Проза.ру
авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере
  сделать стартовой / добавить в закладки

Дело было вечером

Сергей Елисеев
Дело было вечером. Делать было нечего. Погода – отвратительная, а настроение мерзопакостное. Ну, думаю, если не выпью – умру. И потому сунул я ноги  в резиновые сапоги (чтобы не терять время на шнурование ботинок) и в магазин заторопился…

Иду и понимаю, какую ошибку я с обувью допустил. Потому что улица наша в марте – очень даже скользкая, а в резиновых сапогах я на ней – как корова на льду. Иду, то и дело поскальзываюсь, вот-вот громыхнусь.

Наша улица старого российского города – вообще уникальна. Весной и осенью по ней ни пройти, ни проехать. Зимой пройти можно, но проехать – трудно из-за ям-ловушек, заваленных снегом. А летом, после каждой машины поднимается такое облако пыли, что на расстоянии десяти метров плохо видно, и дышать тяжело как при газовой атаке.

Относительно состояния нашей улицы я уже обращался неоднократно в разные инстанции (сам-то я что могу сделать, кроме как участок улицы напротив своего дома почистить и деревья там посадить?)  Писал я и в районную администрацию, и на приём к народному депутату ходил.

Депутат, задумчивый молодой человек с окладистой бородкой а-ля делегат второго съезда РСДРП от фракции меньшевиков, не сразу уловил суть моей просьбы. 

- Чего же вы хотите? – спросил он.
- Хочу, чтобы улицу заасфальтировали, - ответил я.
- На это нужны деньги. Денег в бюджете нет.
- У бизнесменов найдутся, - говорю я. - Смотрите, сколько их развелось!  Автостоянки на каждом шагу понастроили. А это, между прочим, эксплуатация общественной территории частным бизнесом.
- А вы что? Хотите этот бизнес раскулачить?  Это, батенька, большевизмом попахивает. Нет, это не наш метод.

В общем, ушёл я от депутата ни с чем. Не поняли мы друг друга.

В позапрошлом году приходил ко мне в гости англичанин Джон Старк, кредитный советник из Европейского Банка Реконструкции и Развития. Он помогал устанавливать в нашем городе новые капиталистические отношения. Это было осенью. А англичанин – в штиблетах лакированных. Он как на нашу улицу ступил – сразу очень идиоматично выражаться начал. А когда, поскользнувшись, приземлился в своём чёрном макинтоше в ноябрьской луже, то выразился такими словами, каких в словарях не найдёшь…

Мы дома макинтош замыли. И пока он в кухне на отопительном котле сох, мы в комнате водку пили, и я Джону семейные альбомы показывал. Ему особенно понравилась военная фотография моего отца возле своей тридцатьчетвёрки под Курском. Сказал, что по нашей улице – только на танке ездить. Англичане, они юмористы известные…

Ладно, я и без танка до магазина добрался. Беру, как всегда, свой любимый Золотой Мускат в картонной коробочке. То, что он не в фирменной бутылке, меня нисколько не смущает. Напиток проверенный. И вкус, и градус, и цена меня вполне удовлетворяют.

Тороплюсь домой. Скользко! Ногами выписываю кренделя, как фигурист на льду. До дома оставалось уже метров десять, когда очередная фигура не удалась, и я совершаю кульбит под названием тройной тулуп с приземлением на копчик.

Мать-перемать! Что тут ещё скажешь? Поднимаюсь. Отряхиваюсь. Ладно, ничего страшного со мной не случилось. Да и в сумке у меня, слава Богу, не стеклянная тара.

Захожу домой. Скидываю предательские сапоги. Осторожно, стараясь не шуметь, пробираюсь к себе в спальню мимо комнаты тёщи (а точнее, мачехи жены). Я не хочу, чтобы она меня видела или слышала. Особенно выпивающим. У нас с ней очень сложные отношения. А точнее – практически полное отсутствие таковых. Выражаясь по-английски, she hates my guts, то есть терпеть меня не может. Я плачу ей взаимностью. Её зовут Роза Борисовна. В разговоре с женой я зову её Розочкой.

