Эминеску не Маринеско

В моем поле зрения попали двое: Эминеску и Маринеско.
Первый из них -  Михай Эминеску - самый великий румынский  поэт и писатель, который когда-либо давала  земля Молдовы и Румынии. Его имя вошло в первую сотню самых великих поэтов мира.
Другой – Александр Маринеско. Имя  тоже звучное и знакомое как Маринеско в постсоветское пространство. Но, второе имя никогда не обретёт покоя, потому что Александр Маринеско при жизни совершил не подвиг, а непоправимый грех - потопил в водах Балтийского моря 9 тысяч невинных душ, людей беженцев, мирных граждан, в основном детей и женщин. Читать хотя бы роман Гюнтера Грасса, лауреата Нобелевской премии в обл. литературы (1999) год. К сожаленению этот роман вышел только в 2002 году! В нем автор рассматривает не только, то, что сделал Маринеско, но и многое другое... И всё это в романе Нобелевского лауреата: Гюнтера Грасса «Траектория краба».

Поэт Михай Эминеску, вопреки всему происходящему в нашем мире,  остается величайшей звездой для всех румын, так же, как величайшим для русских остается Пушкин,  Мицкевич для поляков, Шевченко для украинцев или Гейне для всех граждан Германии и не только. Не все жили в 19 веке.
А Маринеско, к примеру, вопреки желанию одних, остается пока неразгаданной личностью 20 века. Через годы непризнании, через годы унижения и умалчивания, Александр Маринеско вывели из тени неизвестного и загадочного, получив посмертно, заслуженное звание Героя Советского Союза. Золотая звезда героя была вручена после президентского приказа, подписанный в мае 1990 года Борисом Ельциным. Сам обладатель звания уже не мог этому радоваться. Да и не зачем ему радоваться, ведь Маринеско заслужил  себе другого звания...
Однако, чтобы это понять надо читать и сопоставить много источников, да и роман Гюнтера Грасса, не мешало бы прочитать...
Потому что в нем расследуется "поступок" Алксадра Маринеско.
И рассказывается все от лица младенца уцелевшего, спасенного из крупнейшей морской катострофы. Вместе с воспоминаниями матери, беременной женщины, которая его родила во время крушения корабля "Вильгельма Густлова". Причем условия гибели были страшнее чем на известном "Титанике". Люди погибали в холодной воде Балтийского моря, когда температура воздуха была минус 18 градусов! А вода имела не больше  трех градусов плюс на дно  и минус на поверхности.

Я обнаружил что у  поэта Эминеску или Еминеску), переводы  были сделаны на многих языках мира. (на более  чем 90 языков). К моему удивлению, больше всего произведений переведены на венгерском языке и на немецком. На русском тоже нахожу немало хороших переводов, но по сравнению с немецким и венгерским все же это, пока что мало.

Его поэзия целый философский и музыкальный мир.  По его поэме режиссер Эмиль Лотяну снял фильм,  а композитор Евгений Дога написал музыку,  и уже  это произведение искусства ставится в Оперном театре. Это опера с одноименным названием «Лучафэрул», что означает «Утренняя Звезда».

Поэтическая работа "Лучафэрул" в романтическом жанре, которая возвышается над своими современниками, и даже в наше время не создано ничего более высокого, подтверждается самим Титу Майореску, который утверждал о том, что Эминеску является самым высоким воплощением румынской интеллигенции. Ничто не может лучше выразить связь этого поэта со своим народом, чем слова, написанные им самим, в редкий момент, когда блестящий разум возвышается над своим гением. "Бог гения впитал меня из народа, как золотая туча впитывает в себя капли из горестного моря". 
Он постоянно стремился к высшей этической и аристократической жизни, ища с пафосом правду и отрицая последовательно компромисс. Поэт был в постоянном конфликте с обществом своего времени из-за не конформизма, высоты идей, проявляя ненасытность к абсолютному знанию.
Ещё Михай Еминеску (в русском обиходе Эминеску), в румынской литературе является "поэтом без пары", как назвал его литературный критик  Г. Кэлинеску,  и создателем таких работ, которые пронзают время, живя в постоянной актуальности.
Его работы с огромной вселенной чувств и идей, а также с большой артистичной силой является той чертой, которая ставит его на более высокий уровень по отношению к другим писателям в национальной и мировой  литературе.
Звезда румынской поэзии, Эминеску представляет собой абсолютную силу творчества его народа, и таким образом он остался одним из самых великих писателей Вселенной во все времена.

