Сергиев Посад и нематериальное наследие

Наталья Иванова -Харина
   24 и 27 ноября в ДК «Юность» поселка Березняки прошли рабочее совещание и круглый стол по вопросам сохранения в нашем районе нематериального культурного наследия.
  Вспомним, что в сентябре в Сергиево-Посадском районе был создан Координационный Совет при Главе района по сохранению исторического культурного наследия. В состав Совета вошло 8 комиссий, среди них: художественная, архитектурная, церковная, по работе с молодежью, а также комиссия по сохранению нематериального наследия.
  В 2003 году ЮНЕСКО была принята конвенция по защите нематериального культурного наследия. В конце 2006 года в нашей стране состоялся государственный Совет при президенте РФ. Следом была разработана концепция сохранения и создана программа. Был разработан план реализации этой концепции и приказом министра культуры директивы были разосланы в субъекты РФ. В нашем районе комиссию по сохранению этой важной духовной составляющей нашего народа было поручено возглавить заслуженному работнику культуры Московской области, директору СДК «Юность» - Татьяне Петровне Горячевой.  Таким образом наш район стал одним из пионеров Московской области  в реализации государственных программ, касающихся этой проблемы.
  В присутствии руководителя и сотрудника МУК «Организационный методический центр» при отделе культуры нашего района - В. Г. Леонтьева и Д. Т. Горбенко, которые входят в данный Координационный Совет при Главе района, во вторник был утвержден состав рабочей группы комиссии по сохранению нематериального наследия. В нее вошли кроме руководителя, Горячевой Т. П.,  также: Шишкина О. В. – член СХР, Ананичев А. С. – председатель Сергиево-Посадского регионального СПР, Зарх М. В. – директор музыкальной школы поселка Реммаш, Разводова Л. И. – хормейстер Народного коллектива русской песни «Марьюшка» из поселка Марьино , другие известные в районе собиратели народных традиций. Коллегиально было принято решено пригласить в работу комиссии представителей Благочиния, библиотек района, краеведов, журналистов, литераторов, работников культурной и образовательной  сфер, фольклорных групп и этнографических направлений.
  Поскольку в рамках концепции на государственном уровне необходимо решать в первую очередь проблемы сбора информации, ее оцифровки, создание базы данных и этнографических экспедиций, было решено провести экстренную конференцию (круглый стол), на которую были приглашены директора всех домов культуры нашего района, представители министерства культуры Московской области, другие общественные и муниципальные служащие кому не чужда поставленная задача.
  В ходе работы Круглого стола были озвучены основные направления по сохранению и эффективному использованию нематериального культурного наследия. Среди них одним из главных двигателей данного проекта является развитие туристического комплекса мероприятий и новых туристических маршрутов в Сергиево-Посадском районе. Из  других районов области приехали участники фольклорных групп, журналисты и инициаторы национальных идей. Главный редактор Всероссийского журнала «Живая традиция»,  Ирина Шувалова, например, представляла Общероссийскую общественную организацию «Российский Фольклорный Союз». Особое внимание к происходящему в зале ДК «Юность» выказывала сотрудник министерства культуры Московской области - Галина Фомина, курирующая Сергиево-Посадский район. По матерински тепло и профессионально-подковано направляла собравшихся непосредственный руководитель данных идей и проектов - заместитель главы Сергиево-Посадского муниципального района  Валентина Устименко.
  Представитель Минкультуры МО Татьяна Козлова рассказала на примере одного из районов о новых перспективах развития культурного пространства и туристического бизнеса, которые позволят не только оставаться «на плаву» в эпоху поголовного перехода учреждений культуры на оперативное управление и самоокупаемость, но и решат главную задачу – сохранение самобытной культуры народов России. Пример был простой: в одном населенном пункте когда-то в старину делали великолепную яблочную пастилу, которую поставляли даже к царскому столу, так вот сегодня уходящая традиция возобновляется. Старожилы вспоминают старинные рецепты пастилы, высаживаются целые фруктовые сады специальных сортов яблонь, придумывают интересные обряды и развлекательные фольклорные программы, которые вовлекают и рядового туриста – россиянина  и экскурсанта - иностранца в колорит и атмосферу царской России. Вспомнив давно забытое старое, жители сохранили и преумножили традиции и, что немаловажно - нашли новую строку в  пополнении бюджета своего района.
  Директорам культурных учреждений района было предложено незамедлительно заняться сбором информации о имеющихся у них в поселениях интересных народных традициях, обрядах, художественных и музыкальных наработках в области национальной культуры. В дальнейшем, когда будет разработано положение комиссии по сохранению и эффективному использованию нематериального наследия, вся собранная информация на местах будет включена в единый реестр нематериальных ценностей района. Подлинные достижения духовности и ноу-хау в сфере новых туристических маршрутов необходимо освещать в различных СМИ, с тем, чтобы как можно больше жителей нашего района было вовлечено в этот познавательный и увлекательный процесс. Необходимо разработать показ социальных видеороликов и циклов телевизионных фильмов, повествующих о формировании многонациональности России, их конкурентоспособности в мировом сообществе. Высококачественный продукт человеческой мудрости и творческого национального наследия обязательно должен найти достойное место в музеях и выставочных залах городов и сел.
  Всякое начинание требует внимательного отношения и творческого подхода. До 15 февраля городские и сельские поселения нашего района должны будут представить свои предложения о подготовке методов исследования составляющей нематериального культурного наследия у них на местах, и будет дан старт  к рассмотрению первых проектов новых туристических маршрутов нашего района, которые послужат дополнительными антикризисными мерами в столь непростой финансовой ситуации, которая сложилась повсеместно и пока не преодолена.