Улица моя лиственная

Александр Гурин
Послание китайского «конкистадора» русскому народу.

    Вот работа у меня такая.  Иногда мне бывают нужны большие картонные коробки. А где взять? И я хожу за магазинами, собираю эти самые коробки, куда их выставляют специально для таких, как я. Хорошо, что приходится это делать нечасто.

     Однажды в период «коробочной нужды» зашёл я за магазин. Смотрю – вот она лежит. Большая такая коробка, как раз то, что мне нужно. Я схватил коробку и побежал домой. Внутри коробки среди упаковочной бумаги я нашёл несколько страниц отпечатанного на принтере текста. Был бы я нелюбопытным – отправил бы эти листочки в мусорку. Но любопытство – не порок, от него не избавишься. Впрочем, как и от большинства пороков. Стал я читать эти тексты, и вычитал вот что.

       Первые листочки были обыкновенной рекламой китайского чая. Помните, у Чехова «Список лянсинных и байховых чаёв купца Ершакова». За точность не ручаюсь, но как-то так. В рассказе купец, старавшийся прослыть культурным, человеком торговался с автором рекламного текста. По этому рассказу про купца Ершакова и рекламу чая потом сняли фильм-миниатюру.

        К началу нашего века реклама чая стала ещё более пышной и цветистой. Это и понятно. Китайский чай стал продуктом элитным и экзотическим. Я-то всё время пью листовой чай из безразмерного пакетика с бодрящим названием «Кировский». А тут такое разнообразие. Колоритнейшие названия, весь век бы их читал. Кудин – вода с чистых гор, Тегуан инь – богиня милосердия, Хуаншань Маофэн – ворсистые пики жёлтых гор. Каждому сорту чая соответствует определённая форма хитро свёрнутых чайных листьев. Веретено, воробьиные язычки, глаза феникса. И вкус. Насыщенный и обволакивающий, как высокая нота древнего струнного инструмента гу чжэн.
 
        Замечтался я что-то. Представил себя в длинном и гладком на ощупь синем шёлковом халате, в бамбуковом домике на скале, среди причудливых, искривлённых ветром, сосновых стволов. А когда тёплый юго-восточный ветер прогонит сырой туман с вершины моей горы, придут ко мне в домик три мудреца. Пить чай и беседовать. Будет журчать их разговор как тот ручей, откуда я беру воду для чая. А я буду слушать и впитывать их слова, а сам буду бессловесным как камень. Как замшелый камень, который лежит у моего порога. Потому что не подобает прерывать беседу мудрых. Поплывёт в моей руке коричневая чашка с чаем. Чашка, тяжеловесная и изящная одновременно, настоящее произведение искусства.

       Рассеянно пробежав глазами ещё пару листов, я вдруг наткнулся на совершенно другой текст. Вся моя мечтательная рассеянность улетела вмиг, как уже упомянутый туман, подхваченный ветром. В моих руках было послание к русскому народу. Это уже потом я обозвал этот документ «посланием китайского конкистадора».

        Сейчас, к моему большому сожалению, подлинного текста уже нет в моих руках. Я его дал почитать кому-то из своих знакомых, да так и забыл, кому именно. Поэтому, попытаюсь пересказать, что называется, близко к тексту. Помнится, в этом послании не было даже заглавия. Текст начинался как бы с середины. Он даже казался продолжением чайной рекламы. И вот что там было написано.

        «Вы, русские, нас боитесь. Думаете, что пройдёт немного времени, Китай усилится настолько, что ему будет тесно в границах своей, хотя и большой, но несоизмеримой с численностью населения страны. Что придёт час роковой, и полезут через границу миллионы озверелых, голодных китайцев, повинуясь приказу очередного «любимого руководителя». Как саранча – скажет со страхом в душе некто самый пугливый из вас.
 
        Саранча. Вряд ли вы, русские, и видели-то саранчу воочию. Во всяком случае, большинство из вас. Так что, не стоит и сравнивать. Вы, несмотря на нашу близость территориальную, плохо знаете нас и всё ещё судите о нас по старым и глупым анекдотам времён председателя Мао. Типа: «Русские, переходите на нашу сторону, мы будем давать вам в день стакан риса!» или «Пятьсот тысяч резинку натягивали, а еще пятьсот тысяч рогатку держали». Про рогатку – это, если помните, о запуске спутника. Особенно глупо это звучит теперь, после полёта первого  китайского космонавта».

        Да не боимся мы вас – сразу подумал я.
Кого нам вообще бояться, пока у нас есть ядерное оружие. В том-то и дело, что пока. Хотя, ядерная дубина – это то, что государство наше выпустит из рук в последнюю очередь. Многое может отдать, а это не отдаст. А текст тем временем продолжался.

