричите, пожалуйста, - ласково прикрикнула из-за стенки Забава Путятишна – Филькина супруга.
- Ура! Ура! Ура! – тем не менее, закричали за окном те, которые постоянно кричат «ура»...

* * * * *

        Шалтайкины стали соседями Бубульгумовых около десяти лет назад, когда прежний житель этой квартиры Евгений Женькин, по прозвищу молдавана Джонс, поменял прописку на одно сказочное местечко в другом королевстве.
Совладельцы этой квартиры шпионческие агенты Павел и Алла Вбрюкины постоянно уезжали на спецзадания. Поэтому они поменялись квартирами с рок-музыкантом Денисом Фуйкиным из соседнего района, поскольку с нового места жительства им было ближе добираться до спецзаданий. Хотя, конечно, с другой стороны теперь Алка Вбрюкина жила дальше от своей любимой сестры - Улки Бубульгумовой. Но зато они стали чаще ходить друг к другу в гости. 
Далее получалось, что соседом Бубульгумовых должен был стать Денис Фуйкин, лидер рок-групп «Длинный язык» и «Суд Дэйвида Линча». Но не тут-то было. Бывший участковый инспектор милиции Филипп Шалтайкин (а ныне водитель подводной лодки со звучным и красивым названием  «ВОБЛА») решил переехать в соседи к другу детства Макару. И, чтобы не было лишней возни с оформлением бумаг, Филька взял отвертку и поменял нумерацию на входных дверях своей квартиры и новой квартиры Фуйкина. Так он и стал соседом Бубульгумова. А непривереда рокер противиться не стал и с радостью пошел на уступку.

Глава ту плюс ван. О ТОМ, "КАКИМ МАКАРОМ", ВЕРНУВШИЙСЯ МАКАР БУБУЛЬГУМОВ СНАЧАЛА ОКАЗАЛСЯ ВОВСЕ НЕ МАКАРОМ

* * * * *

- Привет, детишки. Привет, малышка, - сказал Бубульгумов домочадцам и поочередно всех чмокнул.
- Привет, папка, - радостно закричали Наська с Женькой.
- Привет, Макар, - сказала Улка и обняла супруга.
- Это какой еще такой Макар? – возмущенно произнес человек, похожий на Макара. – А?
- Опять придуряешься, - ласково бросила Улка.
- Нет, дорогая. Отныне май нэйм из Антон. У меня и документы имеются. Вот пачпорт посмотри.
- Опять, что ли в ЗАГС ходил имя менять? – возмущенно поинтересовалась жена.
- Ну, да. А тебе, что не нравится? – удивился муж. – Были у меня еще такие варианты, как Герасим, Прохор или Рихард. Но решил, что Антон - то, что надо...
- Ну, Антошка, так Антошка. Значит, больше картошку покупать не будем, - вздохнув, сказала Улка. – Хотя, в таком случае, тебе, например, Дурдон больше подошло бы.
- Нету такого имени, - решительно возразил Антон.
- Я думаю, специально для тебя скоро придумают, - парировала Улка.
А потом Антон поцеловал жену и сказал, что он вовсе никакой не Антон, а самый настоящий Макар, потому что пошутил.
И все засмеялись.

Глава с русскоязычным названием  и четвертая. РАБОЧИЕ МОМЕНТЫ

* * * * *

- Улка, - сказал Макар. – Ты помнишь, сегодня идем к Димычу...
- На день варенья?
- Ну, кто на день варенья, а кто на день самогоноваренья... Ха-ха, хи-хи... Ой, не могу, смешно сказал, хихоньки да хаханьки... (Макар пристально засмеялся)
- Милок, шутку я оценила по достоинству, - ответила правдивая Улка. - А что будем дарить?
- Я тут давеча забежал в Большой Торгогум и купил отличный миндашный крунбанзор.
- Ого... Ну-ка, покежь...
Бубульгумов развернул блестящую металлическую упаковку. Там лежал новенький миндашный крунбанзор.
- Ура, - закричали Наська и Женька. – Мы идем на день варенья к дяде Диме. И подарим ему отличный новенький миндашный крунбанзор...

* * * * *

- Малыши, давайте идите, собирайтесь. Бумтивизор не смотрите, а то можем опоздать. Уже шесть утра. Через час мы должны быть на Дне варенья у дяди Димы, - сказал Макар.
- Ну, как дела на работе? - спросила Улка, когда дети ушли в свою комнату.
- Уф, - ответил Макар. - В прошлую смену, наконец, все-таки отыскали следы комической цивилизации человекообразных изделий, представленную одноклеточными триконосами и быдликами-сморкоульцами. Но, милая, это большой секрет. Потому что мы решили снова потерять эти следы, дабы не усугублять нашим открытием и без того нерешительно сложный уровень воспитания и культуры в социуме...
Бубульгумов задумался. Последние три года он работал верховным главнокомандующим кладосичером в кладосичерской фирме «Кладосичерский кладосичер». Его контора занималась поисками кладов. Но иногда встречались и другие удивительные находки...
Например, как-то Макар с напарниками открыл затерянный материк Тлапампуда. Секретные архивы времен войны № 2 – тоже заслуга их фирмы. Правда, эту находку так и не удалось рассекретить. Потому что приехали какие-то дяди на правительственных трамваях и попросили показать ценные бумаги. Когда же документы оказались в их руках, дяденьки взяли и слопали находку...
А вот сокровища племени Твайя нашел лично Бубульгумов. Когда Макар сдал их в стол находок своей фирмы, туда снова явились какие-то дядьки...
- Вот... Это сокровища племени Твайя, - хвастливо сказала им заведующая столом находок тетка Хиллари.
- Так, милейшая, запомни, - сказали ей дядяшки, играя словами. – Теперь это не сокровища племени Твайя. Как говорится, была твоя - стала моя.
С тех пор научное сообщество называло драгоценности сокровищами племени Мойя. А они, в свою очередь, бесследно исчезли в недрах округа Чумчатка и в спонсорской поддержке футбольного клуба «Пимжики».
Именно поэтому, когда Макар в следующий раз единолично нашел оставшееся золото партии, он поведал об этом только Улке. А всем другим рассказать забыл.

* * * * *

Поговорив, Бубульгумовы присели на диван. Макар вытянул руку вперед, оттопырил большой палец и сказал “трынь”. Включился бумтивизор.
На экране появились лица президента Презикова и первого дублер-министра господина Андонова. Поскольку дублер-министр был немного тучен и полноват, в кадр влезло только его ухо. А ведь еще лет десять назад все отмечали его спортивную подтянутость. Теперь же господин Андонов шибко поправился, и про него можно было уже смело и шепотом сказать: «А он действительно полный Андонов»...
- Так, - сказал президент Презиков. – Я решительно заявляю, что не намерен терпеть коррупцию, и буду всячески с ней бороться. И сегодня, дорогие сограждане, я, наконец, объявляю о начале борьбы с нею. С этой, так сказать, болячкой на теле государства. Поэтому предлагаю... Начиная с завтрашнего дня, все чиновники ровно в 8 утра будут отчитываться перед народом, что они и члены их семьи съели на завтрак. Это будет началом сокрушительного удара по коррупции, товарищи... Мы идем одним курсом и победим... Кстати, каким стиральным порошком вы пользуетесь? Лично я и моя жена пользуемся только стиральным порошком «Былина-Универсал». «Былина-Универсал» - устранит грязь и коррупцию. Спрашивайте во всех магазинах города со скидкой и желтым ценником. Акция действует до 1 августа...

* * * * *

- Папа, мама, мы готовы, - закричали Женька с Наськой.
- Ну, тогда потопали, - сказал Макар. – Вроде не опаздываем...

Глава пятая. Нажми, говорит, на кнопку... Получишь, говорит, результат...

* * * * *

        Пока Улка с детьми запирали двери на засовы и шифровали раздвижные кирпостены, Бубульгумов впереди планеты всей вышел из подъезда покурить. Когда он засунул руку в карман джинсовки, чтобы достать пачку апельсиновых сигарет, то наткнулся рукой на какой-то предмет.
        Бубульгумов вспомнил, что сегодня минут за двадцать до окончания рабочей смены, в пещере Букибу он нашел нечто похожее на старинный дверной звонок. В центре маленькой коробочки находилась фиолетовая кнопка с маленькой лампочкой посередине. Макар тогда не придал этому особого значения и механически положил странную находку в карман. Теперь же он обратил внимание, что лампочка на предмете светится серебристым цветом. Он с интересом и легким усилием надавил пальцем на кнопку...
        И ТУТ МАКАР ПОЧУВСТВОВАЛ, ЧТО ИЗ ГЛАЗ ХЛЫНУЛИ СЛЕЗЫ, ЗВЕЗДОЧКИ, БАБОЧКИ, ГАЗЕТНЫЕ СТАТЬИ И ПИРОЖНЫЕ.
        А ПОТОМ ВДРУГ ВСЁ ЗАСТРЕКОТАЛО, ЗАБУЛЬКАЛО И ЗАБУБЕНЬКАЛО...

Глава шестая. В ДОМЕ № ...надцать

* * * * *

        Вениамин Гопстопрбайтеров вышел из Окраинного ЖЭКа и направился на свой участок. Впереди был обычный трудовой день. Нужно было поменять таблички с адресами на нескольких домах – дворовая администрация решила специально ко Дню старых наименований вернуть им старые наименования.
        Хотя Веня работал Жэкарем-стиральщиком сравнительно недавно, новую специальность он освоил быстро.
        В принципе, ничего сложного и в самом деле не было: направляешь лазерный ластик на стену дома, нажимаешь на “вклюплэй” и водишь лучом по буквам. Через минуту от старой надписи не остается и следа. Потом берешь дрель-фломастер и набиваешь новый адресный план...
        Вениамин развернул листочек и ознакомился с фронтом работы на смену.
        - Так... Сначала займемся домом по улице Ренаты Литвиновой, - подумал Гопстопрбайтеров. – Ага... ЗДЕСЬ У НАС СНОВА БУДЕТ № ...НАДЦАТЬ...

* * * * *

Филипп Шалтайкин вернулся домой и решил ненадолго улечься за компьютер. Сегодня он уже изрядно намотался – сходил с сыном Кузькой на работу к Макару Бубульгумову за советом насчет подарка дяде Диме, побывал на акустическом квартирнике у рок-музыканта Дениса Фуйкина, потом заскочил к соседу Жорику за DVD-кругляшком с прямой трансляцией последнего футбольного матча «Локомотива» из Астаны. Его жена Забава Путятишна мерила синее платье в горошек.
- Филь, глянь... Ничего что ли?
- Просто the best! – ответил Филипп. – Безмятежно и саркастично!

Вдруг в этот момент прямо из экрана монитора в комнату вылез какой-то мужик. На одном глазу у него была черная повязка, на голову натянута треуголка, а на плече сидел попугай. Он отряхнулся, схватил с пола системный блок и потряс его перед ухом. Компьютер немного зашебуршился и пискнул.
- Так, - промолвил незнакомец. – Меня зовут Жонни Каспер. Я – ваш новый антивирусник. Все чисто. Нелицензионных и вирусных программ вроде не обнаружено. Ну, всё, ребзя... Пока.
Только Шалтайкин открыл рот для ответной словесной реакции, как мужик, отхлебнув чуток из фляжки с гравировкой “ром”, кряхтя и пикая улез обратно в компьютер.
- И ты тоже, давай, собирайся, - невозмутимо сказала Забава. – А, то опять на день варенья к дяде Диме последние придем. Кстати, а, где Кузька?
- Скоро будет, - небыстро ответил Филька. - Сказал, что забежит к Женьке Бубульгумову за лекциями...
- Эх, - посетовала Забава Путятишна. - И чему только семилетних мальцов сейчас в школе учат. Электроучебники уже в танковое грузотакси не помещаются. А, вот, Бубульгумовы, небось, уже ушли в гости-то. И нам тоже пора.
- Я вообще-то уже при галстуке. Так, что не волнуйся, - парировал Шалтайкин. -  Сейчас Кузьма придет, и стартуем. А пока я даже успею минут пять в какую-нибудь “игрулечку” сыграть.
ТУТ ФИЛИПП ТРОНУЛ ПАЛЬЦЕМ ПЕРВЫЙ ПОПАВШИЙСЯ ЯРЛЫК В ПАПКЕ “GAMES” И, НЕ ДОЖДАВШИСЬ ЗАГРУЗКИ, УСТАЛО КЛЮНУЛ НОСОМ...