У себя в спальне я достаю из нижнего ящика стола пластмассовую кружечку, которую держу специально для таких случаев. Из верхнего ящика вынимаю ножницы, чтобы надрезать уголок коробочки. Пусть на улице непогода, пусть наша улица – крива и непроходима, пусть недовольная Розочка сопит в соседней комнате, но сейчас я приму эликсир, продукт тёплого крымского солнца, и позабуду все эти напасти…

Я опускаю срез коробочки в стакан, начинаю сливать вино. Но стекает всего лишь несколько капель! Что такое? Коробочка пуста! Я осматриваю её внимательно. Коробочка сбоку разорвана. Вот оно что!  Картонная тара при падении не бьётся. Но рвётся легко. Особенно, если она заполнена.

О горе мне, горе! Я ведь только-только собрался культурно выпить, как белый человек. Даже две конфетки прихватил из кухни на закуску. Накось, выкуси!

Тут я помянул чёрным словом и народного депутата, и всю городскую (и не только) власть. Неужели за тридцать два года, что я проживаю на этой улице, её нельзя привести в порядок? Нормальный человек в магазин за вином сходить не может!

Но словами делу не поможешь. Снова беру деньги и отправляюсь в магазин. Надеваю свои ботинки спецназовца. На них шнуровка – по самую щиколотку, больше минуты один ботинок шнуровать будешь. Зато подошва – толстая, с рубчиками и шипами. Хоть на Эверест иди – не поскользнёшься.

Через десять минут я был дома с новой коробочкой Муската. Значит, он мне сегодня по двойной цене обошёлся.

Наливаю… Уже первые глотки вина, быстро разлившегося по клеточкам организма, меня умиротворяют. Я включаю компьютер, отыскиваю один из любимых сайтов – виды и описание острова в далёком море, где когда-то работал.  Крепостные стены, возведённые рыцарями, как бы выходят из воды, защищая остров  от вторжения пришельцев. За стенами – массивы невысоких белых зданий, словно выжженных солнцем под белёсым безоблачным небом. Чистые ровные гладкие улицы. И кругом жара, жара…

От Золотого Муската я разомлел. Прилёг на диван и как будто в тёплое море воспоминаний погрузился…

… Вынырнув из зелёной волны, я выхожу на песчаный берег. На песке лежит молодая женщина. То, что молодая, видно сразу же по её стройной фигуре. На ней ничего нет, кроме широкополой мягкой белой шляпы и тоненьких голубых плавок. Она, как говорится по-английски, topless. Кого ей стесняться на пустынном берегу?
Моё появление отвлекло её от чтения. Она отложила книжку, подняла на меня глаза. Я глянул на обложку. Заядлый книжник, я сразу же узнал The Godfather by Mario Puzo. Значит, женщина, как минимум, говорит по-английски.

- Hi, good woman! – сказал я ей. (Привет, добропорядочная женщина!)
- Hi, good man, - ответила она мне в тон. Я услышал британский акцент.
- Hope I’m not an intruder, - сказал я. (Надеюсь, я Вам тут не помешал.)
- Not at all. This little island is large enough for the two of us. (Совсем нет. На этом островке нам двоим места хватит).

Ха! Какая приветливая дама. И какая фигуристая! Я стараюсь не глазеть на её маленькие крепкие груди. Мне это даётся с трудом…
- Where are you from? (Откуда?) – спрашиваю я.
- The UK.  And you? (Британия. А ты?)
- What’s your guess? (Догадайся)
Девушка задумалась.
- Your English is fine. But you’re definitely not a native speaker. Are you Polish? (По-английски ты говоришь хорошо. Но это явно не твой родной язык. Ты поляк?)
- I’m Russian to the backbone, (Я русский до мозга костей) - ответил я фразой из Моэма.