         «У вас сложилось превратное, стереотипное мнение о нас. Мы для вас – многочисленные, голодные, а это значит, злые. А также глупые и работящие. Позволю себе особо остановиться на последнем эпитете – «работящие». Это называется «рисовая культура». У нас основной продукт питания – рис. А земли мало. И каждый клочок её нужно возделать, за каждым росточком ухаживать. Это требует от человека фантастического трудолюбия. И такое отношение к труду распространяется на все формы человеческой деятельности. На промышленность, искусство, науку, политику. Так что, человек, впитавший «рисовую культуру» с молоком матери, не может быть глупым. Он и к обучению будет относиться также. То есть, упорно и настойчиво грызть «гранит науки», как говорят у вас. Поймите это и взгляните на нас по-иному.

          Сама жизнь мало – помалу подталкивает вас к этому. Вы носите одежду, сделанную нашими руками, играете нашими игрушками, а скоро и ездить будете на наших автомобилях. Будете».
 
          Наверное, это послание долго лежало в коробке. Мы давно уж ездим на китайских машинах. Вот и у нас в городе Новоуральске теперь есть небольшое отвёрточное производство. Собирают машинки с красивым названием «Джили», что в переводе значит «удача».

            «А насчёт того, что одежда наша плохая и игрушки ломаются... Насчёт этого скажу одно. А до прихода китайской одежды к вам вы были одеты от Кардена?  Не думаю. И русские штаны так же рвались, как и наши, только стоили подороже. Так что вы, русские братья, сознательно сделали свой выбор. Выбор в пользу нас, китайцев.

           И если объединение наших стран когда-нибудь и случится, то это будет не вульгарный захват территории с помощью военной силы, а тихое присоединение, обусловленное взаимным экономическим притяжением друг к другу. Мы, китайцы, мирный народ. В древности мы воевали, но весь двадцатый век вели себя мирно. Нас захватывали – это было. А мы? Кого мы захватили? А с вами, русскими мы разве воевали?  Ну Вьетнам, ну остров Даманский. Но это были конфликты из-за идеологических искривлений. Было ещё восстание ихэтуаней. Но тут вы уж нас поймите. Просто хотелось вытряхнуть со своей земли колонизаторов, выкинуть тех, кто писал на воротах своих иностранных  кварталов: «Китайцам и собакам вход воспрещён». Хоть вы, русские, подобных вещей и не писали, но тоже, вкупе с западниками, были в числе колонизаторов. И вам досталось как бы заодно с ними.

        Не был между нами от веку зарыт меч, как между Русью и Западом. Это с ними вы полярны, а с нами однонаправленны. Вы веками воевали с Западом и в тоже время смотрели на Запад, пытаясь понять и перенять их культуру и образ жизни, считая их высшей ценностью. Но не прививается у вас их образ жизни, а из подражания получаются только уродливые подделки.Как сказал кто-то из ваших классиков: «Мартышество французское». Вы же видите сами, какое место, какую роль вам, русским, отводят западники в будущем мире. В будущем «их» мире.

        Так, может быть, лучше вам быть с нами?  Мы, восточные люди, добро помним. В чём нас не упрекнёшь – так это в неблагодарности. Нам было трудно – вы нам помогали. Теперь, когда трудно вам – мы вам поможем. Расценивайте это так. Не как экспансию.

        Вы, русские, боитесь, что, слившись с нами, потеряете свой язык, культуру и религию. Это безосновательно. У вас богатая  и древняя культура. Мы её всегда изучали и ценили. Для чего? Для того, чтобы разрушить? Нет, мы не столь расточительны, чтобы затоптать бриллиант в грязь. Наша культура и ваша культура – это наша общая сокровищница, из которой будете брать и вы, и мы. Это, кстати, западное изобретение – уничтожать язык и культуру покорённых народов. Мы этим не грешны, да и вы тоже. Посмотрите, кто больший урон нанёс вашей культуре? Учение, например, Конфуция или Голливуд?
 
        А насчёт языка? Да это нам надо скорее бояться, что мы станем  говорить по-русски, а свой язык забудем. Ведь русский язык проще китайского. Или, что появится какой-нибудь новый и уродливый русско-китайский жаргон.А религия? Вы строили на нашей земле свои православные храмы. Они все стоят до сих пор. Ни социализм, ни культурная революция, ни идеологическое противостояние не поколебали их. В  них идёт ваше, православное Богослужение».