* * * * *

Пока рок-музыкант Денис Фуйкин, напялив новенький смокинг-курюкинг, нежно терзал гитару, которую сегодня собирался подарить на день варенья своему приятелю Димке,  его гражданская супруга Варвара Тюльпанбаум подписывала поздравительную открытку. 
- Слушай, маэстро, - задумчиво спросила Варя. – Как правильно пишется: “Дима, много не хулюганий...” или “не фулюганий...”?
- Напиши “не балбесничай”, - предложил Денис.
- А сыграй пока что-нибудь из новенького, - попросила Варя, водя по бумаге сложным карандашом.
- Хорошо, - согласился Фуйкин. – Вот, песня, которую я посвятил супружеской чете Бобровых – Жорику и Матрене...

Потерял я антоним для плоскости,
Не нашел, но совсем не от скупости.
Плюю в снег красными поцелуями –
У меня навернулся зуб мудрости...

Однако свой несомненный хит Денис вдруг оборвал на полуслове. Он удивленно посмотрел на гриф, потом на барабан и покрутил гитару вокруг её оси.
- Ой, а это что за кнопочка, - сказал Фуйкин, нажимая на какой-то кругляшок, расположенный по центру наклейки с неодетой бабой.
- ГДЕ? – ХОТЕЛА СПРОСИТЬ ВАРВАРА, НО НЕ УСПЕЛА...

* * * * *

Этажом ниже в это же самое время ярый фанат футбольного мосчучунского «Торпедо» и известный клиподел Жора Бобров  крутился перед зеркалом и выбирал, какую парадную футболку ему надеть.
- Да, ладно. Ты уж так не усердствуй. Они все клёво смотрятся, - сказала ему супруга Матрена.
- Ну, как это ладно. Все-таки на день варенья идем, - ответил Гежоргий.
- Поверь, ты выглядишь вери гуд энд просто мега! – продолжала Матрена.
- Чё просто? – спросил Жора.
- Это я по-аглицки. Ништяк, в общем...
- А-а-а. Я думал, ругаешься. Я же в школе немецкий изучал. Дойчленд эрваха, хайль герр канцлер, и всё такое..., – пояснил Бобров.
Со своей супругой Жорик познакомился прямо в стоматологическом кабинете, заглянув туда после одного из матчей. С тех пор Матрена, являясь лучшим зубным дизайнером в городе, принимала клиентов на работе, а мужа лечила дома.
Впрочем, Жора тоже считался лучшим в своей профессии. Будучи клиподелом, он производил для местных певцов дешевые и сердитые видеоролики. Тем не менее, он считал, что в городе есть только один талантливый музыкант и стихопридумщик – его друг Денис Фуйкин.
- А У ТЕБЯ, МЕЖДУ ПРОЧИМ, К НАКЛАДНОЙ СПИННОЙ МУСКУЛАТУРЕ ЧТО-ТО ПРИЛИПЛО. НИКАК КНОПКА КАКАЯ-ТО. ТЫ ТЕПЕРЬ НА КАРЛСОНА ПОХОЖ, - ЗАСМЕЯЛАСЬ МАТРЕНА И НАДАВИЛА НА КЛАВИШУ...

Глава седьмая. КТО ТУТ ГДЕ?

* * * * *

- А-а-а-а-а-а-а-а-а, ёпти-ёпти-ёпти, - вдруг раздались где-то примерно такие крики.
А издавали их какие-то... или кто-то.
Когда туман рассеялся и паника улеглась, зажмуренные глаза крикунов отворились и пробежались по обозримому. Ни одной постройки, ни одного здания они, собственно, не лицезрели.
Лишь, барахтаясь от удивления, стояли в чистом поле и смотрели друг на друга Макар Бубульгумов, Филька Шалтайкин, Денис Фуйкин с Варварой Тюльпанбаум и Жорик Бобров с супругой Матреной.

* * * * *

- Ш-ш-ш, ш-ш-ш, ш-ш-ш, - мелодично и чувственно напевал ветерок.
- Шуршуньк-шуршуньк-шуршуньк, - колосились в траве маленькие шуршунечки,  шуршуньки и шуршунята.
- Дудыщ-дудыщ, - квакала какая-то неведомая зверушка.
- Ыш-ыш-ыш, - заливалась в ручейке движунька.
- Ишишить, ишишить, - резвилась озорная шишинька.
- Траливали-тралива, - покачивались на стебельках розовые траливалики.

* * * * *

- Где это мы? – любуясь природой, прошептал Макар.
- Вы в чистом поле, - послышался чей-то объемный ласковый голос.
- А кто это говорит? Кто вы? – вежливо спросил Жорка Бобров.
- Отвечаю на ваш вопрос. Это говорит чистое поле. Вы во мне стоите. Вы в данный момент находитесь в чистом поле, - ответило чистое поле.
- Нифи... ой..., - чуть не удержались все.
- Вы удивлены? Ну, так слушайте...

Глава восьмая. ОДНА ИСТОРИЯ, НЕ ПОД СТАТЬ ИНСТИТУТУ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННОМУ

* * * * *

Когда-то давным-давно собрались в чистом поле три мужичка и три мадамы. И извлекли они, неприятно гогоча, из кармана влаги какой-то пахучей и злоупотребили ею. И стали они аки склерозовые одно и то же  по сто раз долдонить, да анекдотами и байками с седой бородой тешиться. Да как-то некрасиво сквернословили, хоть ухи затыкай, а потом ишо и песняки каки-то не хитовые, да не рокерские горланить принялись.
А ишо опосля, прости Перун, они и подавно звезданулися. Засунули в уста антисахарны палочки с дымом едким до жути ментоловым. И, поди ж ты, начали в любви, да уважении друг другу клясться и признаваться, да пошлые антисанитарные улыбки меж себя раздаривать. И всё то безобразие под музыку противну на мобильнике делалося.
А потом у них там внутрях кабы что-то щелкнуло, аль переклинило. И потеряли они общий язык, заткнулись, наконец, да ушли восвояси помалкивая.
А я, Чисто Поле, тот язык нашло. И от хвори, бескультурья, да от слов паразитов исцелило. И теперь вот говорю монологами, а когда и диалогами, да пушкинскими четверостишиями и дискуссиями цельными. Вот такая, други мои милые, история...

Глава девятая. ПУТЕШЕСТВИЕ ПРОДОЛЖАЕТСЯ

* * * * *

- Да, милое Чисто Поле, ваш рассказ очень любопытен, - сказала Варвара Тюльпанбаум. – Только, все-таки, не подскажете, где конкретно мы находимся?
- О, подруга ты моя философичная. Увы, не помощник я тебе в этом. Поскольку не может, к примеру, чисто поле по крышам лазать, или по городу шалупениться. Не могу, милая барышня,  ответить в масштабе тебя волнующем и всеобъемлющем, поскольку не компетентно в снабжении вас информацией подобной. Одно могу посоветовать. Вон возле стебля той сельскохозяйственной культуры противоречивой стоит камушек, на котором графитти накарябано. Может, там вы ответ глобальный отгребете, да правду сермяжную сыщете.
- Спасибо тебе, милое Чисто Полюшко, - в один голос молвили путники и поклонились.
- Не на чем. Хорошие вы собеседники. Приятно было сконнектиться, - ответило Чисто Поле и сладко засопело умеючи.

* * * * *

Попрощавшись с Чисто Полем, Бубульгумов, Шалтайкин, Фуйкин с Варей и Жорик с Матреной отправились на поиски камня.
- Вот, это ни хренаськи себе, - ляпнул Филька. – Что с нами произошло? Дык-дык-дык... Бряк-шмяк-кряк...
Вдруг Шалтайкин неожиданно затрясся, совершая руками и ногами движения, напоминающие походку робота. Через минуту его отпустило.
- Филька, что с тобой? – вскрикнули обеспокоенные друзья.
- А что такое? – недоуменно спросил Шалтайкин.
- Ты только что трясся весь, как придурочный, - заметила Варвара Тюльпанбаум.
- Странно, я ничего не помню, - удрученно промолвил Филипп.
После этого друзья вступили в прения и выяснили одну закономерность. Все они собирались на день варенья к дяде Диме, потом вдруг им под руки попалась какая-то кнопка, после чего все они очутились в говорящем Чистом Поле...
- Ой, а вот и камушек, - вдруг умиленно воскликнула Варя. – Гляньте-ка, а вон там справа еще и какой-то частокол с калиткой. Огород, наверное...

* * * * *

- Я пойду пока подымлю и на огород гляну, - сказал Жорик.
Остальные путешественники подошли к булыжнику и осторожно осмотрели его со всех сторон. По центру булыжника находились три деревянные кнопки с маленьким табло посередине. В это время к компании вновь присоединился Бобров.
- Ну, милый, что там? – поинтересовалась Матрена.
- Да, ничего особенного, - ответил Жорик. – Непонятно, зачем там забор поставили. Ни ягод, ни овощей, ни чипсов там не растет. На калитке висит табличка. Там написано “ЭХ, ДРОБЬ Т”. Я думаю, у них тут такие адреса...
- Да... Только это нам мало, что дает, - заметил Макар Бубульгумов.
- Точарики, - согласился с друзьями Денис Фуйкин.
- А у вас тут что? – спросил Жорик...
- Да снова кнопки какие-то. И под каждой надпись: “ты туда не ходи, ты сюда ходи”. Но мы пока нажимать на них чего-то как-то сикаем. То есть, испытываем некоторые опасения, - обосновал свою позицию Макар.
- Слухайте, а давай я жмякну, – предложил Бобров.
И тут вдруг все услышали какой-то незнакомый, тоненький, писклявый, в чем-то даже очаровательный и заразительный смех. Смеялся кто-то за булыжником...
Путешественники заглянули за камень, и их взгляду предстала удивительная картина. Четыре пушистых маленьких существа, ростом с котенка, валялись на траве и покатывались со смеху. Плоские, с небольшими усиками, мордочки зверьков расплывались в одной большой улыбке.
Двое были в маленьких кожаных курточках и штанишках, другая пара зверьков была одета  в джинсовые платьица. Кроме того, на головах этой странной четверки красовались бейсболки с надписью “Я люблю Нью-Йорк”, из-под которых смешно торчали разноцветные уши.
Визуально в этом было их главное отличие. У одного зверька уши были голубыми, у другого – розовыми, у третьего – оранжевыми, у четвертого – зелеными. Иные отличия, несомненно, тоже были, но с первого взгляда они в глаза не бросались.
- Ой, не могу, смешинка в рот попала, - ухахатывалось розовоухое существо.
- А этот смешной такой, который в спортивной футболке. Давай, говорит, я жмякну, - заливался зверек с голубыми ушами.
- Ага, - поддержал его оранжевый. – Он самый смешной лободень, из всех тех, кого я лицезрела.
- Хотя все ногоплёты смешные, - сказал зеленоухий и вдруг перестал смеяться. – Ой, граждане... Кажись, нас заприметили...