Эта фраза ей понравилась чрезвычайно. Мы разговорились. Её зовут Jane. Работает в магазине одежды в Бристоле. Разведена.

Я знаю множество английских анекдотов (не считая русских). Я блистаю. Как павлин, я распустил свой хвост в полной красе…

- My gosh! You’re such fun. Where are you staying? (А ты забавный. Где остановился?)
- The Luna Hotel. (Отель Луна)
- Really? Me too. (Да? Я тоже).
Я осмелел.
- What’s your room number? (А какой номер комнаты?)
- Want to pop in? (Хочешь заглянуть?) Two o two (Двести два). - Она рассмеялась.

Смех переливчатый, как колокольчик. И какой акцент приятный. Очаровательная девушка!

Вечером я проходил по коридору гостиницы. Вот, он, номер two o two.  Мелькнула мысль – а что если? И я стучу в дверь с номером two o two.

- Who’s there? (Кто там?)
- Only me, Jane. (Всего лишь я, Джейн).

Дверь открывается. Меня кто-то берёт за плечо и увлекает в полумрак комнаты. Jane! Но почему ты так похожа на мою жену? И почему ты трясёшь меня?

- Проснись! Проснись, тебе говорю!
Я вижу перед собой лицо жены.
- Проснись! С Розочкой плохо. Иди, помоги мне.

Я сбрасываю с себя остатки сна. Следую за женой в зал. Здесь стоят две женщины в белых халатах. Должно быть, жена их вызвала пока я спал.

Из зала мы с женой заходим в комнату Розочки. Она лежит на полу, лицом вниз, возле липкой лужи крови и рвоты. Розочка – крупная грузная женщина. На руках её не перенести. Мы с женой начинаем двигать её тело по полу. В нос ударяют смешавшиеся запахи крови, рвотных и каловых масс. Розочка мычит. Неужели эти две тётки не могут нам помочь?! Стоят неподвижно и смотрят равнодушно, как мы волочим больного недвижимого человека, словно неподъёмный мешок картошки.

Наконец, мы выволокли Розочку в центр зала, и я ушёл к себе в комнату. Лёг на диван. Я слышал какие-то шорохи, приглушённый разговор, клацанье медицинских инструментов в металлической коробке.

Вдруг раздался громкий стон Розочки.
- Ой, умираю. Умираю я ….
И стало тихо…

Спустя примерно минуту я поднялся с дивана и вышел в зал.
- Что же нам теперь делать? – говорит жена одной из врачих.
- Больше вам делать нечего. Вот Вам телефон похоронного бюро. Они всё сделают сами.

Закрыв свои чемоданчики, врачихи направились к выходу. Жена пошла их провожать. Я остался с Розочкой один в зале.

Она лежала на спине абсолютно голая, раскинув руки и ноги в виде огромной, как бы вырезанной из хозяйственного мыла, буквы Х. Большие дряблые груди с коричневыми сосками развалились по сторонам. Из-под живота кустились редкие рыжеватые волосы…

Я вышел в кухню. Сел за стол. Н-да… Кто бы мог подумать? На столе в блюдечке лежит половинка апельсина. Одну половинку Розочка съела утром. Вторую оставила на вечер. Не дождался её апельсин.

В кухню с улицы входит сын. Видно, жена ему позвонила, и он на велосипеде примчался из другой части города.
- Где она?
- В зале.
Сын ушёл в зал. На свой манер, как могла, Розочка любила его.

Вскоре приехала машина специализированного обслуживания. Два мужика, вошли в дом.
- У вас старого одеяла не найдётся? – спросил один из них. Жена дала им одеяло.

Мужики положили Розочку на одеяло и, накинув концы себе на плечи, понесли её вперёд ногами на улицу.   

Мы с сыном последовали за ними.

На улице, в том же месте, где я давеча громыхнулся с мускатом, один из мужиков поскользнулся, упал на колени. Розочка мотнула головой, распущенные волосы опустились в лужу. 

- Блядь! Неужели улицу нельзя заасфальтировать! – воскликнул мужик.

