Пустяк, или фаршированная рыба
Мы пересеклись в приемной. Это совсем не удивительно, ведь работаем в одной компании. Поздоровались, и она как-то неожиданно начала разговор.
- Ваша жена тоже готовит фаршированную рыбу?
- Почему «тоже»?
- У Вас же жена еврейка…
- Совсем нет, и я не люблю фаршированную рыбу…
- Вы же еврей и не любите?
- Не люблю. Меня в детстве часто заставляли ее есть, и тем самым испортили вкус…
- Да? И я не люблю, но моя бабашка меня обычно уговаривает… Она очень вкусно готовит фаршированную рыбу… Ведь мама у меня еврейка, а папа русский, но я, конечно, – русская…
- Да? Но это не совсем так, а точнее совсем не так… Знаете, есть такая пошлая «совковая» поговорка: «Еврей, прежде всего тот, кто на это согласен…», однако и это, к счастью, тоже не так…
Словом, я все понял. Она знала о том, что я еврей, и понимала, что я не могу, судя по ее внешности, имени и фамилии, то же сказать о ней. Но ей, через полгода знакомства, почему-то вдруг захотелось, чтоб я узнал о ней то, что обычно она не афиширует. Может быть, ей за чем-то было нужно таким странным образом показать свое отношение ко мне, или просто, из любопытства, она хотела посмотреть на мою реакцию. Теперь, как не крути, но нам обоим ясно, что мы не просто сотрудники, а… сотрудничающие соплеменники. Но моя реакция, по всей видимости, мало ее удивила, потому что я повел себя вполне предсказуемо, то есть слегка этому как бы даже обрадовался…
Н - да… Все бы – ничего, но дело усугубляется тем, что она, во-первых, молодая и, во-вторых, красивая женщина, а я – и то, и другое – скажем прямо как бы - не очень…
Как бы там ни было, но теперь я стал не только замечать ее на работе, теперь нередко я думаю о ней и после работы. Да и что СЕЙЧАС говорить о «ТЕПЕРЬ»?..
_________
На рис. -- картина А. Модильяни