Глава десятая. ОЧЕВИДНОЕ И ВЕРОЯТНОЕ ЗНАКОМСТВО

* * * * *

- Так, - деланно строгим голосом сказала Матрена. – Кто, вы собственно такие, что вы здесь делаете, и почему вы обозвали дорогого моему сердцу человека “лободенем” и “ногоплётом”?
- Ой, здрастье-здрасьте, - сказал зверек с голубыми ушами и снова захихикал. – Ой, скажите, пожалуйста, какие мы суровые...
- Ну, ладно, Егорка. Давай по серьёзке, - умерила пыл голубоухого розовоухая.
- Итак, по порядку, - повторила Матрена. – Кто вы, хлопцы, будете?
- Ладно, дамочка, не горячись, - сказал зверек с голубыми ушами. – Я, например, траливалик Егорка.
- А я мухрылька Зинка, - представилась мадам в джинсовом платьишке с розовыми ушами.
- Я Митрич. Мурлыкатам Митрич, - коротко и ясно произнес зеленоухий и слегка наклонил голову.
- Ну. Осталась я, - сказала маленькая леди с оранжевыми ушами. – Лизка я. Из породы движунек. Движунька Лизка, в общем... Все мы из рабоче-крестьянских. Временно не трудоустроены, занимаемся натуральным хозяйством, ну и детским баловством всяким...
- Очень приятно, - вместе со всеми сказала Матрена уже мягким от умиления голосом. – А кто такой “лободень” или “ногоплёт”?
- Вообще-то, честно говоря, - сконфуженно ответила мухрылька Зинка. – Мы так называем вас.
- Признаться, это меня обескураживает. В наименованиях вашей классификации наглухо отсутствует логика, - сказал Бубульгумов. – Каждый из нас относит себя к такому виду, как человек, а никак не лободень или там какой-нибудь ногоплёт.
- Обескураживает его, - недовольно проворчал траливалик Егорка. – У тебя вообще по русскому языку что было?
- Четверка, вообще-то, - пробормотал Макар.
- Оно и видно, - продолжал деловито распинаться Егорка. – И то, видать, списывал, да отметки в журнале подделывал. А на переменках курить в тихушку бегал, хеви-металл слушал, да жвачки всякие трескал...
- Да нет, вообще-то, - подавленно ответил Бубульгумов. – Не курил я. И слушали мы там, ну «Кино», «ДДТ», «Алису», «Аквариум», «Наутилус», «Вежливый отказ», «ГО», Янку, Башлачева...
- Ну ладно, ладно. Тоже мне, обидчивый. Сейчас всё объясню, - сказал траливалик Егорка. - Вот, чело – это что? Это лоб по-другому. А день это что? Правильно, определенный период, промежуток времени. Чувствуешь, к чему я веду? Век, или по-другому столетие, это тоже промежуток времени. Значит, в том, как мы на интуитивном уровне соединили два понятия, по-твоему, нет логики. А в вашей, как ты говоришь, классификации она есть? Ладно, как скажешь. Пусть будет по-твоему. Значит, ты не дождешься от меня такой похвалы, как “хороший ты чувак, лободень!”, или же “ты отличный ногоплёт”. Как пожелаешь, дружище... Будем звать вас хорошими человеками. А русский рок мы, вообще-то, тоже любим...
- Человеки, - сказал мурлыкатам Митрич и пошкрябал лапками пузико. – А как вас зовут?
- Становись, - скомандовал Бубульгумов. - На первый-второй, рассчитайсссь... То есть, на имя-фамилия разговорись.  Я Макар Бубульгумов.
- Филипп Шалтайкин, - сказал Филипп Шалтайкин.
- А я Денис Фуйкин, - пропел в стиле героя фильма «Классный мюзикл» Денис Фуйкин.
- Варвара Тюльпанбаум, - сказала, как отрезала Варвара Тюльпанбаум.
- Жора Бобров, - не в рифму сказал Жорик.
- Матрена Боброва, жена, сказавшего не в рифму, - сказала Матрена.
Путники хлопнули в ладошки и раскланялись. А самый смешливый из четверки с разноцветными ушами траливалик Егорка снова захихикал...
- Матрешка Жорику жена, - заливался он. – А Дениска ничего не пояснил. Как-то слямзил он этот момент. Варька-то ему лубовница что ли...
Путешественники переглянулись, засмеялись и тепло пожали лапки своим новым знакомым.

Глава одиннадцатая. ЗАВТРАК НА ТРАВЕ

* * * * *

- Жрапать хотите? - предложил траливалик Егорка. – Заодно и продолжим беседу.
Вместе с мурлыкатамом Митричем они расстелили на траве стол-книжку, а мухрылька Зинка и движунька Лизка наметали пельменей и прочего фаст-фуда.
- А вы как в наши края забрели-то? – спросил Егорка. – Куда путь держите, человеки добрые?
- Честно говоря... – начал Макар.
- Ну, конечно. А то, как же. Так и надо, чтобы честно, - перебил его траливалик. – Только вот больно у тебя мордусенция, какая-то хитрая. Но я тебе верю. Верю, верю...
- Ну, так вот, - продолжил Бубульгумов, уже начавший привыкать к милому ворчанию этого прилипчивого, шебутного, но доброго существа. – Мы все по отдельности собирались в другое место, в гости к нашему другу, но вдруг очутились здесь. И никто из нас не помнит, как это произошло...
- Нахрюкались, что ли? – снова перебил Бубульгумова траливалик Егорка.
- Да вроде нет, - задумчиво сказал Макар. – Да точно, говорю, нет... А потом мы поговорили с Чисто Полем, и оно нам посоветовало идти сюда, к камушку...
- Ой, ли. Ой, ли, - ласково сказал Егорка, грозя Бубульгумову пальчиком. – Поговорили, значит... С Чисто Полем... О мировом экономическом кризисе и творчестве Бритни Спирс, наверно? Ну, когда нахрюкаешься, то конечно...
- Нет, я честно говорю, пожал плечами Макар.
- Просто честно? - переспросил траливалик Егорка. – Или честно-пречестно и еще много раз честно?
- Да он правду говорит, - вступились за покрасневшего Макара путники.
- Вот! - назидательно сказал Бубульгумову Егорка. – То-то я сразу засомневался. Ты говоришь, что ты честно говоришь, а вот они утверждают, что ты говоришь правду... А, значит, что никакой речи о честно-пречестно и еще много раз честно там и рядом не стоит. Так, что ли получается? Так, ты говоришь честно, или правду?
- Да уймись ты, наконец, - вдруг сказали мурлыкатам Митрич, мухрылька Зинка и движунька Лизка. – Чего пристал к человеку?
- Ну, всё, всё, всё. Больше не буду, - виновато развел руки в стороны Егорка. – Прости, хороший человек Макар Бубульгумов. Придурялся я, как балабол и софист там какой-то...
- Да, ладно, - засмеялся Макар. – Чего уж там...

* * * * *

- Вот. Возьмите влажные салфетки, - предложила мухрылька Зинка, когда еда подошла к своему логическому завершению.
- Спасибо, у нас есть, - ответил Филипп Шалтайкин, доставая из кармана полотенце.
- О, народ уже лапы коврами вытирает, - негромко заметил Егорка. – Буржуй, али нигилист какой?
- А где вы живете? – спросила Варенька, не обращая внимания на реплику траливалика.
- Мы граждане Соединенных Штатов, - снова пошутил Егорка.
- Вон за тем оврагом мы живем, - уточнила движунька Лизка. – Деревня у нас там конспиративная. Малое Балдуськино называется...
- А где вы, таких, как мы видели? – поинтересовалась Варя.
- По телеку, да по дивидюшнику. У нас антенна сто каналов ловит. А вот давеча ещё и воочию увидали. Крутились тут двое ногоплётов, ой, простите великодушно, пара человек разнополых, - сказал мурлыкатам Митрич. – Мы тогда еще вашего брата опасались и спрятались. А они вон на кнопку-то жмякнули и пропали. Пока мы тут за камушком партейку в преферанс доиграли, они снова вынырнули. Поболтали чуток, снова на кнопочку нажали и опять исчезли...
- А вы случаем не обратили внимания, на какие две из трех кнопок они успели нажать, - спросил Жорик Бобров.
- Увы... - развела лапками мухрылька Зинка.
- А может, вы слышали, о чем они говорили? – полюбопытствовал Макар Бубульгумов.
- Было дело, - ответил траливалик Егорка. – Только беседовали они не очень долго. Они, как и вы, не помнят, как здесь очутились. Но решили найти выход отсюда, нажимая вот на энти клавиши на камушке. Первый раз они попали в какое-то место под названием КЕЙ-ТАУН. Обмолвились, дескать, что правит в этом городе великий повелитель КЭФ. И, что местечко, мол, красивое, но выход домой они там так не нашли. Да и местные им показались странными – будто роботы... Поэтому они вернулись на исходную, чтобы пробить ещё одну кнопку.
- А еще мы поняли из разговора, что в этом Кей-Тауне дамочке вдруг стало плохо, - продолжила движунька Лизка. – Мол, затряслась она вдруг там вся, начала на всех бросаться сама не своя. И все это, как во сне. Вернувшись в сознание, она ничего не вспомнила.
- Хотя вообще-то подобные вещи и в нашей деревне со многими творятся, - заметил мурлыкатам Митрич.
- Что вы имеете в виду? – спросил Филька.
- Да, порой кто-нибудь, как зомбак какой, начнет по селу блондиться и ко всем приставать. А потом не помнит ничегошеньки, - пояснила движунька Лизка.
- И что самое интересное, - вдруг сказал траливалик Егорка. – Мы и сами пробовали от любопытства на эти кнопочки жать. Только не получилось у нас ничего интересного. Не сработали кнопочки...

Глава двенадцатая. КНОПКА СПРАВА
 
* * * * *

- Я так чувствую, что следует и нам попробовать. А там уж куда попадем, - резюмировал Бубульгумов. – Лизка, Зинка, Егорка, Митрич... Вы с нами?
- Мы бы с радостью... - ответил траливалик Егорка. – Но нынче мы на дискотеку направляемся. У нас сегодня модный ди-джей Колёсиков лабает. Удачи вам, друзья. Может, еще покуролесим...
  И траливалик Егорка, движунька Лизка, мухрылька Зинка и мурлыкатам Митрич, трогательно расцеловавшись с путешественниками, вприпрыжку поспешили в свою конспиративную деревушку Малое Балдуськино на танцульки.

* * * * *

- Так я жмякну? – спросил Жорик.
- Давай! – сказали все.
Тогда Бобров со всей дури шваркнул на правую кнопку, и всех путников разом каким-то необычайно сильным толчком повалило куда-то вниз...

* * * * *

Поднявшись, друзья увидели, что снова находятся в каком-то незнакомом месте. Они оглянулись. Позади, у обочины дороги стоял указатель с надписью “до волшебного камушка с кнопками примерно 1 километр”.
- Это радует, - заметил Макар Бубульгумов. – Значит, мы всегда сможем вернуться обратно на исходную. А теперь вперед. Искать выход домой. Хотя, интересно знать, где мы находимся сейчас.
Друзья двинулись в путь. Пройдя сто метров, они уже сделали определенные выводы об этой местности. Город был действительно красив и уютен. Классная архитектура, пальмы и березы, растущие по соседству, чистые улочки и много шикарных машин. Только вот люди были немного странные. Как будто, какие-то рассеянные и неразговорчивые...
Несколько раз путники пытались что-нибудь спросить у местных жителей, но те, либо лезли в драку, либо со страшным визгом уносились прочь, либо молча проходили мимо. В один момент Бубульгумов, раздосадованный тем, что горожане не замечают их в упор, даже прицепился к какому-то прохожему мужику.
- Эй, ты. Дундук с глазами, Щас, как врежу, - вспылил  Макар. – Эй, я тебя спрашиваю. Где у вас тут кто?
Но прохожий лишь хитро улыбнулся, отвесил Бубульгумову пендель и умчался в неизвестном направлении.

* * * * *

- Все равно это место визуально мне напоминает Швейцарию на картинке, - сказала Варя.
- Почему на картинке? – удивленно спросил Шалтайкин.
- Потому что Швейцарию я видела только на картинке, - раздраженно пояснила Варвара Тюльпанбаум.
- И пальмы там тоже были, на твоей картинке? – не унимался Филька.
- И пальмы тоже. Только в горшках на подоконниках.
- Хочешь сказать, что в Швейцарии есть подоконники? – снова удивился Шалтайкин.
- Ребята! Я знаю, где мы, - вдруг вскрикнул Денис Фуйкин, до сих пор больше молчавший. – Посмотрите...
Друзья бросили взгляд на двухэтажное здание, на которое указал Денис. На нем было написано:

ПРИДВОРНАЯ АДМЕНЕСТРАЦИЯ КЕЙ-ТАУНА.

А чуть выше, над самим зданием висел огромный транспарант. Текст на нем был написан очень красивыми и ровными буквами, но тоже с многочисленными ошибками:

ДА ЗДРАВСТВУЕТ МИСТИР КЭФ –
ВИЛИКИЙ ЭМПИРАТЫР
И ПАВИЛИТЕЛЬ КЕЙ-ТАУНА!

Глава тринадцатая. В КЕЙ-ТАУНЕ
 
* * * * *

- Грамотеи, - засмеялся Шалтайкин. - Чему только их тут в школе учат.
- Тем не менее, думаю, нам стоит сюда зайти, - сказал Фуйкин. – Может, и узнаем что-нибудь интересненькое.
Путешественники подошли к входу и увидели табличку. На ней было написано: «Приемная вельможи Кей-тауна». Под табличкой торчала записка с текстом: «Ушел на 15 минут». Но через обещанное время, так же как и через полчаса и час, никакой вельможа так и не появился. Когда же друзья решили войти в здание, дорогу им преградил швейцар.
- У вас нет достаточно денег, чтобы шмондиться по этому архитектурному сооружению, - монотонно заявил охранник.
- Милейший, - вежливо сказал Бубульгумов. – Нам очень нужно поговорить с вашим главным.
  - У вас нет достаточно денег, чтобы шмондиться по этому архитектурному сооружению, - равнодушно повторил охранник.
Тут опять не выдержал Шалтайкин. Оттолкнув охранника, он ворвался внутрь. А следом за ним поспешили и другие путешественники...

