А ты готов штурмовать издательства? Опыт

Лариса Бесчастная
                В ПОМОЩЬ НАЧИНАЮЩЕМУ АВТОРУ
         
         
          Все мы, страдающие писательской лихорадкой, мечтаем об  издании наших, безусловно, талантливых и необходимых каждому произведений. Иначе зачем писать?
          И вот, наконец, шедевр готов и встаёт резонный вопрос: а дальше-то что делать?
          Как что? Марш в издательство! Там тебя уже ждут с распростёртыми объятиями, чай стынет, типовой договор призывно манит незаполненными реквизитами твоего счёта в банке и миллионного тиража. Где, как, с чем? В смысле, что ещё нужно для конкретики?
          Вы можете спросить меня, уважаемый читатель: а ты-то тут причём? Или у тебя уже есть публикации? Что-то не видел я твоей прозы в книжных магазинах.
          И не увидите. Пока. Потому что «курочка в гнезде…», но уже на сносях.
          Зато у меня есть некий конкретный опыт, который я получила в трудах праведных, а вам его передам за так, на халяву. Не нужно – закрывайте файл и отправляйтесь читать эротику (шучу).
          Вы решили читать дальше? Тогда к делу!
         
         
          Первые романы я писала с наслаждением дорвавшегося до писательства свободного от всяких рамок журналиста. И конечно, о любви: о чём ещё может писать женщина, загнанная работой по обязательствам и не успевающая описать все известные ей истории любви и мечты о таковой в принципе.
          Как бывший маркетолог, я уже знала, что эта тема неиссякаемая и спросовая, разведала и запросы издательств. Выбрала жанры сентиментальная мелодрама и семейная сага. Написала взахлёб аж три романа. Сунулась я с ними в крутые издательства, с которыми работают самые популярные российские писатели, и все они были отфутболены довольно быстро. Решила сменить жанр и написала криминальную мелодраму. Отправила – результат аналогичный. Я не теряюсь, работаю дальше в том же жанре и, надо сказать, с неизменным удовольствием: интересно это мне!
          И отправляю новые два романа и предыдущий по второму кругу – и о чудо! Тем, который был первый, и одним из новых заинтересовались сразу два очень крупных издательства. Но им случайные связи не нужны! Им нужен автор-конвейер и послушный к тому же. В одном из них мне предложили убрать одного героя и сделать ещё некоторые правки по сюжету. Это означало переписать треть книги и поломать добротно сколоченный сюжет, потерявший героя, – я отказалась: произведение будет покалечено, а гарантии, что его опубликуют никакой. Естественно мне отказали в публикации обоих романов: нам такие строптивицы не нужны. Ну и ладно! Есть ведь другое, более крутое издательство! Тем более, что оно заинтересовалось ещё одним романом: «Стерва нежная и отмороженная».
         
          От этого издательства я получаю заказ на роман под новый проект. Такой:
         
          «ТЕКСТ-ЗАДАНИЕ ДЛЯ АВТОРА» (сокращённый вариант)