Они сунули тело в проём открытых дверей, хлопнули задвижкой и ушли в кабину.

Машина отъехала.

Сын долго смотрел ей вслед застывшими глазами.

- Вот так и меня ты однажды вынесешь, - сказал я ему.

Он ничего не ответил.

- Ладно, сынок, не закисай. Пошли в дом. Нам теперь есть чем заняться.


Рецензии
Написать рецензию
Читаю с удовольствием, спасибо. Печатаетесь?

Сергей Александрович Ниночкин   27.04.2012 14:05     Заявить о нарушении правил
Добавить замечания
Смотрите "Посетил меня писатель". Там дан ответ на Ваш вопрос. Один в один. ОЧЕНЬ досадно, что когда люди затрагивают какие-либо вопросы, интересуются и т.д. , я им показываю где ответы (тщательно обдуманные) на эти вопросы уже есть. А они ОБИЖАЮТСЯ. Считают, что я рекламируюсь и т.д. Зачем мне в тысячный раз впопыхах и с ошибками объяснять то, что уже чётко где-то объяснено. Но... не понимают люди. Однако, кажется, Вы не из таких. На Ваш вопрос скажу так - опубликована одна-единственная вещь "Колесо". Именно она упоминается в "Посетил меня писатель".

Сергей Елисеев   27.04.2012 14:10   Заявить о нарушении правил
Кое-кто меня обзывает бытовушником, чернушечником, фотографом, без творческой фантазии и без царя в голове. А я НЕ люблю (хоть и могу) фантазировать. Неинтерсно мне писать как я в чеверг на Марс летал. То что делается и делалось со мной и другими людьми здесь, на земле, мне гораздо интереснее.

Сергей Елисеев   27.04.2012 14:13   Заявить о нарушении правил
Я читал про фантазийщика вашего-просто подумал, может что изменилось...Я, вообщем то, хотел вам предложить издаться за наш счет,не за 200 $ за страницу :-) Если только все издавать очень объемно будет, наверное. Хотя, надо посчитать,
Ну, как думаете?
Писатель вы интересный-да, вроде фотографично, слишком просто (но не чернушно-это уж точно), но все время вспоминается, со светлым чувством причем, и по прочтении слезы наворачиваются. Так что писатель вы хороший

Сергей Александрович Ниночкин   27.04.2012 18:12   Заявить о нарушении правил
А то заметили, в магазине литературщины-полки ломятся, а почитать нечего. Одни фантазийщики ваши в разных жанрах кропают...За душу ничего не трогает. Одно слово-бизнес.
Так что всемирной славы не обещаю, но книжка будет. Маме своей посвятите.

Сергей Александрович Ниночкин   27.04.2012 18:18   Заявить о нарушении правил
Я НЕ знаю кто Вы и что Вы. Но судя по разговору, имеете какое-то отношение к печатному делу. Я Вам предлагаю посмотреть "Лада", "Валеники", "О чём я думаю в эти дни", "Мороженое по-русски", "Эбонитовая ручка", "Дядя Ваня". Впрочем, смотрИте что угодно. Но предупреждаю, у меня есть кучка писулек, которые, строго говоря, рассказами не являются. Но сами разберётесь. Есть почти мемуарная вещь "Как я в Африку уезжал". Молодёжь может не понять, но Вам рекомендую. Как и "Сторож России". Посмотрев ЭТИ вещи можете нарисовать более полную каритину того материала, который, как Вам кажется, было бы достойно публикации. Когда я бываю в нынешних книжных магазинах (а там естьнемало хорошего + океан ерунды) я КОЖЕЙ ощущаю, что если там и появится моя книжка, то она будет стоять (или валяться) никому не нужная.
Не сравнивая себя ни скем, скажу, что М.Веллер долгое время обитал на каком-то 99-ом канале и талдычил там что-то такое (то же самое, что и говорит сейчас). И оставался бы он там ВСЕГДА, если бы не раскрутили человека. Так что прав был Джон Коуль (Ванька Броневой). "Ищи, брат, спонсора".
PS Рекомендую также "Праздник". Рассказ интересн тем, что он был написан сначала по-английски в виде письма. Но один американец прочитал и сказал:"Переведи на родной русский. Получится хороший рассказ". Что я и сделал.