* * * * *

Друзья оббежали глазами весь этаж и увидели порядка двадцати разных дверей. Часть их них почему-то была заколочена. В коридорах играла музыка. Что-то из Muse. И что особенно поразило путников – в здании было пусто и безлюдно. Ни одного посетителя. Попасть же на второй этаж представлялось невозможным, поскольку лестница была полностью разрушена.
Друзья проверили все двери – открытыми оказались только две из них. Путешественники сначала забежали в одну комнату. Судя по аптечке, висящей на стене, паре носилок на полу и белому халату на вешалке - это был какой-то странный медпункт. Без единого предмета мебели.
Другая комната оказалась куда симпатичней. Большой деревянный стол, на котором лежала огромная связка ключей, кресло-качалка, камин и огромный стеллаж с книгами во всю стену – всё это выгодно отличало это помещение от медпункта. Однако и тут не обошлось без странностей. Когда Варя попыталась достать с полки одну из книг, оказалось, что вся эта библиотека лишь мистификация, объемные фотообои. Удивительными были и окна. Они не просто не открывались, на них не было ни одного шпингалета. А сами стекла оказались настолько прочными, что сколько Филька Шалтайкин с Макаром Бубульгумовым не бились об них головой, те не дали ни единой трещины...
- Странное местечко, - промолвил Жорик Бобров. – Аж мороз по накладной спинной мускулатуре...
- Мне думается, что надо валить отсюда, - заметил Фуйкин.
В это время откуда-то с потолка прямо под ноги Денису упала телефонная трубка и зазвонила. Зазвучал незнакомый рингтон:

Подставляй скорее к трубке свои уши,
Город наш Кей-таун самый-самый лучший.
Мудрый император, мистер КЭФ здесь правит,
Будет день рождения, лично сам поздравит,
Может быть поздравит...
Догонит и добавит...

- Очень креативно, - сказал Фуйкин и снял трубку. – Алло. Весь во внимании...
На том конце провода повеяло ледяным молчанием... Кто-то тяжело дышал в трубку. Друзья обступили рок-музыканта со всех сторон.
- Почему вы не отвечаете? – спросил Денис.
- А у меня рот на замке..., – вдруг заговорил незнакомец и зловеще засмеялся. – Ха-ха-ха. Расха-хать твою ха-ха...
- Кто вы? Что вам надо? – продолжал допытываться до незнакомца Фуйкин.
- Шоколада. И мармелада..., - продолжал кто-то куражиться в трубке.
Денис прикрыл динамик рукой, посмотрел на друзей, собираясь поделиться какими-то своими соображениями. Потом его лицо вдруг от начала до конца покрылось странностью и непонятностью.
- Слушайте, - спросил Фуйкин, покрываясь улыбками. – А где Филька?
Друзья расступились, окинули взглядом комнату и увидели в углу Шалтайкина, сжимающего в руках точно такую же трубку, которая пару минут упала под ноги Денису.
- Эх, - сказал Филька. – Быстро раскусили.
- Ты чего вытворяешь, - набросились на Шалтайкина друзья. – И так ничего не понятно, а ты еще больше всех запутываешь. И время зря тянешь. Откуда у тебя телефонные трубки?
- Под столом нашел. Одну подкинул под ноги Дениске, по другой сам разговаривал, - оправдывался Филька.
И пока вся компания дружески давала Шалтайкину “по шеЯм”, случилось еще одно непредвиденное событие.
Сквозь закрытые окна донеслись пронзительные звуки полицейской сирены...

Глава четырнадцатая. ПОБЕГ
 
* * * * *

- Это охранник, подлюка, копов вызвал, - сказал Макар Бубульгумов. – Пора скрываться в неизвестном направлении...
- У меня есть план, - сказал Жорик. – Слушайте и не перебивайте. Выйти мы уже не успеем. Копы наверняка уже на подходе. Нам нужно быстро выбежать в коридор. Встанем и притворимся авангардными скульптурами. А пока копы будут искать нас в комнатах, мы смоемся...
- Я думаю, что несколько полицейских могут поджидать нас снаружи. Поэтому у меня есть другой план, - промолвила Матрена. – По чистой случайности у меня в кармане есть четыре миниатюрных резиновых халата. Я ведь, как никак, зубной дизайнер. Это новейшее чудо техники размером не больше жвачки, на деле можно надуть до любой величины. Так что возьмем из соседней комнаты носилки и притворимся санитарами. Мы с Варей ляжем на них, а вы под видом скорой помощи нас беспрепятственно вынесете наружу. Держите резинки и надувайте. Поторопимся, друзья...
Матрена быстро раздала Жорику, Денису, Макару и Фильке по маленькому шарику. Те моментально раздули их до своего размера и натянули на себя стильные облегающие халаты белого цвета.
Одежда и впрямь походила на униформу, используемую медперсоналом. Хотя, конечно и было заметно, что она из какого-то другого материала. К тому же на рукавах красовалась непривычная для этой одежды надпись “проверено электроникой”, так что их пришлось засучить.
Все остальное смотрелось достаточно убедительно и как будто не вызывало особых подозрений...

* * * * *

Уже через минуту, с криками “расступитесь, пропустите санитаров ” по коридору местной администрации мимо расчищающих дорогу полицейских неслись четыре человека в белых резиновых халатах и с носилками в руках. На одних носилках под теплым пуховым одеялом пряталась Варвара, на других, делая вид, что разгадывает сканворд и мерит температуру, лежала Матрена.
А спешила вся эта компания к выходу из Кей-тауна...
И К ОСТАВШИМСЯ ДВУМ КНОПКАМ...

Глава четырнадцатая. ЗДРАСЬТЕ-МОРДАСЬТЕ
 
* * * * *

- Ну и городок, - отдышавшись, сказал Филька. – Никакой тебе тут интеллигенции всякой...
- О-о-о, - вдруг раздался знакомый путешественникам голос. – Привет-конфет...
Говорящим был траливалик Егорка. А рядом с ним у волшебного камня сидели мухрылька Зинка, движунька Лизка и мурлыкатам Митрич.
- Я вас сразу даже и не узнал, - сказал Егорка и полез со всеми обниматься, да лобызаться. – Какое-то скользкое и дюже пафосное барахло, смотрю, на себя напялили. Вы там, в цирковое, что ли поступали, а может, в кино неприличном снимались? Или это у вас флэшмоб какой?
- За нами гнались полицейские, - объяснил Жорик Бобров.
- За то, что в таком виде по улицам шлястали? – поинтересовался траливалик.
- Мы сами не знаем за что, - ответил Бубульгумов. – Просто мы решили, что будет лучше ретироваться.
- Опять умничаешь? Я таких словов не знаю, - ответил Егорка.
- А может, ты тогда знаешь, кто такой этот император Кей-тауна мистер КЭФ? Попадись он мне, я бы ему уши-то надрал, - проворчал Шалтайкин.
- Да мы, честно говоря, его не разу и не видали. Он в наши края-то не захаживает, - ответила движунька Лизка. - Но ничего плохого о нем сказать не можем. Не притесняет, законы глупые не издает. У нас в деревушке его портрет работы неизвестного художника Цифровика в каждом коттедже в рамочке висит. Хотя никто из наших не помнит, чтобы его туда вешал. Но не сдирается портрет никак, и все тут...
- А вы чего здесь? – спросила Матрена.
- Да мы наплясались уже, - ответил мурлыкатам Митрич. – Сплин обуял. Попсу всякую гоняли. Теперь вас ждем. Можно нам с вами в следующую кнопку рвануть?
- Вы же говорили, что у вас не получается туда пробраться? – заметил Фуйкин.
- Ну... У нас тут гипотеза одна появилась, - парировала мухрылька Зинка. – Может, у нас просто сил не хватило до конца кнопку нажать... В общем, мы не прочь бы еще разик попробовать...
- Ну, ладно, - согласился Макар. – Тогда не будем медлить... Попробую я сам на этот раз нажать...
И Бубульгумов с некоторым усилием вдавил среднюю кнопку до щелчка...

* * * * *

Когда из кнопки перестали сыпаться щелчки, путешественники заметили, что они снова оказались в каком-то незнакомом месте.
- Вау, - вскрикнул траливалик Егорка. – Получилось! Мы самые первые путешественнические путешественники деревни Малое Балдуськино!
- Егорка, болтун ты эдакий. Давайте, потише, - сказала Варя. – Мы еще не знаем, куда на этот раз попали... 
Тогда путешественники достали из карманов огромные ключи, закрыли рот на замок и двинулись на разведку, рассовав для безопасности своих маленьких друзей по кармашкам.
Когда друзья переходили через дорогу по пешеходному переходу, вдруг раздался свист, а потом и чей-то неприятный голос. Путники посмотрели направо. К ним бежали трое мужиков в черно-желтой форме футбольных арбитров...
- Так, - начал разоряться один из них. – Вы злостные гибедедешники, или, как у нас иногда говорят, нарушители. Вы неправильно перешли через дорогу по зебре. Между тем, третий параграф “Исключений и правил дорожного движения” гласит: передвигаться по пешеходному переходу можно только задом наперед....
Путешественники достали ключи и сняли замки с ртов...
- Что за бред, - не сдержался Шалтайкин. – Ты, чё дебил? Идиот совсем?
- Мне, конечно, льстит ваше сравнение, - ответил дяденька в форме футбольного арбитра. – Но, чтобы меня выбрали дебилом, дали дебильскую неприкосновенность и включили хотя бы в одну из фракций “Единого Выпьянителя”, нужно, чтобы за меня проголосовало не меньше 50 процентов избирателей. А для этого нужны продукты, чтобы купить “одуриватель мозгов” и “одноклеточный зомбирователь”...
- А пока руки вправо, - добавил второй мужик в форме футбольного арбитра. – Вы арестованы до погашения вами штрафа размером в два вилка капусты...
- Мужики, - почесывая лоб, промолвил Шалтайкин. – Я так понял, что вы не футбольные арбитры, да?
- Разумеется, нет, - ответил третий мужик и показал ногой на прохожего в белом парике и черной мантии. – Вот он арбитр, а мы здесь дисциплину блюдем. Служба у нас такая – ДИСЦИПЛИНОБЛЮДЫ мы... И если вы этого не знаете, то вам нужно либо в налоговую заново уроки учить, либо в кремль лечиться от скудоумия под тщательным присмотром психов-терапевтов. Ну, сейчас мы вас доставим в ближайшее отделение извинитуции. Там, пускай, шлюны с вами разбираются... А у нас и так дел по лоб.
Откуда-то взявшийся оркестр заиграл Вивальди, путешественников усадили в лимузин с мигалкой и куда-то повезли. В машине висела карта. На ней было написано:

МАРШРУТЫ КОРОЛЕВСТВА “КЕЙ-ТАУН ЗАДОМ НАПИРЕД”...
И еще чуть ниже:
P. S. ИДЕТ СТРОЙКА. КОРОЛЕВСТВО НАХОДИТСЯ В СТАДИИ РАЗРАБОТКИ...

Глава пятнадцатая. В КЕЙ-ТАУНЕ ЗАДОМ НАПЕРЕД
 
* * * * *

Всеобщее немое молчание прервал Бубульгумов.
- Что здесь творится? Чепуха какая-то...
- А я вообще не понял, что эти дядьки нам загоняли, - сказал Филька. – Пока название этого места не прочитал. По ходу, здесь вообще многое перепутано. Выгляните в окно. Вон, некоторые прохожие даже на головах ходят... Валить отсюда надо.
- А я предлагаю еще немного подождать, - вдруг сказала Матрена Боброва. – В конце концов, нужно же нам как-то отсюда выбираться. Нужно же найти какой-нибудь выход, чтобы попасть домой.
- А она права, - подал голос Денис Фуйкин. – Думаю, что нам все-таки стоит немного обождать... Кстати, а где наши маленькие друзья?
Путешественники прислушались. В карманах их одежды, куда поместили маленьких смешных созданий, никто не хихикал, не ворчал, не комментировал происходящее... Оттуда доносился храп. ДАЖЕ ЦЕЛЫХ ЧЕТЫРЕ ХРАПА. Траливалик Егорка, мурлыкатам Митрич, мухрылька Зинка и движунька Лизка беззаботно дрыхли.