        Вот и тут у меня возникли возражения. Богослужение-то у них идёт, но под магнитофон, как бы под фонограмму. Без священников. Это потому, что русским иереям в Китае служить запрещают. По их законам священником в Китае может быть только китаец. И православным священником тоже. Наверное, есть немало православных китайцев, но священниками они почему-то не становятся. Почему? Наверно, власти этого не одобряют. Не хотят, чтоб повторилось «старика вокзал помогай». Про «старика вокзал» мне рассказал один знакомый казак. Не могу не вставить сюда эту историю.
 
       Случилось это в начале прошлого века, когда наши осваивали китайскую Маньчжурию. Незадолго до того была построена КВЖД. И вот, один китаец услышал от кого-то, что на вокзале в Харбине нарисован старик. И если случится беда, то надо русским языком попросить этого старика, и он от любой беды спасёт. Это была икона Николая Чудотворца. Недаром эту икону повесили на вокзале. Ведь Николай Чудотворец охраняет путешественников. А тот китаец не знал даже имени старика. Не знал ничего, кроме того, что старик помогает.
 
       Однажды он плыл в лодке по какой-то реке и перевернулся. Плавать он не умел и сразу пошёл ко дну. И вот, перед лицом неизбежной смерти он вспомнил про старика. Вспомнил и из последних сил крикнул: «Старика вокзал помогай!» И сразу же неведомая сила вытолкнула утопающего из воды как пробку. Пережив чудесное спасение, тот китаец стал православным. Православие в руках искренне верующих – большая сила. И «они» этой силы побаиваются.

        «Скажу несколько слов и о власти. Есть такое слово «мелитократия». Для вас, русских слово незнакомое. Но теперешние серьёзные исследователи нашей жизни его употребляют по отношению к тем порядкам, которые устанавливаются  у нас. Мелитократия – власть умных и достойных. То есть, руководителем становится человек, который действительно умнее других, больше других знает. Не самый богатый, не самый пронырливый и хитрый, а зачастую, и подлый. Не человек с «золотым язычком» много добра обещающий. Не скажу, что это так повсеместно, но тенденция такая.

        Вы, русские – талантливый народ. Но у вас есть два важных недостатка. Первое – это отсутствие привычки к размеренному, однообразному, упорному труду и второе – это слабость руководства. Именно эти два недостатка постоянно приводили и приводят вас к состоянию внутреннего конфликта. Иногда этот постоянный внутренний конфликт приводит к вспышкам – мятежам, бунтам, революциям. Но чаще получается вместо горения – гниение. Это лень, пьянство, некомпетентность и безответственность. И засилье полукриминальных элементов везде. От депутатов парламента до литературных героев. Вас самих от этой гнили тошнит, но сделать вы ничего не можете.
 
         Но как полагают многие у нас, да и у вас, пожалуй, тоже, что, объединившись, мы изживём эти недостатки совместно. Итак. Не бойтесь нас. В нашем мелитократическом обществе всегда найдётся достойное место для ваших талантливых учёных, высококвалифицированных специалистов, мастеров искусства. Не будет места только знаете для кого? Для бездельников, разложившихся, деградировавших элементов, ни к какому труду не способных. А также для горе-руководителей, не желающих улучшить жизнь тех, кого судьба отдала в их руки. Знаете, кого у нас в Китае вешают публично? Торговцев наркотиками, взяточников-коррупционеров и содержателей публичных домов. Это не угроза, это пример отношения к людям».

         Ага, вот на этом стоит остановиться поподробнее. Если уж  власть «умных и достойных» дошла до такого средневекового пережитка, как публичные казни, то мы имеем все основания усомниться в их уме и достоинстве. Да ещё и школьников приглашают посмотреть на расстрел. Трудно представить, чтоб такое началось у нас. Хотя и у нас немало тех, кто требует крови коррупционеров. И мне сейчас почему-то стало казаться, что наши милые домашние воры, взяточники и прочие «полукриминальные элементы» - это всё-таки меньшее зло, чем бескомпромиссные «расстрельщики», движимые праведным народным гневом. Кстати, смертную казнь в Китае наиболее охотно применяют против представителей национальных меньшинств. Может быть, тибетцев или ещё кого. А если уж нам, русским, предстоит «слиться» с Китаем, то мы там как раз и будем национальным меньшинством. Так нужна ли нам такая «мелитократия»?