Поэтому я подумал, что не каждый перевод способен передать весь его мир, во всей его глубине или широте. И когда я начал делать свои первые шаги на сайте stihi.ru  и проза точка ру, думал, что займусь, во первых, переводами его произведений или хотя бы обобщением, привлечением внимания. Перед глазами стояли его стихи, как целое созвездие. Но,  потом понял, что это гораздо шире. Вроде Галактики. И мой пыл немного остыл. Хотя пыл остыл и понял, что моя  задача не из легких, все таки продолжал "наступать на граблях", как выражается один знакомый мне автор, поэт, член русского литературного клуба из Москвы. Попробовал даже сам написать свои стихи.
Но, кому они нужны мои стихи? Да еще на русском языке. Были бы только на румынском, можно было бы понять, а так...
И всё же, что делать, продолжать или остановиться. Пока что ничего не выбрано. Иду дальше.

В 2000 году вышла книга на двух языках. Эминеску – Poezii – Versek – румынский – венгерский вариант. Перелистал  эту книгу и еще несколько вариантов книг на румынский и русский язык и подумал, что все же, чего-то еще не хватает.
А что собственно не хватает? На этом, пока ещё ищу ответа. И продолжаю писать. Общаюсь с Вами, нахожу друзей, даже единомышленников, переводчиков. Первые имена: Анна Дудка, Таня Дедич, Адела Василой, С. Рикардо, и Адам Пушложич из Белграда, Сербия.  Их перечень можно продлить.
Но я этого, пока, не делаю. А даю лишь одну ссылку и приглашаю к общению. Ведь до 170 лет впереди ещё целое десятилетие!
Mihai Eminescu http://www.mihai-eminescu.net
С детских лет он питал к своей матери свою особую любовь, которая позже отразится в его стихотворении «Мама»:
О мама, мама, мама! Из глубины веков
Зовешь меня так часто..
А отец будущего поэта был землевладельцем и человеком очень строгим. Поэтому, наверно, первое опубликованное стихотворение поэта — «У могилы Арона Пумнула» было напечатано в журнале «Слезы лицеистов» и была написана после смерти своего учителя. В стихотворении лирический герой призывает к трауру всю Буковину по случаю смерти одного из лучших учителей Румынии:
Возьми одежды скорби
Любимая страна..
После своего обучения в Черновцах Эминеску уезжает на учёбу в Вену. Ныне Черновцы оказались в составе Украины, а тогда это был космополитическим румынским городком.  Позже  из этого городка он перебирается в Берлин. Сохранились переводы Эминеску таких философов, как Кант и Конфуций. Художественный мир Эминеску в этот период подвержен влиянию патриотических идей. В духе любви к Отчизне написано стихотворение «Что тебе желаю, сладкая Румыния», которое считается одним из самых прекрасных стихотворений поэта:

"Что тебе желаю, сладкая Румыния
Страна моих печалей, страна  скорбевшей..."

Позже, уже после переезда в Берлин, поэт пере осмысливает концепцию тематического содержания своих стихотворений. Многие произведения в этот период написаны о любви («Чезара», «Голубой цветок»). По мнению поэта, настоящая, истинная любовь неприкосновенна и священна. Любое реалистическое событие разрушает или извращает ее. Подобная идея есть у Лермонтова в «Герое нашего времени» (эпизод с опрокидыванием чайника в главе «Фаталист», где происходит столкновение романтизма и реализма и где последний побеждает). Синий цветок  или мотив синего цветка и у поэта Сергея Есенина.
 С точки зрения христианского понимания любви, идея Эминеску близка к истине. Дело в том, что мотив «идеальной любви» (рум. dragostea idealа) тесно переплетается с мотивом жертвенности. Так, Чезара жертвует своей свободой ради любимого человека. Но тема жертвы ради любви — основная тема Библии. Наш Господь и Спаситель умирает за наши грехи из-за любви к нам. Это говорит о том, что христианские традиции в румынской литературе играют одну из ключевых ролей. Так считают подавляющее большинство румынских филологов (подробнее в «Анализ и синтез румынской литературы», Э. Александреску). Центральным произведением Эминеску является поэма «Лучафэрул». Художественный метод поэмы романтический, но не смотря на это, поэт поднимает реалистические темы, в частности тему судьбы отверженного гения. Главный герой в конце поэмы говорит каждому из нас:
"Живите вы в своём кругу
Со счастьем человечьим,
А я иным быть не могу —
Я холоден и вечен!"