          «Жанр – криминальная мелодрама                Объем: 9 а.л.
          Книга пишется от первого лица.
          Главная героиня — уверенная в себе, красивая и сексуальная, молодая девушка без комплексов, эмансипированная, самоуверенная, напористая, непредсказуемая, раскованная, любит заниматься сексом, легко сходится и расстается с мужчинами.
          Герой — сексуальный, высокий, мужественный, красивый, богат и успешен, с первого взгляда влюбляется в Героиню и готов ради нее на все. В финале Героиня счастливо воссоединяется с ним и перестает прыгать из постели в постель.
          Подруга — клон Главной Героини либо ее полная противоположность.
          Враги — преступники или «плохие парни», с которыми судьба и безвыходные обстоятельства против ее воли сталкивает главную Героиню. Но она органично вписывается в ряды преступных элементов и вполне успешно с ними взаимодействует. Стреляет, как заправский киллер, убивает людей любыми подручными средствами. У неё могут быть раны, но в итоге, она победительница.
          Помощники — старый преданный любовник и/или подруги.
          Развитие сюжета — главная героиня попадает в трудную ситуацию, сюжет развивается стремительно, по синусоиде «из огня в полымя», сюжетные ситуации очень острые, по принципу дилеммы: судьба или смерть, с вплетениями коротких, но ярких любовно-сентиментальных отступлений. Сочетание безбашенной любви и криминала. Обязательно должны присутствовать практические советы, например, где найти богатого мужа, как «охмурять» мужчин и т.п.  Особое значение имеет откровенная, прямолинейная до шокирующей, сексуальность, без особых изысков и извращений.
          Требования к автору —  житейский опыт и способность к прямолинейной откровенности, литературный язык в меру простой, но не примитивный.
          Отличительные особенности готового текста: энергетика, в том числе и сексуальная, искренность, желание помочь женщинам, поделиться собственным опытом.
          Финал — хеппи-энд.
          Юмора в тексте не должно быть в принципе, все очень серьезно.
          Резюме: спонтанное поведение сильной женщины в форс-мажорной ситуации. В тексте нет игр в благородство, жертвенность ради человечества, одобрения социума. Есть только ситуативное поведение, здравый смысл. Героиня сосредоточена на себе (своих детях, самых близких друзьях), проще говоря, на своей стае».
         

          Под это ТЗ я написала роман «Три оторвы на диком отдыхе», но он не был принят без лишних объяснений. Впрочем, догадаться нетрудно: у меня не было ни требуемого «житейского опыта», ни желания отказаться от «игр в благородство». И вообще, у меня на любовь взгляды несколько архаичные, хотя эротики в романе предостаточно.
          К языку, то есть к собственно литературе, у редакторов претензий не было, поскольку мне сразу сказали, что им нравится, как я пишу – потому и получила выше означенное задание.
          Одновременно сам собой отпал вопрос и с публикацией первого приглянувшегося романа, а также ещё одного, обсчитанного и дошедшего до утверждения главным редактором…
         
         
          Прогорев, я не рыдала и не билась головой об стену. Общение с этими издательствами мне здорово помогло: любовные романы я перестала писать. Да, собственно всё, что хотела сказать в этом жанре, я уже написала. Лежат романы, готовые к успеху, ждут своего звёздного часа. Уверена, все они были бы напечатаны, будь у меня раскрученное имя. Значит, надо раскручиваться на чём-то более спросовом, даже ажиотажном.
          Духом я не упала: раз нужен «паровоз», который потянет «вагоны» – будет паровоз! И я взялась за фэнтези: роман и детскую повесть о приключениях мальчишки-второклассника в параллельном мире.
          Первой была закончена повесть, которую я отправила в три солидных издательства и уже через полторы (!) недели получила от одного из них положительный ответ: да, интересно, понравилось. Но напишите ещё одну под новый проект – и дают конкретное  задание.
          Через месяц заказанная повесть готова и отправлена – всё хорошо, замечательно! Открывайте счёт и высылайте данные для договора! Выслала, меня внесли в базу данных, как своего автора, сообщили плановый срок публикации и велели ждать договор.
          Можете мне не поверить, но никакой эйфории у меня не было, а было вполне реальное предчувствие: что-то произойдёт… И я не обманулась: случился КРИЗИС – издательство закрыло проект на неопределённое время. Оно длится уже второй год…
         
         
          А теперь перейдём к конкретике.
          Что ещё должен уметь и иметь начинающий автор, чтобы обратиться в издательство по форме и по традициям?
          Во-первых, вместе с романом, а ещё лучше раньше него вы должны написать синопсис, который прочтёт редактор прежде, чем займётся романом. Часто уже на этой стадии автору даётся отказ. Синопсис должен содержать в себе вполне определённую информацию: имя автора, жанр и объём произведения, сведения о главных героях и времени действия и сюжет или краткое содержание (не более 1 страницы).
          Для наглядности предложу свой синопсис на роман, заинтересовавший сразу два издательства:

          «СИНОПСИС
          Ироничная криминальная мелодрама «Приходите, пожужжим!» (12 а.л.)
          Автор: Лариса Николаевна Бесчастная
          Краткий сюжет романа:
          Наша современница Таисия, молодая, красивая и достаточно успешная переводчица за месяц до своего 33-летия подвергается нападению у дверей банка – наркоман вырывает у нее из рук сумку, а сама она падает и теряет сознание. Случайно проезжающий мимо врач оказывает ей помощь и между героями в одночасье вспыхивает страстная любовь, развивающаяся в экстремальных условиях угроз, ограблений и следствия сразу по пяти уголовным делам, среди которых два убийства – и в каждом деле в том или ином качестве фигурирует Таисия.
          А всему виной то, что Таисия в день ограбления нечаянно прихватывает у одного из работодателей-«мафиози» нечто, не предназначенное для чужих глаз, и не ведает о том. Следствие, ограбление квартиры героини, похищение и преследование героев  мафией – все это сплачивает семейства героев и в результате между старшими и младшими членами семейств тоже возникает любовь. «Любовная эпидемия» проходит в условиях экстрима и в течение месяца. Герои преодолевают несколько непростых ситуаций, но в итоге все недоразумения исчерпаны. Хеппи энд.
          Данное произведение нигде не публиковалось.
          Контакты автора: телефон и электронная почта»
         
          Можно предложить и аннотацию. Например, такую (на тот же роман):
          
          «АННОТАЦИЯ.
          Сколько судеб может изменить один нечаянный проступок! Молодая интересная «разведенка» Таисия случайно прихватывает не принадлежащую ей вещицу и жизнь её наполняется странными, непонятными событиями, повалившими как из рога изобилия: ограбление, новые знакомства, угрозы, слежка, следствие, убийства... А тут ещё приключилось сотрясение мозга, приведшее к страстной «скоропостижной» любви героини с зеленооким доктором. Судьба Таисии круто меняется, да что там её судьба – меняются судьбы обоих семейств, её подруги и даже следователя – прямо какая-то любовная эпидемия!  И при всем при том Таисия не догадывается, что именно и у кого она по рассеянности прихватила и куда ОНО подевалось…»
         
         
          Что такое объем книги? Это количество авторских листов.
          Роман ли у вас, или несколько повестей и рассказов – суммарный объем текстов на книгу должен быть порядка 12-15 авторских листов, но не более 20 и не менее 8-9 а.л. Для «карманного» формата (покетбук) – 3,5-4 а.л.
          Авторский лист – это 40 000 знаков с пробелами. Посчитать объём романа просто: открываете меню «Сервис», смотрите количество знаков с пробелами и делите его на 40 000.
         
         
          Некоторые «матёрые» писатели советуют не пытаться угодить рынку и писать о том, что интересно самому автору. Однако следить за тенденциями не помешает.
          Независимо от того, готов ли ваш опус, или только замышляется, начните с «разведки». Большинство издательств работает в рамках определённых литературных серий, которые ориентированы на конкретный жанр. В них надо «вписаться».
          Для начала можно прошерстить Интернет, но потом желательно пройтись по книжным магазинам и изучить, что лежит на полках, книги каких издательств, каких жанров. Поспрашивать, что особенно хорошо раскупается.
          Как правило, в выходных данных на последних страницах книги указано издательство с  электронным адресом и другой информацией, например, фамилией редактора серии. Посмотрите дату запуска и печати – если «свежие», издательство «на плаву».
          Как установить контакт с издателем и начать его охмурять, вам подскажут указанные ниже   с с ы л к и.
          Обычно работа начинается с переписки и тут необходимо представить краткую информацию о себе (фамилия, имя, отчество, контактный адрес, телефон, электронный почтовый ящик) и аннотацию или синопсис произведения. Это слово вас уже не пугает.
          Можно не тянуть и тут же приложить и само произведение, но всё отдельными файлами: сведение об авторе, синопсис и текст романа.
         