* * * * *

- Вылезайте, - хором сказали мужики в одежде футбольных рефери. – Приехали.
Арестанты выбрались из лимузина. На входе в здание, куда их привезли, висела вывеска: “ИЗВИНИТУЦИЯ”. А поджидала их дюже странная компаша. С деревянными автоматами на плечах у двери стояли четыре здоровенных мужика в растянутых майках и плавках на босу ногу, к которым булавкой были пристегнуты пушистые наручники малинового цвета. 
- Вот, - сказал один из футбольных арбитров. - Сдаем вас в нежные лапы закона. Это наши лучшие инспекторы: шлюны № 1, 2 и извинитуты № 3 и 4. Прошу любить и не жаловаться.
- Ну что ж, - сказал шлюн № 1, когда арбитры уехали. – Как говорится, на пловца и кит плывет. Добро пожаловать, так сказать. Мы приготовили для вас обезьянник-люкс. Будете себя плохо вести, переведем из обезьянника в человечник. Ужинайте и начнем допрос.
Путешественники вошли в камеру. Вместо решеток была тонкая-тонкая сетка. Даже самой маленькой из всех мухрыльке Зинке было бы сложно выбраться наружу. В углу стоял шикарно накрытый стол на шесть персон, похоже, с едой из какого-то китайского ресторанчика. Друзья к этому моменту изрядно проголодались и молча сели есть, оставив разговоры на опосля.
- Эй, обжоры, - вдруг вскрикнул показавшийся из кармана Бубульгумова траливалик Егорка. – Нам малясь оставьте...
Следом за ним из карманов на стол выпрыгнули заспанные движунька Лизка, мурлыкатам Митрич и мухрылька Зинка.
Макар, блин, - продолжал ворчать траливалик Егорка. – Ты и так толстый, жирный, поезд пассажирный... Положи роллы на место. Как ты палочки держишь? Как лох, какой, честное слово. Смотри, вот так надо.
Траливалик схватил палочки для еды и начал обучать Бубульгумова обращению с ними.
- Не понял, - вдруг вскрикнул мурлыкатам Митрич. – Пацаны, а где это мы?
- Пока вы спали, нас забрали в тюрьму, - пояснила Варвара Тюльпанбаум.
- Ой, мамочки, - расстроено пробормотала движунька Лизка. - Как же мы теперь отсюда выйдем?
- Малыши, не расстраивайтесь, - успокоила Матрена. – Скоро мы отсюда выберемся. Зуб даю.
- А я вот и не волнуюсь нисколечки, - беззаботно пропищал Егорка. – Я об этом потом в своих мемуарах накатаю. Бубульгумов, мол, дрых, как суслик у меня в кармане, а я храбро его спасал...
Глядя на никогда не унывающего траливалика, арестанты засмеялись. А неугомонный Егорка улегся на стол и, покачивая лапками, тоненьким пафосным голосом затянул песню:

Кей-таунский централ, ветер западный...
Летит в окно листва...
Но не “к одиннадцати - туз” губит,
А критика правительства...

Затем он деловито откашлялся и продолжил:


Кей-таун... Те ночи полные огня...
Кей-таун... Я убегу, блин, из тебя...

Однако допеть траливалику не дали. По ту сторону обезьянника появились № 1, 2, 3 и 4 и начали допрос.

Глава фэфнадцатая. НЕОЖИДАННАЯ ВСТРЕЧА
 
* * * * *

- Итак, - рявкнул номер 1, - начнем интервью... Вам не стыдно?
- За что? – удивленно закричали арестанты.
  - А вот это вы зря, - назидательно произнес № 2. – Взрослые люди, а таких сложных вещей не понимаете. Вон еще и с мягкими игрушками ходите.
- Это тут кто мягкая игрушка? - не выдержал траливалик Егорка. – Я сейчас, как дам тебе по мордасям. Деревянное ты человекообразное изделие...
- Ой, - искренне удивились номера с 1 по 4. – Они у вас еще и говорящие...
- Так и запишем, - сказал № 2. - Около приусадебного хозяйства главной королевской роты задержаны представители секты “телеканал эн-ти-ви” с говорящими мягкими игрушками. И терлись они там, я думаю, неспроста...
- Думает он, - размахивая кулачками, негодовал Егорка. – Индюк тоже думал, но в суп попал. А у тебя вместо головы кастрюля с манной кашей. Так и запиши там у себя – кастрюля... И ноги, наверное, у тебя очень устают...
- А ты откуда знаешь, - удивился № 2.
- Потому что твоя башка-кастрюля им покоя не дает, - резюмировал вспыльчивый, но отходчивый траливалик.
- У вас какая-то неадекватная игрушка, - сказал № 3.
- Кто обзывается, тот сам и называется, - обиженно ответил Егорка, насупился и отвернулся к стенке.
Мурлыкатам Митрич, движунька Лизка и мухрылька Зинка тем временем просматривали газеты «Кей-таунская задом-наперёдская правда» и «Исчерпывающая инфа». Больше всего их поразило то, что в этом печатном издании не было ни одной статьи. Только одни заголовки: “Правитель КЭФ приехал”, “Господин КЭФ уехал”, “Такой-то сякой-то протер новые брюки на саммите”, “Научный фантаст Шойгунчик написал новый учебник истории”, “Петрович запил”, “Спартак-чемпион”, “В траве сидел кузнечик”, “Действующий президент королевства оказал народу медвежью услугу, пригласив на трон кабинки министров бывшего президента...” и многие другие...

* * * * *

- Ну ладно, - сказал № 4. – С вами все ясно. Завтра с утра вас отвезут в театр. Там вам вынесут приговор, после чего, скорее всего, вы будете определены либо в кремль, либо в королевскую думу. А пока мы должны спросить вас о вашем последнем желании. Может, хотите в качестве досуга мулиционерку Глашку? А может, желаете пообщаться с прессой? Наше ведущее СМИ – сплетница и пенсионерка Барбара Джорджевна готова с вами встретиться. Или, может, хотите насладиться шутками из депутатской недодумы от союза королевских шутов и юмористов? Подумайте до вечера...
- А сейчас к вам в обезьянник-люкс переведут еще двоих задержанных, - сообщил № 3. - Час назад попались, которые кусались. Похоже, эти субъекты тоже с телеканала эн-ти-ви. Так что, уверен, общий язык вы найдете. И в театр их завтра тоже отвезут вместе с вами. В одной карете...
Тут дверь кабинета Извинитуции открылась, в комнату ввели еще двоих арестантов и сразу же препроводили в обезьянник-люкс.
ШАЛТАЙКИН И БУБУЛЬГУМОВ ПРИ ИХ ПОЯВЛЕНИИ, ДАЖЕ ЧУТЬ БЫЛО, НЕ ВСКРИКНУЛИ ОТ ИЗУМЛЕНИЯ. ПОСКОЛЬКУ УЗНАЛИ В НОВЕНЬКИХ СВОЕГО СТАРОГО ПРИЯТЕЛЯ ЕВГЕНИЯ ЖЕНЬКИНА, ПО ПРОЗВИЩУ МОЛДАВАНА ДЖОНС, И ЕГО СУПРУГУ – ПРИНЦЕССУ СЮСЕЛЬПУНДИИ ЛЯГУШУ ИВАНОВУ.

Глава семнадцатая. ОДНА ПОЛЕЗНАЯ НАХОДКА ТРАЛИВАЛИКА ЕГОРКИ
(Хау ду ю ду?)
 
* * * * *

- Женька! Дружище!.. Лягушенция! Подружища!.., – в один голос закричали Шалтайкин и Бубульгумов.
- Макар! Чертяка!.. Филька! Дурошлёп, ты наш закадычный! Здравствуйте, и вы незнакомые тетеньки, дяденьки и милые мохнатые существа! – ответили Евгений Женькин и Лягуша Иванова.
И все друг другу представились, обменялись визитками и рукопожатиями.
А траливалик Егорка даже успел некоторых присутствующих дам страстно облобызать...

* * * * *

- А вы-то здесь как очутились? - полюбопытствовал Бубульгумов.
- Это и впрямь интересный вопрос, - задумался молдавана Джонс. – Однажды мы с Лягушей просматривали электронную почту. В одном из сообщений было написано: «Нажми на кнопку!». Видимо, то спам какой-то был, но мы, почему-то не задумываясь, так и сделали. Потом вдруг пару минут как в тумане... И тута мы обнаружили себя у какого-то камня с кнопками.
- Точно, - промурлыкал траливалик Егорка. - Не брешет этот чел. Его и энту тётёшку мы лицезрели, когда за камушком прятались...
- Да, - подтвердила Лягуша. – Мы даже уже попробовали нажать на две кнопки. Хотя, судя по тому, что мы встретили вас здесь, вы и сами всё прекрасно знаете...
- Знать-то, знаем, - согласился Филька. – Мы так поняли, что у них тут все смешалось...
- И ещё как, - сказал Евгений Женькин, по прозвищу молдавана Джонс. – Идиот и хапуга у них тут звучит как похвала. Только таких во власть здесь и выбирают. Прикинь, пипл, «Единый Выпьянитель» у них – это партия такая. Причем, почти единственная. Гаишники ходят в форме футбольных арбитров и называются дисциплиноблюдами. Нарушителей исключений и правил дорожного движения кличут гибедедэшниками, среднюю школу – налоговой, милицию – извинитуцией. И в ней служат шлюны и извинитуты. Воинская часть у них - это дачный поселок. Судебные процессы проходят в театре, мулиционерками зовут этих самых, ну ладно... Не при траливалике, движуньке, мурлыкатаму и мухрыльке будет сказано. Вместо денег здесь овощи, соль, сахар, чай и спички. Кремлем здесь зовут сумасшедший дом. Причем, самый ведущий псих там главврач. А все пациенты и санитары именуют себя министрами и ходят к нему на прием. Есть и куча сект - одна из самых ведущих называется телеканалом эн-ти-ви. Учебники истории пачками сочиняют писатели-фантасты, а тюрьму здесь величают королевской думой. Туда-то, видимо, нас и собираются завтра отправить...
 
* * * * *

- Ну, а как у вас там в Сюсельпундии? Лет десять всё-таки не виделись, - спросил Филька.
- О-о-о, и не говори, - промолвил молдавана Джонс. – Помните системную администраторку Сару О`Шнурову? Так вот, она уже десять лет, как Лосева.
- Так они с барбоем Томми всё-таки поженились? – радостно полюбопытствовал Макар.
- Да. Как тогда вас проводили, так они сразу и туды, жениться, - ответила принцесса Лягуша. – А вскоре и сынишку родили. Назвали Эндрю.
- А чего ж имя-то такое заморское? – удивился Шалтайкин.
- Ну, дружище, - объяснил Женькин. – Для нас оно вполне обычное. Мы вон намедни и в Союз королевств интегрировались, безвизовый режим ввели... Мы даже на празднование победы Сюсельпундии предпочитаем особо не тратиться. Чего щебенку-то почем зря похабить, да соседей нервировать? За показухой не гонимся. Мы всё как-то на социалку больше расходуем. Приходим к каждому лично и рассовываем денежку по карманам.   
- А-а-а,  - промолвил Филька. – У нас с этим до сих пор туговато. А у вас у самих детишки-то есть?
- Ну, так! А як же? – гордо ответила принцесса Лягуша Иванова. – Мальчик Карл и девочка Клара. Ой, такие шпанюки классные. Только вот, представляете. У Клары недавно пропали кораллы, а у Карла – кларнет.
Шалтайкин и Бубульгумов изумленно уставились на Лягушу и Женькина.
- Да, шучу я, - прыснула принцесса Иванова. – У вас, что? Синдром Дроботенко что ли? Шуток не понимаете?
- Если серьезно, - продолжил Женька. – Правда, двое у нас. Старшенькой Василисе десять годков уже, а младшенькому Изяславу семь стукнуло.
- Здорово, - радостно сказал Шалтайкин. – А тут чего имена такие вычурные?
- Нельзя нам иначе, - прокомментировал молдавана Джонс. – Семья у нас уж шибко королевская. Традиции блюсти надо. Они сейчас с дедушкой Пусем и бабушкой Сюсей в колхозе отдыхают. А у вас как в плане потомства?
- У меня сынишка, - ответил Шалтайкин. – Семь лет уже. Кузьма Филиппович зовут. Весь в меня. А у Макара с Улкой тоже двое. Старшая Анастасия десяти лет от роду. А младший - тезка твой, Женькой величают. С моим Кузькой в одном классе учится...
- А о бывшем короле Анониме «Оккупанцире» Прогрызлове что-нибудь слышно? – поинтересовалась принцесса Иванова.
- А-а-а, ты об этом, - ответил Бубульгумов. – Он еще какое-то время пописывал статейки всякие. Даже получил две премии «Фэфи» и одну «Фуфи». А потом вдруг как-то торкнуло его ни с того, ни с сего. Запил он, короче говоря. Достал подписку своей газеты и разорвал её всю в клочья. А на клочках тех он нарисовал маркерами разноцветными каляку-маляку всякую непотребную. Потом, правда, с выпивончиком он завязал и уехал в деревню. Вроде как разводит он там сейчас умнястых кур, коровушек-жужжаков, хрюнкусов-поросёнкусов всяких и обезьюнделей. Говорят, добрейшей души человек теперь...
- Да, бывает, - задумчиво проговорил молдавана Джонс, доставая из кармана фляжкокубок. – Кстати, не желаете вмазюнькать вкусного напитку?
- Ох, Женёк! – вскрикнули Макар с Филькой. – Ужель влага сия есть “бульдычок с барандышком” - бухло, известное нам по Сюсельпундии десятилетней давности?
- Именно, - ответил молдавана Джонс, поочередно протягивая приятелям фляжкокубок.
- Вот это, блин, качественно, - сказал Бубульгумов, отпивая глоток за глотком.
- Я просто и решительно наслаждаюсь, - подтвердил Шалтайкин. – Сей чудесный нектар, небось, с пылу с жару из бара «Кувырок», что раскинул свой шатер на бескрайних просторах Сюсельпундии?
- По ходу вас уже немножко нахлобучило с непривычки, - заметил Евгений Женькин. – А “бульдычок” этот действительно из заведения, известного ранее под названием «Кувырок». Только теперь - это шикарный клуб с множеством тацпотолков и танцстен, ресторанчиком мордовской кухни, а также комнатой для тех, кому негде тудым-сюдым, фан-клубом “Маркиз де Огород”, доской почета и кабинетом местного участкового. И называется теперь этот развлекательный комплекс «ШАЛТАБУБУЛЬ». В вашу честь.
- Вот уж не ожидали. Право же, как приятно, - растроганно прошептали Шалтайкин с Бубульгумовым.
ПОСЛЕ ЧЕГО ОНИ ДОСТАЛИ ПЛАТОЧКИ И ТИХОНЕЧКО ЗАКАНЮЧИЛИ ОТ СЧАСТЬЯ...

