Первый приезд внучки в Украину был в возрасте двух лет с небольшим. Две бабушки и два дедушки буквально завалили её подарками и, конечно же, всё внимание было направлено только на наше сокровище. Но каждый день Лера требовала только маму и папу.
Наконец, наступил день, когда мы с ней сели в самолёт. На взлёте я предложила ей помахать на прощание Одессе и Чёрному морю. Внучка радостно замахала обеими ручонками и громко закричала: - До свидания, Одесса! Я сюда больше никогда не приеду!
Через год наша малышка, конечно же, опять была у нас в гостях. На этот раз родителей она начала вспоминать недели через две.
В прошлом году мы с ней планировали, чем мы будем заниматься в Украине: куда поедем, с кем встретимся. У неё уже тут появились друзья. С родителями она весело общалась по скайпу, быстренько передавала дежурный «привет» Полинке, своей младшей сестрёнке, и беззаботно возвращалась к своим играм.
Как-то вечером она увидела, как родители купают Полинку, кормят, укладывают спать. Лера долго молча смотрела в монитор, а потом горько разрыдалась. На следующий день она попросила меня купить апельсины и начала петь песни на иврите.
Я спросила внучку: где ей больше нравится здесь, в Украине или дома, в Израиле? Она не задумываясь ни на секунду ответила:
- В Израиле, конечно. Там мама, папа, Полинка, - и совершенно неожиданно по-взрослому добавила:
- И вообще я очень люблю Иерусалим.
А этой зимой, когда у нас выпало рекордное количество снега, я послала детям фотографии нашего заснеженного города.
Лера с удовольствием и подолгу общается с нами по скайпу и даже научилась сама выходить на связь. Во время очередного интернет-общения, я поднесла ноутбук к окну и показала им нашу зиму.
- Ухтышка! - воскликнула Лера – Вот бы мне сейчас в Украину прилететь! Я бы в снежки поиграла! – и побежала к папе узнавать, как на иврите будет «снег».