Лирическому герою Эминеску нет места в этом мире. Он ищет покоя, но не может найти его. Вспомним стихотворение «У меня одна мечта», которое переплетается с лермонтовским «Выхожу один я на дорогу».
 Вслушайтесь:
"У меня одна мечта:
В вечерней тишине
Хочу я умереть,
И жить лишь в нежном сне."
………………
Чтоб липовая ветвь
Покрыла грудь мою,
Чтоб ветры вечных Кодр
Мне пели песнь свою…
А у Лермонтова:
Я ищу свободы и покоя!
Я бы хотел забыться и заснуть!
…………………………
Чтоб всю ночь, весь день мой слух лелея,
Про любовь мне сладкий голос пел,
Надо мной чтоб вечно зеленел
Темный дуб склонялся и шумел.

О как страшно, когда у человека нет вечного покоя, который даёт нам Спаситель… Насколько призрачны мечты героя, но насколько они желанны. Мотив усталости слышен в многих стихотворениях румынского поэта. Эминеску не может найти истинный смысл жизни: его то бросает в пучину неверия и атеизма («Я не верю…»), то в пропасть бессмыслие и дикой дисгармонии («Демон»).
 
После переезда в Яссы поэт пишет в основном философские произведения. В 1880-х годах Эминеску заболевает.
Близится  его трагический конец…
 Его отправляют в психиатрическую лечебницу, где он и умрёт в 1889 году.
В честь Эминеску назван кратер на  планете Меркурии и установлены бюсты во многих городах и районных центров Молдовы таких как  Унгень, Рышкань, Сорока, Ниспорень и др. В столице Молдовы в сквере Классиков румынской литературы, в сквере бывшей гостинице Молдова, рядом с Органным Залом. Также возведены и другие памятники, а в Кишиневе существует уже 10 лет Академический Международный Центр им. М. Эминеску.
Этот центр является ещё и публичной библиотекой. Там можно читать много о нем, например:
• Эминеску М. Избранное. — Кишинёв: Литература артистикэ, 1980.
• Я могу также дать и такие источники как:
• (рум.) Сайт о Михае Эминеску
• (рум.) Биография
• (рум.) Тексты, биография, рецензии и стихотворения Эминеску.

Вы  можете  ещё немного оставаться на этих моих страничках. А чтобы дать возможность вам испить каплю из его произведений специально для вас воспроизвожу поэму:

СНОВА МАЧТЫ ПОКИДАЮТ...

Снова мачты покидают
Берега беспечные.
Сколько их переломают
Волны, ветры вечные?

Снова птиц зима торопит,
Гонит над раздольями.
Сколько в море их утопят
Волны, ветры вольные?

Идеалам ли обеты,
Судьбы ль бессердечные -
Гонят всех по белому свету
Ветры, волны вечные.

В песнях темными пребудут
Мысли подневольные -
За собой влекут их всюду
Волны, ветры вольные.
1880. ( на русском перевёл: Юрий Кожевников)

Of all the ships the ocean rolls
How many find untimely graves
Piled high by you upon the shoals,
O waves and winds, o winds and waves?
(En anglais par Corneliu M Popescu)

А что касается Александра Маринеско, то лучше бы промолчать, ибо общего у этих двух разных людей, только неосведомленный может найти.  И я, к сожалению, был таким. До некоторого времени.
И только когда прочитал книгу Гюнтера Грасса «Траектория краба» - понял, что я глубоко ошибался в оценках.