* * * * *

- В общем, - резюмировал молдавана Джонс, присев на перину. – Я так чувствую, что всё-таки пора отсюда уматывать. Ладно, что-нибудь придумаем.
  - Да, Женька, - сказала супругу принцесса Лягуша Иванова. – Утро вечера мудреней. И не с такими, бывало, справлялись....
И они, храбро улыбаясь, снова вспомнили, как десять лет назад спасли королевство Сюсельпундию от Оккупанциря и войска сиреневых персон во главе с военкомом Зарукунепойманновым.
- А ты помнишь вот то-то и то-то? - спросил Макар.
- А то... Дык... Конечно, помню, - ответил Женькин.
- И я с этого момента тоже все помню, - поддержала Иванова. - Как вы тогда появились на пороге «Кувырока», ныне «Шалтабубуля»... Это было что-то.
- Эй, вы, что, как склеротики, какие? – вдруг пропищал траливалик Егорка. – Заладили тут: помню, не помню. Всё время вас одному спасать приходится. Пока вы тут весь словарный запас теряли, я тут кой-чего нашел...
Ностальгирующие приятели обвели взглядом обезьянник-люкс. Все путешественники мирно дремали. Кроме неугомонного траливалика.
- Я тут зарядку делал, - продолжал Егорка. – И у меня мой мячик под лавку закатился. Я туда шасть... Под лавку-то. И чего, думаете, там наблюдаю? Ну-ка... Зенки-то протрите и сами поглазейте...
От такого шума дремавшая часть путников довольно быстро проснулась и полезла под лавку. Их усилия были вознаграждены.
ВНИЗУ, ПОД СКАМЕЙКОЙ, ВИСЕЛА ТАБЛИЧКА, НА КОТОРОЙ БЫЛА НАДПИСЬ  СЛЕДУЮЩЕГО СОДЕРЖАНИЯ: ПОДКОП ТУТА!

Глава восемнадцатая. ЗАПИСКА
 
* * * * *

- Молодец, Егорка! – в один голос закричали путешественники.
- Т-с-с, - траливалик приложил ко рту маленький указательный пальчик. – Вы, блин, еще охрану позовите. И похвастайтесь, что, мол, наш любимый и самый лучший и еще красивый Егорка тут лаз нашел. Совсем, что ли, обалдели? В знак признания моих заслуг будет вполне достаточно ну, там, например, покачать меня на руках. Или сделать мне, скажем, массаж и накормить меня мороженым...
- Егорка, уймись! Нужно спешить отсюда, – ласково сказала мухрылька Зинка, потрепала траливалика по загривку и поцеловала. – Но ты и вправду, такой молодец!
- Ну, ладно. Сойдет, - ответил Егорка и расплылся в улыбке. – Вот это я люблю. Телячьи нежности там всякие...
- А, может, еще надпись какую-нибудь на прощание оставим? – предложил Жора Бобров. – Знаете, типа, “здесь был Вася” и тому подобное...
- Ой, ой, ой, - покачал головой Егорка и шепнул на ухо жене Жорика. – Матрён, ты мужем-то, гляди, займись. Книжку, что ли потом ему купи. Да лучше без картинок. Чтобы потолще, да тексту побольше было. А то он у тебя иногда, как дремучий, али дикий какой. Ляпнет вдруг ахинею разную несуразную...
- О чем это вы там секретничаете? – осведомился Бобров.
- Да всё о шмотках, - отмахнулся траливалик Егорка. – А на стенках карябать не надо. Я вот тут сам охранникам этим записку накатал.
Траливалик достал жвачку и приклеил свое послание к решетке. На маленьком листочке в клетку была нарисована смешная рожица, ниже которой красовались ровные строчки:

Не волнуйтесь! Мы отсюда смотались! (бе-бе-бе) Прошу вас. Давайте, обойдемся без взаимных упреков!
p.s. Спасибки за пироженки, а вот печенюшки немного недожаренные...

траливалик Егор
(организатор побега)

Путешественники улыбнулись, и, не медля ни часа, поочередно нырнули под лавку. Довольно быстро миновав подкоп, они выбрались из плена наружу. Никто из путешественников, похоже, даже не удивился тому, куда их привел лаз.
ОНИ СНОВА СТОЯЛИ У ВОЛШЕБНОГО КАМНЯ С КНОПКАМИ...

Глава девятнадцатая. ПОДКРЕПЛЕНИЕ
 
* * * * *

- Ну, что будем делать. Жмём последнюю кнопку? – задумчиво спросил Бубульгумов.
- Опять траливалика за хвост тянешь, - пробурчал Егорка. – Конечно, жми. Или тут будем стоять и лясы тебе точить?
И Макар, пропуская мимо ушей реплику товарища, дзинькнул на третью кнопку... Вдруг волшебный камень затрясся, и из него донеслась какая-то незатейливая веселая песенка. Под эту музыку из камушка вдруг показалась здоровенная боксерская перчатка, которая стала хватать путешественников за уши и подбрасывать кверху. Приземлились друзья уже в другом месте. Прямо под вывеской: “КЕЙ-ТАУН ПЕРЕД НАЗАДОМ”.

* * * * *

- Так, - спел рок-музыкант Фуйкин. – В обычном Кей-тауне мы уже были, в Кей-тауне задом наперед тоже. Теперь, значится, в какой-то Кей-таун перед назадом притопендили...
- Кто-то, может сюда и притопендил, - пропищал Егорка, отряхиваясь. – А вот мы, кажись, с таким хрюканьем брякнулись, что до сих пор в зенках советские мультики кажут...
Путешественники осмотрели место, в которое они попали. Всё здесь  внешне было похоже на самый первый Кей-таун. Только суеты было больше. И транспорт ездил быстрее. И люди быстрее двигались. И приятно отличались культурой и вежливостью.
- Здравствуйте, уважаемые гости. Как дела? - говорили они путешественникам. – Хорошая погода, не правда ли?
А один прохожий вообще выдал:
- Милейшие! Передавайте при встрече привет мистеру КЭФУ!

* * * * *

- Что-то я опять мало что понимаю. Макар, ну-ка ущипни меня, - сказал вдруг Жорик.
- Это еще зачем? – удивился Бубульгумов.
- А ты вон в ту сторону посмотри, - указал рукой Бобров. – Мне, что уже мерещиться? Или вы тоже это видите?
Путешественники посмотрели в заданном направлении. Некоторые даже от изумления разинули рты.
НАВСТРЕЧУ ПУТНИКАМ ШАГАЛИ ВПРИПРЫЖКУ УЛКА БУБУЛЬГУМОВА С ДОЧКОЙ НАСЬКОЙ И СЫНОМ ЖЕНЬКОЙ, А ТАКЖЕ ЗАБАВА ПУТЯТИШНА С КУЗЬКОЙ ШАЛТАЙКИНЫМ-МЛАДШИМ...
 
Глава двадцатая. Who is mister КЭФ
(Кто вы, мистер-р-р-р-р-р-р КЭФ, ёлы-палы?)
 
* * * * *

- Улка, Наська, Женька! Вы чего тут делаете? И как вы здесь оказались? – выпалил Макар, подбегая к ним.
- Да, вот. Забава, Кузька! Как это понимать? – строго спросил Филипп.
- Ой, какие классные карапузы, - воскликнули траливалик Егорка, мухрылька Зинка, движунька Лизка и мурлыкатам Митрич и протянули лапки для знакомства.
- И вправду, какие очаровательные ребятенки, - умильно согласились принцесса Иванова и молдована Джонс.
- Хотя, тётёшки тоже симпатяшные, - добавил Егорка.
- А мы за вами, - сказала Улка. – Спасать вас сейчас будем.
В это время перед новоприбывшими остановились какие-то три горожанина. Немного подумав, они восторженно бухнулись на колени и тут же вернулись в исходное положение. Потом они подпрыгнули, хлопнули в ладоши, высунули язык и дернули себя за ухо.
- Да здравствует господин КЭФ! Самый господинистый мистер КЭФ в королевстве! – выпалило трио горожан, и, откланявшись, удалилось.
Но, не успели друзья очухаться от шока, как к ним уже подлетела новая компаша горожан.
ОНИ ПОДБЕЖАЛИ К ОДНОМУ ИЗ ПУТЕШЕСТВЕННИКОВ И С КРИКАМИ “УРА МИСТЕРУ КЭФУ” СТАЛИ АККУРАТНО И НЕЖНО ГЛАДИТЬ ЕГО ПО ГОЛОВЕ И СДУВАТЬ С НЕГО ПЫЛИНКИ.
И ЭТИМ ПУТНИКОМ БЫЛ СЕМИЛЕТНИЙ КУЗЬКА ШАЛТАЙКИН – СЫН ФИЛИППА ШАЛТАЙКИНА И ЗАБАВЫ ПУТЯТИШНЫ.

Глава двадцать первая. КАРТЫ НА РАБОЧИЙ СТОЛ
(Чистосердечные признания КЭФА)
 
* * * * *

- Точно, - выпалил мурлыкатам Митрич. – Он ведь прямо, как с картины художника Цифровика, что у нас в деревушке в каждом коттедже висит. И как это мы сразу не догадались...
- Кузька! Так мистер и повелитель КЭФ это ты? – спросил Макар Бубульгумов, все ещё силясь стряхнуть с себя пелену изумления.
Остальные путешественники находились примерно в таком же состоянии. Пожалуй, за исключением Улки, Наськи, Женьки, Забавы Путятишны и самого Кузьки.
Филька же просто застыл на месте с разинутым ртом. Тогда Егорка запрыгнул на Шалтайкина - старшего и начал дубасить его по щекам своими пушистыми лапками.
- Эй, ты, мумиё! – голосил траливалик. – Очнись, кому говорят. Эх, субстанция ты бесформенная.
Филька зашевелился, нервно выхватил из рук молдаваны Джонса фляжкокубок и сделал пару глотков.
- Забава, Улка, Женька, Наська! Вы что? Всё знали? – набросился он на новоприбывших.
- Да-с, сударь, - иронично ответила Улка. – Когда вы вдруг пропали, Кузька нам все рассказал. И вот мы тута. Будем вас отсюда вытаскивать...
- Кузьма! Извольте объясниться, - сбивчиво выговорил старшой Шалтайкин. – Что-с все это значит-с? Отколь тебя тут знают, и почему величают каким-то мистером КЭФом?
- Дело было так, - понуро начал Кузьма. - ...