         
          Отсылайте свою «нетленку» одновременно в несколько издательств и пока они выбирают, выбросить ваш труд в корзину сразу или после прочтения, полируйте опус до несказанного блеска.
          Произведение должно заинтересовать и заинтриговать читателя с первого абзаца. Не забывайте, редакторы, у которых мозги запудрены уже тысячами не менее гениальных опусов, читают не более трёх первых глав. И хорошо ещё, если три!
          Название должно быть интригующим и не только вызывать любопытство, но и ненавязчиво намекать на жанр. Да и самим вам это важно, ведь недаром есть пословица: «Как пароход назовёшь, так он и поплывёт».
          Отослав в издательство рукопись, не затаивайте дыхание в предвкушении успеха, будьте всегда готовы к худшему – то есть к тому, что вашу рукопись отклонят, НО надежду не теряйте никогда!
          А пока суть, да дело, продолжайте «вылизывание» текста – всегда найдётся, что поправить.
          Материал должен быть достойным: интересная история без синтаксических и грамматических ошибок, с выдержанным стилем, с логичным сюжетом и яркими и чётко вырисованными персонажами. И соответствовать требованиям издательств, которые предпочитают рукописи в doc или в txt формате, разбитые на главы и укладывающиеся в определенный объём. Желательно ваше произведение запаковать архиватором zip (перед тем, как прикрепить к электронному письму).
         
         
         
          СОВЕТ НА ПОСОШОК – и уж, простите, если, что не так.
         
          Учтите, что в настоящее время издательства больше интересует коммерческий успех, чем безупречность текста, его литературный уровень и потому не удивляйтесь, если получите такой ответ: «Ваше произведение, безусловно, интересно, но оно не вписывается в маркетинговую политику издательства».
          Рынок, коллега! А посему не забывайте, что Интернет не только современное средство связи и добычи информации, но и средство вашей рекламы.
         
          И не паникуйте. Если не писать невмоготу – пишите! И читайте добротную литературу, пожалуйста. Много читайте, потому что это школа грамотности. При этом не бросайте писать своё, текущее из души. Когда запустите «паровоз», прицепите и эти «вагоны».
         
          О том, сколько подводных камней содержит Договор, о гонораре и о многом другом, если дело дойдёт до принятия вашей рукописи, читайте в указанных ниже ссылках.
         
          И помните: К УСПЕХУ НАДО БЫТЬ ГОТОВЫМ!
          Он может настичь вас в любой момент, скоропостижно и неотвратимо как любовь, как снег на голову, как цунами! И что же? Он постучит в дверь, а у вас нечего взять? Не допустите этого! Пишите, не покладая рук и не теряя ни минуты.

          Удачи Вам, коллега!


П О Л Е З Н Ы Е   С С Ы Л К И:

1. КУДА ПОДАТЬСЯ АВТОРУ БЕСТСЕЛЛЕРА
Список издательств с краткими комментариями.
http://www.t-e-x-t.ru/write/write-008.html

2. Литературный портал "Т-Е-Х-Т" (Помощь молодому автору)
http://www.t-e-x-t.ru/write.html

3. СПРАВОЧНИК НАЧИНАЮЩЕГО ПИСАТЕЛЯ. Полезные ссылки и прочее
(Литературный сайт Геннадия Волового)
http://www.aphorisms.ru/afor.6.1.biblioteka/Pisatel.html

4. Генри Лайон Олди "Я наваял нетленку - что дальше?"
http://www.diary.ru/~z-lampa/p43651673.htm

5. ПОДВОДНЫЕ КАМНИ ОХРАНЫ ПРАВ
http://www.t-e-x-t.ru/write/write-003.html

6. СПИСОК ИЗДАТЕЛЬСТВ
http://litbratstvo.com/forum/index.php?topic=50.0

7. Литературная студия Сергея Чернецкого



Разговор на эту тему продолжается в статье «Издать книгу? Это легко» Виктора Герасина


P.S. Дорогие коллеги! Читайте комментарии наших сотоварищей! Они прекрасно дополняют текст. И пишите сами - у каждого есть опыт, которым можно поделиться. Пусть этот опус превратится в коллективный труд))) Успехов всем нам!!!