Хотя однажды, пытался  найти истину, потому что узнал, что в  Одессе прохивает одна дама, которая могла бы пролить свет...
В Одессе жила одна из его дочерей. И пришел однажды (как татарин) с одним полковником или  подполковником в отставке. Это не столь важно. Но, толку от моего визита было мало. Видимо не был готов...
Да и дочь, наверно, не все знала. Да и не могла знать. Она только догадывалась и предполагала.
Тогда к юбилею его подвига, «Атака 20 века» - был  повод  вспомнить про уникальную атаку его подводной лодки и задуматься над происходящими в мире событиями. "Особенно когда нам стало известно, что в Чечне некоторые наши земляки-вояки воюют в рядах Российской армии и погибают там неизвестно за что". Напоминаю, публицистическое выступление в газете 1995 года, почти 20-летней давности).
"Недавно, 19 января, родственники похоронили Игоря Руссу в городке Криулень, тело которого привезли из Чечни, где он воевал в составе десантного батальона. Сравнивая время Александра Маринеску и нынешнее, я находил точки соприкосновения  сходство, общность…
Тогда подумал, что через почти 20 лет вновь пишу о нем, сравнивая его.
Хотя сравнение не  совсем подходящее. Однако смелое. Как и он и его жизненная позиция. Ибо, и моя жизненная позиция не так проста. В ней тоже достаточно смелости и рискованности при том.
В ЭНЦИКЛОПЕДИИ ВИКИПЕДИЯ  вы найдете как и я, такие строки:
«С первых дней Великой Отечественной войны подлодка М-96 под командованием Маринеску (о), былы перебазированы в Палдиски, затем в Таллин, стояла на позиции в Рижском заливе, столкновений с противником не имела. В августе 1941 года подлодку планировали перебросить на Каспийское море в качестве учебной, затем от этой идеи отказались. В октябре 1941 года Маринеску исключили из кандидатов в члены ВКП(б) за пьянство и организацию в дивизионе ПЛ азартных карточных игр (комиссар дивизиона, допустивший подобное, получил десять лет лагерей с отсрочкой исполнения приговора и был направлен на фронт)[3]. 14 февраля 1942 года подлодка во время обстрела была повреждена артиллерийским снарядом, ремонт занял полгода. Лишь 12 августа 1942 года М-96 вышла в очередной боевой поход. 14 августа 1942 года лодка атаковала немецкую тяжёлую плавбазу (нем. schwerer Artillerie-Tr;ger) SAT-4 «Хелене» (400 брт). По наблюдению командира Маринеско, в результате атаки корабль пошёл на дно. Но в 1946 году «потопленный» корабль был передан Балтийскому флоту. Возвращаясь с позиции раньше срока (заканчивались топливо и патроны регенерации), Маринеско не предупредил советские дозоры, а при всплытии не поднял военно-морской флаг, в результате чего лодку едва не потопили собственные катера[3].
В ноябре 1942 года М-96 вышла в Нарвский залив для высадки группы разведчиков в операции по захвату шифровальной машины «Энигма» в штаб немецкого полка. Но шифровальной машины в нём не оказалось. Тем не менее, действия командира на позиции оценили высоко, и А. И. Маринеско наградили орденом Ленина. В конце 1942 года А. И. Маринеско было присвоено звание капитана 3-го ранга, его снова приняли кандидатом в члены ВКП(б), но в хорошей в целом боевой характеристике за 1942 год командир дивизиона капитан 3-го ранга Сидоренко всё же отметил, что его подчинённый «на берегу склонен к частым выпивкам».
В апреле 1943 года А. И. Маринеско назначен командиром ПЛ С-13, на которой он прослужил до сентября 1945 года. В 1943 году С-13 в боевые походы не выходила, а командир попал в очередную «пьяную» историю[3]. В поход подлодка под его командованием вышла только в октябре 1944 года. В первые же сутки похода, 9 октября, Маринеско обнаружил и атаковал транспорт «Зигфрид» (553 брт). Атака четырьмя торпедами с небольшой дистанции не удалась, по транспорту пришлось вести артиллерийский огонь из 45-мм и 100-мм орудий подлодки. По наблюдению командира, в результате попаданий корабль (водоизмещение которого Маринеско в докладе завысил до 5000 тонн) начал быстро погружаться в воду. В действительности, повреждённый германский транспорт был позднее отбуксирован противником в Данциг и к весне 1945 года восстановлен[3]. За данный поход Маринеско получил орден Красного Знамени.
С 9 января по 15 февраля 1945 года А. И. Маринеско находился в своём пятом боевом походе, в течение которого были потоплены два крупных транспорта противника — «Вильгельм Густлофф» и «Штойбен». «Вильгельм Густлофф» -  Wilhelm Gustloff  i Titanic  что общее в этом? А то, что с первого умерли 1 тысяча 500 человек а со второго судна 9 тысяч! И виноват только Маринеску!