* * * * *

- Ну, так вот, - продолжил Кузька Шалтайкин - младший, собравшись с мыслями. - Действительно, мистер КЭФ – это я...
- Да почему КЭФ? Что такое КЭФ? – не выдержал Филька.
- Папа, на самом деле, всё очень просто, - пояснил Кузьма. - КЭФ – это сокращенно Кузьма Филиппович.
- А-а-а, ну тогда ладно, - проговорил Филька Шалтайкин и немного расплылся в довольной и хитрющей улыбке.
- Эх, и как же я сразу не догадался? – раздосадовано выпалил Бубульгумов. – Ведь, это же так элементарно и логично.
- А где мы находимся сейчас? - спросила Варвара Тюльпанбаум.
- Ты... Вы... То есть все мы..., - запутанно начал объяснять Кузька Шалтайкин. - ...МЫ СЕЙЧАС НАХОДИМСЯ ВНУТРИ КОМПЬЮТЕРНОЙ ИГРЫ...

* * * * *

- Точно, - хлопнул себя по лбу Бубульгумов. – Такая мысль у меня закралась, когда мы увидели надпись о том, что королевство Кей-таун задом наперед находится в стадии разработки. Но эту мысль, как чересчур нелепую, я прогнал из головы. Да и забоялся я вам, друзья мои, о своих догадках поведать. Решил, что за дурня какого-нибудь меня примете. Скажете, что, мол, Макар совсем свихнулся. И посему утаил от вас свои небеспочвенные подозрения...
- Забоялся он, - засмеялся Егорка. – Эх, балдуська. Ты вот лучше, когда домой вернешься, смотри, не ляпни кому-нибудь, что у тебя в друзьях траливалик ходит. Тогда точно упекут тебя. Сбагрят в дурку подальше от массового скопления публики. А нам-то уж  можно было довериться. Мы траливалики привычные...
- Кузенька, - ласково сказала Матрена Боброва. – Давай, всё-таки обо всем по порядку.
- Ладно. Всё началось с того, как нам в школе задали домашнее задание по микрософтике, - ответил Шалтайкин – младший. - Суть домашки была в том, чтобы самому придумать простейшую компьютерную игру. Но я так увлекся процессом, что изобрел сложную. В моей игре три разных уровня, в каждом из которых есть еще много-много подуровней. Во всех них разные скорости, степени сложности и персонажи. Пространство перед волшебным камнем с кнопками было задумано, как интерфейс, своеобразное оформление и обучающий этап в прохождении уровней. Но затем оказалось более чем самостоятельным элементом. 
  - Так ты хочешь сказать, что я придуманный, да? – наморщил лоб траливалик Егорка. – А мухрылька Зинка, движунька Лизка и мурлыкатам Митрич, что ли тоже придуманные?
- Вначале я и сам так думал, - задумчиво ответил Кузя. – Но потом догадался, что изобретенная мной игра – не просто игра. Каким-то образом она открывает коридоры в другие измерения, страны, миры и королевства. Недоступное пространство вдруг становится доступным. И даже разные сказочные миры становятся реальными. В игре запросто могут соседствовать друг с другом, как персонажи-декорации, так и невыдуманные люди, животные, вычурные существа... Так что, и  ты Егорка, и твои друзья – самые, что ни на есть настоящие...
- То-то же, - сказали траливалик, движунька, мухрылька и мурлыкатам.

* * * * *

- Есть еще один нюанс, - добавил Кузька. – Каждым из нас можно играть, поскольку образы многих персонажей игры я без задней мысли скопировал со знакомых мне реальных людей... С Бубульгумовых, с нас – Шалтайкиных, с Бобровых и прочих. И лишь потом я заметил, что между реальным человеком и его игровым персонажем существует некая связь. Например, когда геймер за компьютером загружает игру и  начинает управлять каким-то игроком, его прототип иногда может  войти в кратковременный транс.
- Точно, - выпалил Филька. – Вот две недели назад злоупотребил я алкоголем, а был как стёклышко. Хоть бы хны. А намедни ровно столько же принял, а ничего не помню. Разве, что только смутно. Говорят, баловался дюже. Ну, чем не транс?
- Совершенно верно, - подтвердил Кузя. – И тут я все-таки допустил ошибку. Недоработанную, сырую игру я решил попробовать в действии, на практике...
- Да, - проворчал Егорка. – Эх, Филиппыч, Филиппыч... Игрулечку-то ты точно не доделал. Грамотей, блин. НАПИРЕД, АДМЕНЕСТРАЦИЯ, ВИЛИКИЙ ЭМПИРАТЫР, ПАВИЛИТЕЛЬ И МИСТИР... Понаписал тоже мне. Ошибка на ошибке. Это ж тебе не хухры-мухры. Это ж великий русский язык! Давай дневник, двойку поставлю. Филька, ты чего с дитём-то не занимаешься? Оболтус ты эдакий... И не надо на меня обижаться. Ишь, губы надули. Никакой антигубораскатин не поможет...
Филька и Кузька Шалтайкины стыдливо отвели глаза. А траливалик Егорка, вполне удовлетворенный такой реакцией, забрался на плечо Макара Бубульгумова и закинул ногу на ногу.

* * * * *

- Кузьма, - спросил Макар Бубульгумов. – А мы-то как здесь оказались?
- Понимаете, - ответил не по годам смышленый Кузька. – Я же уже говорил, что моя игра, ко всему прочему может открывать и доступ в другие миры?
- Ну, - кивнули путешественники.
- Ну... Баранки гну, - проворчал Егорка. – Дайте, что ли послушать спокойно. А то перебиваете всё время...
- Так вот, - сказал Кузька Шалтайкин. – Однажды я нашел Сюсельпундию. А поскольку я мульён раз слышал от папки и от дяди Макара об их тамошних друзьях и славных приключениях десятилетней давности, то решился на один эксперимент. Вы же сами не могли никоим образом повидаться друг с другом, правильно? Вот я и задумал устроить вам встречу. Спустя десять лет. А заодно познакомить и других папкиных друзей с молдаваной Джонсом, принцессой Лягушей Ивановой и остальными достойными сюсельпундцами.
- Но как тебе это удалось? - спросила Варвара Тюльпанбаум. – Мы же даже компьютер не включали...
- А ВОТ ЭТО УЗНАЁТЕ? – СПРОСИЛ КУЗЬКА И ДОСТАЛ ИЗ КАРМАНА МАЛЕНЬКУЮ КОРОБОЧКУ С ФИОЛЕТОВОЙ КНОПКОЙ И ЛАМПОЧКОЙ ПОСЕРЕДИНЕ...

Глава двадцать вторая. СЕМЬ ВОЛШЕБНЫХ КНОПОК
 
* * * * *

- Ой, а я уже видела такую кнопочку, - сказала Матрена Боброва.
- И я тоже видел, -  заявил Денис Фуйкин. – Как раз перед тем, как попасть сюда.
- И я. И я. И я того же суждения, - выпалил Макар Бубульгумов.
- Вы абсолютно правы, - подтвердил Кузька. Все эти кнопки являются неотъемлемой частью игры. Я изготовил семь аналогичных экземпляров. Они своего рода пульты дистанционного управления, джойстики. С их помощью можно легко попасть в игру. Стоит только нажать на кнопку. Что вы собственно, как я и задумывал, сделали... А все эти кнопки, я так сказать, установил в те вещи, в которых каждый из вас на них наверняка бы рано или поздно натолкнулся...
- Ну, ты, мелкий, и интриган..., - восхитился траливалик Егорка. – Я вообще просто балдю с тебя, поросенок ты эдакий.
- Постойте, - сказал Жорик Бобров. – А как же кнопка оказалась на моей спинной мускулатуре?
- Вообще-то, дядя Жорик, я оставил её на вашем диване, когда мы с папкой были у вас в гостях, - прояснил ситуацию Кузька. – А к мускулатуре она, видимо, прилипла, когда вы лёжа смотрели футбол. В принципе, я так и рассчитывал. Кнопку для дяди Макара я оставил у него на работе, в пещере Букибу.
- Ага. А это, наверное, было, когда Филька с тобой приходил договариваться насчет подарка дяде Диме? – спросил Бубульгумов.
- Точно, - согласился Кузька. – А кнопку для дяди Дениса я после акустического квартирника прицепил к его гитаре. А еще я отправил по электронке спам в Сюсельпундию. В нем находилась модифицированная электронная кнопка. Все вы нажали на клавишу и очутились здесь. А поскольку в радиусе одного метра с вами находились ваши дамы, в игру вы попали вместе с ними.
- А вот это у тебя удачно получилось, - с улыбкой сказал траливалик Егорка. – Все тёти-Моти мне понравились...
- Ага, - продолжал Кузька. – Шестая кнопка установлена на стационарном видеофоне дяди Димы, на входящем звонке с папкиной мобилы... А седьмая кнопка находится у меня...
- Значит, Димка по чистой случайности не оказался здесь с нами, - заметил Макар Бубульгумов.
- Да, - кивнул Кузька. – И ещё одна неувязочка у меня вышла. Я-то хотел, чтобы вы все встретились в Сюсельпундии, в баре «Кувырок». Но, может, из-за того, что это заведение теперь называется «Шалтабубуль», может, по другой причине - в настройках что-то сбилось, и вы попали совершенно в другое место. Сначала в Чисто Поле, потом к волшебному камню, а потом и в Кей-таун. А оказаться вы могли и впрямь где угодно. В моей игре таких королевств, только с другими названиями, множество. Вы даже могли оказаться в такой реальности или измерении, где у дяди Макара, например, фамилия Бобров, а мой папа – дирижер симфонического оркестра. Версия игры оказалась недоработанной и мне предстоит многое в ней исправить. Ещё одно могу сказать точно – никакая опасность вам не угрожала. Я периодически наблюдал по карте за вашими передвижениями. Но вы задержались слишком надолго. Поэтому мне пришлось во всем признаться тете Улке и маме. А Женька с Наськой и до этого всё знали. Вот мы и пришли за вами... ОДНО НЕ МОГУ ПОНЯТЬ. КАК ЖЕ ВЫ САМИ НЕ НАШЛИ ВЫХОДА ИЗ ИГРЫ? ОН ЖЕ СТОЛЬКО РАЗ БЫЛ У ВАС БУКВАЛЬНО ПОД САМЫМ НОСОМ!..

Глава двадцать третья. С ЧЕМОДАНАМИ НА ВЫХОД...
 
* * * * *

- Тындырь-бым, тындырь-бым, бумбырь-бумбырь, тындырь-бым, - напевали мухрылька Зинка, мурлыкатам Митрич и движунька Лизка.
- Умпася, умпася, - подпевал им траливалик Егорка.
Так за расспросами семилетнего Кузьки, путешественники и не заметили, как вышли из Кей-тауна задом наперед и снова очутились у волшебного камня...
- Кузя, ты сказал, что выход был у нас прямо под носом? - спросил Макар Бубульгумов.
- Ну, да, - согласился Шалтайкин - младший. – Вы разве не видели, что немного правее камня с кнопками стоит забор с калиткой?
- Мы с Лягушей видели, - промолвил молдавана Джонс. – Только решили сначала всё около камня изучить.
- И мы тоже видели. Его, наверное, только слепой бы не заметил, - сказал Жорик. – Я сам лично туда ходил, пока другие этот булыжник изучали. Думал, может там огород, какой, где чипсы всякие растут. Но там ничего не было.
- Постойте. Как же так? - удивился Кузька. – Там же должна была висеть табличка. Прямо на калитке...
- Ну, она там и висела, - согласился Бобров. – Я ещё подумал адрес какой-то странный... Кажется, что-то, вроде “ЭХ, ДРОБЬ Т”...
- Не может такого быть, - растерянно сказал Кузька. – Я размещал там совершенно другой текст.
- Ну, так пойдемте же скорее посмотрим что там, - предложил Филька.
Путешественники уже молча, сгорая от любопытства направились к забору. На калитке действительно висела табличка.
НА НЕЙ БЫЛО НАПИСАНО: E   X   I   T


Глава двадцать четвертая. ПОДАРОК ДЛЯ ТРАЛИВАЛИКА ЕГОРКИ, МУХРЫЛЬКИ ЗИНКИ, ДВИЖУНЬКИ ЛИЗКИ И МУРЛЫКАТАМА МИТРИЧА (Трогательное досвиданьканье)