          «Мы никогда не прибегали к массовым репрессиям. Это не в традициях Азии. Может быть, только в древности. Но давно уже миновали времена императора Цинь Шихуанди. Это когда строили Великую Стену и целые области страны опустели из-за того, что всех крестьян согнали на строительство. Да, стена тоже стоит на костях, но это дело прошлое. Мы, в отличие от западников, не агрессивны. Далеко не все из нас бойцы кунг-фу. Да и само кунг-фу – это только часть системы, которая направлена на достижение человеком гармонии с самим собой и окружающим миром. Тот же Шаолинь – это ведь не школа наёмных убийц, а монастырь – место, где люди совершенствовались духовно.

          Нам вспомнилось: После вьетнамской войны и изгнания американцев  на территории Демократической Республики осталось много бывших солдат марионеточного правительства. Осталось также много проституток. Это, кстати, характерно для «высшей цивилизации». В присутствии западников все остальные люди становятся слугами, прислужникам, в том числе обслуживающими пороки «господ». Ярчайший пример тому – современный Таиланд. Место, куда едут богатые развратники со всего мира, чтобы «поразвлечься». История Таиланда, как страны» специфических развлечений» началась, кстати, тоже с вьетнамской войны. Американским военным, базировавшимся там, нужна была «эмоциональная разгрузка».

          Так вот, вернёмся к людям, чьи души искалечила «высшая цивилизация», к тем самым бывшим солдатам и проституткам. Революционная власть никого из них не репрессировала, не сажала ни в какие гулаги. Их перевоспитывали трудом. Помогли им овладеть какими-то необходимыми обществу профессиями. И в общем-то добились того, что эти люди стали вполне приемлемыми членами общества. И их труд не был каторжным. Можете считать это пропагандой, можете проверить. Но как пример нашего, азиатского отношения к людям это показательно.

       Не бойтесь нас. Это теперь мы предстаём перед вами в образе нищих «нежелательных мигрантов» плохо говорящих по-русски. Это только первая волна. Но даже и без этих людей вы сегодня не сможете обойтись. Рыночные торговцы, сельскохозяйственные рабочие, да мало ли кто ещё. Эти люди – уже неотъемлемая часть вашей жизни. А за ними придут другие – образованные, богатые, хорошо знающие ваш язык и безусловно полезные вам.

       Под конец хочется закончить наше обращение к вам словами популярной некогда у вас песни».

Говорил слова правильные,
Всё искал пути праведные,
А слова твои памятны мне,
Нам не жить друг без друга.

И подписано: «Доктор Ву, представитель второй волны».


       Раза три перечитал я этот текст. Надо же, доктор Ву. Представитель второй волны. А представителем первой, наверное, был «зловещий доктор Фу Манчу». Даже имена похожи. Не так давно я читал детективчик об этом жутком злодее и убийце. Там речь шла о том, что партия каких-то «младокитайцев» хотела захватить мир. А доктор Фу изящно и жестоко расправлялся с теми, кто стоял у них на пути к мировому господству. Что ж, они сделали шаг вперёд. Теперь стараются взять нас силой убеждения.

       И слова-то нашли такие, которым веришь, и песню вспомнили. Да он поэт, этот доктор Ву. Хорошая, кстати, песня.

Улица моя лиственная,
Взгляды у людей искренние.

        И в том, что без китайцев нам не обойтись, тоже прав этот «конкистадор». Не так давно директор того самого отвёрточного производства сетовал, что нельзя в наш закрытый город китайцев завезти. А то приходится китайские машины собирать русскими руками. Если же делать это руками самих китайцев, получится качественнее и дешевле.

        А вообще, послание это, скорее всего, фальшивка. Шутка чья-то. Не стали бы сами китайцы в таких словах распространяться о своей экспансии. Ни в каких бы словах не стали. Дело это требует времени и молчания. Да и кто у нас в России согласиться объединяться с теми, кто хуже нас живёт. Уровень-то жизни у них в Китае не сказать чтобы...

         Я пошел на кухню, насыпал из туеска в заварник «кировского» чаю. Чайник вскипел, и поплыла над столом в моей руке грубоватая глиняная чашка. Таволожская керамика, тяжеловесная и изящная. Свежезаваренный чай густой и терпкий. Выпив два стакана, сажусь за работу. Надо сделать три берестяных птички. У одной нашей знакомой друг в институте изучает китайский язык. Скоро поедет в Китай на стажировку для закрепления разговорных навыков. Вот и повезёт сувениры из России.

         На соседнюю табуретку беззвучно прыгает наша кошка Муся. До чего ж красивый зверёк. Пушистая, трёхцветная с мохнатым хвостом и длиннейшими усами. Кошка долго устраивается на табуретке, и вдруг мяукает коротко и жалобно.
-Не тушуйся, Мусечка. – говорю я – Не во всём Китае кошек едят, а только в одной какой-то провинции.
Забыл, в какой именно.