Перед этим походом командующий Балтийским флотом адмирал В. Ф. Трибуц решил предать Маринеско суду военного трибунала за самовольное оставление корабля в боевой обстановке (в предновогоднюю ночь командир на двое суток покинул корабль, экипаж которого за это время «отличился» выяснением отношений с местным населением), но исполнение этого решения задержал, дав возможность командиру и экипажу искупить вину в боевом походе. Таким образом, С-13 стала единственной «штрафной» подлодкой советского флота.
30 января 1945 года С-13 атаковала и отправила на дно лайнер «Вильгельм Густлофф», на котором находилось 10. тысяч и 582 человека: 918 курсантов младших групп 2-го учебного дивизиона подводных лодок, 173 члена экипажа судна, 373 женщины из состава вспомогательного морского корпуса, 162 тяжелораненых военнослужащих, и 8956 беженцев, в основном стариков, женщин и детей. Транспорт, бывший океанский лайнер «Вильгельм Густлофф», шёл без конвоя (торпедоносец учебной флотилии TF-19 вернулся в порт Готенхафен, получив повреждение корпуса при столкновении с камнем, в сопровождении второго судна из состава приданного «Густлову» эскорта — лёгкого миноносца «L;we».)[4] Из-за нехватки топлива лайнер шел прямым курсом, без выполнения противолодочного зигзага, а повреждения корпуса, полученные ранее при бомбардировках, не позволяли развить ему большую скорость (корабль шёл на скорости всего 12 узлов).
Ранее считалось, что немецким ВМС был нанесён серьёзный урон. Так, по свидетельству журнала «Марине» (1975, № 2-5, 7-11, ФРГ), с кораблём погибли 1 300 подводников, среди которых находились полностью сформированные экипажи подводных лодок и их командиры. По мнению командира дивизиона капитана 1 ранга А. Орла, погибших немецких подводников хватило бы для укомплектования 70 ПЛ среднего тоннажа. Впоследствии советская печать потопление «Вильгельма Густлоффа» назвала «атакой века», а Маринеско — «подводником № 1», что не совсем обоснованно (подводники других стран топили значительно более крупные корабли, в том числе и боевые, например, американская подводная лодка «Арчерфиш» уничтожила японский авианосец «Синано» водоизмещением 71 890 брт, а немецкая лодка U-47 14 октября 1939 потопила английский линкор «Royal Oak» водоизмещением 29 150 брт прямо в гавани Скапа-Флоу).
По современным данным[3], с «Густлоффом» погибло 406 матросов и офицеров 2-й учебной дивизии подводных сил, 90 членов собственного экипажа, 250 женщин-военнослужащих немецкого флота и 4600 беженцев и раненых (из них почти 3 тыс. детей). Существуют и иные оценки численности жертв, вплоть до 9343 человека[5]. Из числа подводников, погибло 16 офицеров (в том числе 8 медицинской службы), остальные мало обученные курсанты, нуждавшиеся ещё, как минимум, в полугодичном курсе подготовки[3].
Вопреки утверждениям ряда военных и историков, трёхдневный траур по потопленному теплоходу в Германии не объявлялся (за всю войну он объявлялся только по уничтоженной в Сталинграде 6-й армии вермахта) и Гитлер не объявлял Маринеско своим личным врагом (на тот момент Германия несла тяжелейшие потери на фронтах, и Гитлер сообщение о гибели «Вильгельма Густлоффа» воспринял довольно равнодушно).