Сергей Елисеев   27.04.2012 21:00   Заявить о нарушении правил
Сергей, так о чем я и пою! На раскрутку денег у нас нет, мы маленькие и глубоко заграницей. Но если хотите книгу-издадим. За сборку, издание, оформление денег не возьмем. Если найдете спонсора для раскрутки - будете показывать настоящую книжку, а не просто тексты. Обложка на людей производит впечатление. Плюс есть масса людей не читающих с экрана. До недавнего времени я сам такой. Тяжело привыкал к электронным версиям.
Если хотите, напишите на адрес издательства altaspera@gmail.com
Я большинство вещей, что вы сказали, уже прочел. Смотрел в комментах, что вы людям советуете. Отбирайте сами, мы согласимся. Я редко с авторами спорю, что именно печатать. Автор обычно сам знает, что у него лучшее. Хотя бывает.


Сергей Александрович Ниночкин   28.04.2012 02:14   Заявить о нарушении правил
Я Вам сейчас напишу письмо на этот адрес.

Сергей Елисеев   28.04.2012 12:27   Заявить о нарушении правил
Я написал письмо по этому адресу. Ответа нет. Может, оно не дошло?

Сергей Елисеев   28.04.2012 18:58   Заявить о нарушении правил
проверил-не нашел...может с обратной стороны попробуем? Куда вам написать?

Сергей Александрович Ниночкин   28.04.2012 19:29   Заявить о нарушении правил
Отправил Вам письмо ещё раз. А также тремя кусками на Вашу почту по сайту. Что и как дошло?

Сергей Елисеев   28.04.2012 20:31   Заявить о нарушении правил
Да что за...Ничего нет.Попробуйте на мой личный- saninochkin@gmail.com то бишь с.а. ниночкин. Прийдет-я сам редактору перешлю

Сергей Александрович Ниночкин   29.04.2012 00:47   Заявить о нарушении правил
Все нашел. Редактору переслал. Удачи!

Сергей Александрович Ниночкин   29.04.2012 01:52   Заявить о нарушении правил
И как сейчас? Настроение празднично-помидорное?

Сергей Елисеев   29.04.2012 17:52   Заявить о нарушении правил
Прочитал и "Праздник" и "Седьмой помидор"-очень дотойные вещи. Для пеати , может быть сократил бы буквально пару предложений, не больше. Завтра отпишу вам на почту-у меня уж полночь, а Герман, то бишь я, только домой явился...

Сергей Александрович Ниночкин   30.04.2012 07:56   Заявить о нарушении правил
Эх, Герман! Куда торопишься? Не на "Диван" ли? Весьма рекомендую. Возможно, он жестковат немного, но такова жисть.
А Борис (не Годунов) безмолвствует (как и народ). Хотя вопросы были заданы. При ТАКОМ отношении проект может не получиться, даже не начавшись. Неполучение гонораров (и славы, см. "Слава") меня совершенно не волнует. Волнует то - что я пишу.

Сергей Елисеев   30.04.2012 09:58   Заявить о нарушении правил
Борис по субботам, вокресеньям работает над другим. Он-дьякон в церкви. Так что, не переживайте-все получится!

Сергей Александрович Ниночкин   30.04.2012 19:26   Заявить о нарушении правил
Будем надеяться. Бог нам в помощь!

Сергей Елисеев   30.04.2012 22:16   Заявить о нарушении правил
Добавить замечания

На это произведение написано 26 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.
Написать рецензию     Другие произведения автора Сергей Елисеев
Разделы: авторы / произведения / рецензии / поиск / вход для авторов / регистрация / о сервере     Ресурсы: Стихи.ру / Проза.ру