* * * * *

Прочитав надпись, путешественники громко засмеялись, схватились за живот и начали кубарем кататься по полу. Все, кроме Жорика.
- Чего ржете-то, - недоумевал Бобров. – Всё же, как я вам и сказал тогда: “ЭХ, ДРОБЬ Т”.
- Как я не догадалась, - всхлипывала от хохота супруга Жорика Матрена. - Он же немецкий в школе изучал. Он же по-английски ни бэ, ни мэ, ни кукареку...
- Ой, лопух ты Жорик, в хорошем смысле этого слова, - продолжали ухахатываться путешественники.
- Да что случилось? – спросил Бобров. – Объясните же, наконец...
- “EXIT” – это по-английски выход. Это слово в наше время встречается везде. Хоть в троллейбусе, хоть в другой игре, хоть в магазине. Любой школьник знает, как оно переводится, - пояснила Варвара Тюльпанбаум.
- Да, - промолвил Жорик, задумчиво почесал лоб и тоже расхохотался. – Значит, выход и в самом деле был у нас под носом... Вернее у меня.
- Точно, - кивнул траливалик Егорка. – И ты своим носом от нас этот выход загородил.
- Да, ладно тебе, - вступилась за Жорика мухрылька Зинка. – Мы же и сами сто раз видели эту надпись. И так и не догадались, что она означает. Потому что не полиглоты мы вовсе...
- Спасибо, Зинок! – растроганно поблагодарил Бобров справедливую мухрыльку.
- Так, чтобы выйти из игры достаточно просто отворить калитку и пройти в огород? - спросил Денис Фуйкин.
- Да, - подтвердил Кузька. – И вы сразу же окажетесь в том месте, где находились перед тем, как начали игру...
- А всё-таки здорово, что так всё получилось, - вдруг сказал Евгений Женькин по прозвищу молдавана Джонс. – Когда бы ещё встретились? Кузька, ты круглый молодец. Давай, малыш, доделывай свою игруленцию.
- Да, - согласилась принцесса Лягуша Иванова. – Филька! Забава! Макар! Улка! У вас замечательные дети. Будем ждать вас в гости.
- Ну, что же, - сказал Макар Бубульгумов. – Значит, пора прощаться...
- Не прощаться, а досвиданькаться, - поправил его траливалик Егорка. – Мы же ещё увидимся?
- Конечно, - успокоил мухрыльку, движуньку, траливалика и мурлыкатама Кузька. – А пока, вот возьмите... Это вам подарок от меня.
Кузька протянул своим маленьким друзьям волшебную кнопку, которую, опередив всех, сразу же схватил в свои надежные лапки траливалик Егорка.
- Ой, большое вам спасибо, - в один голос сказали маленькие пушистые существа.
- Когда захотите в гости, просто нажмите на кнопку, - объяснил Кузька. – Я открою коридор, и вы сразу же очутитесь на моем компьютерном столе. Так что милости просим. Мы вам наш город покажем.
- Здорово, - сказал траливалик Егорка. – Ну и вы нас не забывайте. Ждем в гости. Молдавана Джонс и Лягуша! Ну-ка хватит целоваться. Это вас тоже касается...
- Хорошо, хорошо, - со смехом проговорили Женька и принцесса Иванова. – Ну, а вы чем займетесь?
- А я вот тоже, между прочим, пойду сейчас шуры-муры разводить. Бе-бе-бе, - сказал траливалик, улыбнулся и показал сюсельпундцам язык. – А ты, на рок-музыканта похожий, чего молчишь? Дениска, дружище... Забацай что ли на дорожку какое-нибудь попурри. А ещё лучше рокпурри...
- Ладушки, - согласился Фуйкин и запел...

Кто-то стреляет в ворон,
Вгрызаясь зубами в их сны.
Снова птицы танцуют танго
В пиццерии нелётной весны...

- Эй, Дениска! – перебил песню траливалик. – Ты чего депрессуху-то погнал. Ты, нам позитивчику давай...
- А, это можно, - согласился Фуйкин. – И... Ван, чу, фри, фо...

Вечерний троллейбус, сотый круг на повторе...
Какая-то девушка мне что-то орет во весь голос...
Она чем-то похожа на Гошу Куценко в «Ночном дозоре»...
И я понимаю, что она - моя совесть...
*
В одном глазу – ангел, в другом – бесёнок.
А тут ещё я – такой “поросёнок”...
*
Когда тебе говорят люди:
Ты свалился с луны,
Ты как будто пришелец, ты очень странен...
Потом уже странно слышать  от инопланетян:
Пойдем, покурим,
Гражданин, землянин...

- Браво, чувак, - восторженно сказал траливалик Егорка и захлопал в ладоши. – Я куплю твой альбом. Вернее скачаю... Не бросай это дело. У тебя ловко получается... Ну, неумолимо крадется время досвиданькания...
- А может, всё-таки все вместе рванем к Димке, - предложил Макар Бубульгумов.
- Мы бы с радостью, но нас уже в Сюсельпундии заждались, - ответили принцесса Лягуша Иванова и Евгений Женькин, по прозвищу молдавана Джонс.
- Ну, а нам, как я уже говорил, надо обязательно шуры-муры разводить, - важно промолвил траливалик Егорка. – Но как только мы эти всякие шуры-муры разведем, немедленно к вам рванем. Кстати, я очень пироги люблю... Вот такой вот законспирированный намёк...
Путешественники обнялись и пожали друг другу руки и лапки. Бубульгумовы, Шалтайкины, Денис Фуйкин с Варварой Тюльпанбаум, Жорик Бобров с супругой Матреной и Евгений Женькин с принцессой Лягушей Ивановой подошли к калитке. Траливалик Егорка, мухрылька Зинка, движунька Лизка и мурлыкатам Митрич пускали им вслед воздушные поцелуи, махали пушистыми лапками и малюсенькими платочками. 
- Мы будем скучать. Мы обязательно встретимся, - крикнули отправляющиеся.
Затем они отворили потихоньку калитку и шагнули вперед за табличку с надписью “EXIT”...

Эпилог

(дубль ОДИН)

Филька открыл глаза. Он сидел за компьютерным столом. Рядом были его домочадцы - жена Забава Путятишна в синем платьице в горошек и семилетний сын Кузька.
- Ну вот, мы и дома, - облегченно вздохнув, сказал Филипп. – Ну, и задал ты нам мистер КЭФ, он же Кузьма Филиппович, жару...
- Я думаю, что все остальные тоже благополучно добрались, - промолвила Забава, выглядывая в окошко. – Вон я смотрю, Макар уже докурил свою апельсиновую сигарету. А вон и Улка с детьми из подъезда вышли. Милый, как бы нам тоже на день варенья-то не опоздать...
 - Не волнуйся, дорогая, - ответил Филька, набирая номер на видеофоне. – Я сейчас Димке позвоню, скажу, что мы на полчасика задержимся...
- Папка, - вскрикнул Кузька. – Я же тебе говорил, что у дяди Димы на видеофоне на твоем входящем звонке установлена еще одна волшебная кнопка...
Шалтайкин – старший, как нашкодивший ребенок, молча уставился на видеофон. А оттуда уже вовсю выскакивал знакомый голос дяди Димы...
- Алло! Филька, дружище... Ну, вы скоро? Ой, а где это я...

* * * * *

- Милый, просыпайся, - услышал Макар Бубульгумов голос супруги. – Пора собираться. Помнишь, нам сегодня на день варенья...
Макар открыл глаза.
- Ну и сон, - подумал он. – Ведь, приснится же...
Он вылез из-под уютного одеяла и одел халатожилет.
- Улка! Любимая! А где дети? – спросил Бубульгумов у жены.
- Васса ещё спит, а Парфен и Вовипут уже в семинарии. Да, кстати... Милый мой Антошка... А почему ты меня назвал этим странным именем Улка?
Макар почувствовал, как на лбу стремительно выступает пот, а тело начинает как-то странно подергиваться...
ПОТОМ ВДРУГ ИЗ ЕГО ГЛАЗ БРЫЗНУЛИ СЛЕЗЫ, МАНДАРИНЫ, МЯГКИЕ ИГРУШКИ, ГЛЯНЦЕВЫЕ ЖУРНАЛЫ И ЦЕЛЫЙ ЯЩИК ПЛОМБИРА.
И ВДРУГ ВСЁ ЗАСТРЕКОТАЛО, ЗАБУЛЬКАЛО И ЗАБУБЕНЬКАЛО...

(дубль ДВА)

Макар поцеловал Улку и выключил бумтивизор.
- Этому Фильке уши нужно надрать, - проворчал он.
- Папа! Мама! Мы готовы, - закричали в один голос вбежавшие комнату Наська с Женькой.
- Ну и отлично, - с улыбкой сказала Улка. – Макар, а мы вроде и не сильно опаздываем...
И Бубульгумовы, взявшись за руки, вышли из подъезда и отправились праздновать день варенья дяди Димы...


февраль-апрель 2009 года



«Тайна семи волшебных кнопок,
или 10 лет спустя...»
(балдусянское фэнтези)


Глава нумбер ван. Увертюра
Глава ту. Стремительно приходящая на смену увертюре
Глава ту плюс ван. О том, “каким макаром”, вернувшийся Макар Бубульгумов сначала оказался вовсе не Макаром
Глава с русскоязычным названием  и четвертая. Рабочие моменты
Глава пятая. Нажми, говорит, на кнопку... Получишь, говорит, результат...
Глава шестая. В доме № ...надцать
Глава седьмая. Кто тут где?
Глава восьмая. Одна история, не под стать институту сельскохозяйственному
Глава девятая. Путешествие продолжается
Глава десятая. Очевидное и вероятное знакомство
Глава одиннадцатая. Завтрак на траве
Глава двенадцатая. Кнопка справа
Глава тринадцатая. В Кей-тауне
Глава четырнадцатая. Побег
Глава четырнадцатая. Здрасьте-мордасьте
Глава пятнадцатая. В Кей-тауне задом наперед
Глава фэфнадцатая. Неожиданная встреча
Глава семнадцатая. Одна полезная находка траливалика Егорки
(Хау ду ю ду?)
Глава восемнадцатая. Записка
Глава девятнадцатая. Подкрепление
Глава двадцатая. Who is mister КЭФ
(Кто вы, мистер-р-р-р-р-р-р КЭФ, ёлы-палы?)
Глава двадцать первая. Карты на рабочий стол
(Чистосердечные признания КЭФА)
Глава двадцать вторая. Семь волшебных кнопок
Глава двадцать третья. С чемоданами на выход...
Глава двадцать четвертая. Подарок для траливалика Егорки, мухрыльки Зинки, движуньки Лизки и мурлыкатама Митрича
(Трогательное досвиданьканье)
Эпилог (дубль ОДИН), (дубль ДВА)






СКОРО:

ЧАСТЬ 4
«ЧЕСТНОЕ ПИОНЕРСКОЕ.
Бубульгумов и Шалтайкин. НАЧАЛО»



Глава 1. После уроков

* * * * *

        Лешка Бубульгумов и его лучший друг Филька Шалтайкин вышли из школы и двинули по направлению к дому. До него было, в общем-то, подать рукой. Но, тем не менее, ребята каждый раз предпочитали срезать лишнее расстояние, перемахивая через забор.
- Как переоденешься, выходи во двор, - предложил Бубульгумов.
- Слушай, Леха... Может, зайдешь за мной? - попросил Шалтайкин.
- Ладно. Только тогда ты мне дашь «Группу крови» переписать. Кстати, а где ты этот альбом умудрился достать?
- Да, вот вчера вечером из интернета скачал, - с гордостью в голосе ответил Филька.
- А-а-а. Точно. У тебя же сейчас безлимитка, да? – восхитился Бубульгумов.
- Ребята, вы чего с ума сбежали? – вдруг спросил автор. – Охренели совсем? Какой интернет, какая безлимитка? 1988 ГОД НА ДВОРЕ...
- А точно, - спохватился Шалтайкин. – Это же я у соседа мафон брал. И кассету тоже. Вот и переписал.
- Ну, вот совсем другой разговор, - подумал автор и поцеловал жену Танюшку и сынишку Максимку.

Глава 2. Ф.И.О. + Ф.И.О.

* * * * *

        Около дома № ...надцать, в котором Филька с Лехой жили самого детства, резвилась малышня. Пацаны из соседнего дома играли на ступеньках в «солдатики», или по-другому в «палки-банки», а девчонки-малявки с деловущим видом резались в классики. Конопатая светловолосая девчушка, по виду первоклассница, прыгая на одной ноге, пыталась перекинуть битку через расчерченный мелом участок, который назывался «болотом».
Лешка с Филькой остановились. Затем, Бубульгумов схватил с асфальта битку, кинул в сектор первого класса и легонько щелкнул по ней ногой.
        При виде такого безобразия конопатая разревелась. Тут в ход вступила тяжелая артиллерия - за неё вступились подружки... И Лешка, не вступая в прения, молча вернул битку. После чего они с Филькой зашли в свой родной подъезд № 5. А конопатая всё еще продолжала потихонечку всхлипывать. Правда, уже совсем немножко.
- Улка... Ну, не плачь... Чего с них, с дураков-то взять? – успокаивали ее подружки.