Даже не знаю, согласиться или нет с таким выводом. Скорее не соглашусь. И всё же буду считать Маринеску личным врагом Гитлера. Теперь они оба наверно находятся в аду! И Гитлер и А. Маринеску, котрый подписывался с буквоуй о - Маринеско... «Вильгельм Густлофф» был крупнейшим по тоннажу теплоходом, потопленным советскими подводниками, и вторым по числу жертв (лидирует теплоход «Гойя», потопленный 16 апреля 1945 года подводной лодкой «Л-3»; на нём погибло около 7000 человек).

Оценки действиям Маринеско и экипажа С-13 сильно разнятся, от чрезвычайно положительных (в советских источниках] до осуждающих.[7]
В некоторых немецких публикациях в годы холодной войны, потопление «Густлоффа» называется преступлением против мирного населения, таким же, как бомбардировка Дрездена союзниками. Однако исследователь катастрофы Гейнц Шён[8] заключает, что лайнер представлял собой военную цель и его потопление не являлось военным преступлением, так как: суда, предназначенные для перевозки беженцев, госпитальные суда должны были быть обозначены соответствующими знаками — красным крестом, не могли носить камуфляжную окраску, не могли идти в одном конвое вместе с военными судами. На их борту не могли находиться какие-либо военные грузы, стационарные и временно размещённые орудия ПВО, артиллерийские орудия или иные аналогичные средства.
Говоря юридическим языком, «Вильгельм Густлофф» был вспомогательным кораблём ВМС, на который позволили подняться шести тысячам беженцев. Вся ответственность за их жизнь, с того момента как они поднялись на боевой корабль, лежала на соответствующих должностных лицах немецкого военного флота. Таким образом, «Густлофф» являлся законной военной целью советских подводников, ввиду следующих фактов:
1. «Вильгельм Густлофф» не являлся безоружным гражданским судном: на его борту имелось вооружение, которым можно было бороться с кораблями и авиацией противника;
2. «Вильгельм Густлофф» являлся учебной плавучей базой для подводного флота Германии;
3. «Вильгельм Густлофф» шёл в сопровождении боевого корабля флота Германии (миноносец «Лёве»);
4. Советские транспорты с беженцами и ранеными в годы войны неоднократно становились целями для германских подлодок и авиации (в частности, теплоход «Армения», потопленный в 1941 году в Чёрном море, вёз на своём борту более 5 тыс. беженцев и раненых. Выжило только 8 человек. Впрочем, «Армения», как и «Вильгельм Густлофф», нарушала статус санитарного судна и являлась законной военной целью).

10 февраля 1945 года последовала новая победа — на подходе к Данцигской (Гданьской) бухте С-13 потопила санитарный транспорт «Штойбен» (14 660 брт), на борту которого находились 2680 раненых военнослужащих, 100 солдат, около 900 беженцев, 270 человек военного медперсонала и 285 членов экипажа судна[3]. Из них спаслось 659 человек, из которых раненые составляли около 350. Надо отметить, что Маринеско идентифицировал атакованное судно как лёгкий крейсер «Эмден».
Командиру С-13 не только простили прежние прегрешения, но и представили его к званию Героя Советского Союза. Однако, вышестоящее командование Золотую Звезду заменило орденом Красного Знамени.
Шестой боевой поход с 20 апреля по 13 мая 1945 года был признан неудовлетворительным. Тогда, по мнению командира бригады ПЛ капитана 1 ранга Курникова[3], Маринеско «имел много случаев обнаружения транспортиров и конвоир противника, но в результате неправильного маневрирования и нерешительности сблизиться для атаки не смог… Действия командира ПЛ на позиции неудовлетворительные. Командир ПЛ не стремился искать и атаковать противника… В результате неактивных действий командира ПЛ „С-13“ боевую задачу не выполнила…». 31 мая командир дивизиона ПЛ подает рапорт вышестоящему командованию, в котором указывает на то, что командир подлодки все время пьёт, служебными обязанностями не занимается и его дальнейшее пребывание в данной должности нецелесообразно[3].
14 сентября 1945 года вышел приказ № 01979 наркома ВМФ адмирала флота Н. Г. Кузнецова, где говорилось: «За халатное отношение к служебным обязанностям, систематическое пьянство и бытовую распущенность командира Краснознамённой подводной лодки С-13 Краснознамённой бригады подводных лодок Краснознамённого Балтийского флота капитана 3 ранга Маринеско Александра Ивановича отстранить от занимаемой должности, понизить в воинском звании до старшего лейтенанта и зачислить в распоряжение военного совета этого же флота» (В 1960 году приказ о разжаловании был отменён, что дало возможность А. И. Маринеско, к тому времени уже очень больному, получать полную пенсию).
С 18 октября 1945 года по 20 ноября 1945 года А. И. Маринеско был командиром тральщика Т-34 2-го дивизиона тральщиков 1-й Краснознамённой бригады траления Краснознамённого Балтийского флота (Таллинский морской оборонительный район). 20 ноября 1945 года по приказу наркома ВМФ № 02521 старший лейтенант Маринеско А. И. уволен в запас.
Из шести боевых походов, выполненных Маринеско в годы Великой Отечественной войны, три были безуспешными, но он первый «тяжеловес» среди советских подводников: на его счету два потопленных транспорта водоизмещением в 42 557 брутто-регистровых тонн.
Трудовой путь
После войны в 1946—1949 годах А. И. Маринеско работал старшим помощником капитана на судах Балтийского государственного торгового пароходства, в 1949 году — заместителем директора Ленинградского НИИ переливания крови. В 1949 году был осужден на три года лишения свободы по статье «За разбазаривание социалистической собственности»,[3] наказание отбывал в 1949—1951 годах на Колыме. В 1951—1953 годах работал топографом Онежско-Ладожской экспедиции, с 1953 года — руководил группой отдела снабжения на Ленинградском заводе «Мезон».
А. И. Маринеско скончался в Ленинграде после тяжёлой и продолжительной болезни 25 ноября 1963 года. Похоронен на Богословском кладбище Санкт-Петербурга. Здесь же неподалёку находится Музей подводных сил России им. А. И. Маринеску.
(Правильно было бы сохранить окончание на букву у а не о. Но, эта, другая тема).
Звание Героя Советского Союза Александру Ивановичу Маринеско присвоено посмертно 5 мая 1990 года. Награждён 2 орденами Ленина (1942, 1990), 2 орденами Красного Знамени, медалями.
Памятники А. И. Маринеско установлены в Калининграде, Кронштадте и Одессе. На здании Одесского мореходного училища и в городе Кронштадте на доме № 2 по ул. Коммунистической, в котором жил командир ПЛ С-13 Герой Советского Союза А. И. Маринеско, установлены мемориальные доски."
 
Александру Маринеско посвящены фильмы: «О возвращении забыть» (1985) и «Первый после Бога» (2005).  А потопление «Вильгельма Густлоффа» описывается в романе Нобелевского лауреата Гюнтера Грасса «Траектория краба».
В последнем, в романе "Траектория краба" кажется наконец всплывает истина!
Такова жизнь. Сколько не скрывай, всё равно выйдет  - и правда и  истина!
А фальшь, остается ложью.


Рецензии
После таких трактовок имени Эминеску и Маринеску захочется зайти и на страницах энциклопедии http://ro.wikipedia.org/wiki/Mihai_Eminescu чтобы узнать больше о всемирно известном поэте.

Виктор Караман   13.01.2013 18:32     Заявить о нарушении
А вы на самом деле зайдите, тем более что завтра его день рождения - 15 января 1850 года и давно это было и не совсем давно. Эминеску остается злободневным и в наши годы, наши дни!

Валериан Чобану   14.01.2013 15:10   Заявить о нарушении
Im Krebsgang („Оn mers de rac”, ISBN 978-973-46-3895-6.), nuvelг, 2002
Citeste romanul In mers de rac, O n uvela, Polirom, Iasi, 2002.

Валериан Чобану   13.11.2015 23:27   Заявить о нарушении
Посмотрите в романе Нобелевского лауреата: Гюнтера Грасса «Траектория краба» подробности!.

Валериан Чобану   19.11.2015 19:28   Заявить о нарушении
Посмотрел и кое-что понял. Спасибо!

Виктор Караман   18.02.2016 04:06   Заявить о нарушении
На это произведение написано 6 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.