Изгой - перевод The Unforgiven Metallica
Постарался передать те чувства, которые вызывает у меня замечательная композиция.
Оригинал:
The unforgiven
New blood joins this earth
And quickly he's subdued
Through constant pain disgrace
The young boy learns their rules
With time the child draws in
This whipping boy done wrong
Deprived of all his thoughts
The young man struggles on and on he's known
A vow unto his own
That never from this day
His will they'll take away
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never be
Never see
Won't see what might have been
What I've felt
What I've known
Never shined through in what I've shown
Never free
Never me
So I dub thee unforgiven
They dedicate their lives
To running all of his
He tries to please them all
This bitter man he is
Throughout his life the same
He's battled constantly
This fight he cannot win
A tired man they see no longer cares
The old man then prepares
To die regretfully
That old man here is me
You labeled me
I'll label you
So I dub thee unforgiven
Перевод:
Изгой
В жизни только миг
Его был волен вздох.
Сквозь боль осознаёт:
Слугой не став, умрёт.
И с малых лет привык
Других вину нести,
Пусть разум тьма гнетёт,
Но парень в той борьбе обет даёт:
Судьбы и снов чужих
Оковы сокрушить,
Вовеки вольным жить.
Что любил,
Ведал я,
В блеске глаз - лишь тоска моя.
Никогда
Не дано
Узреть, что быть могло.
Что любил,
Ведал я,
В блеске глаз - лишь тоска моя.
Вечный раб,
Свой же враг,
Так нарёкся я изгоем.
Их жизнь посвящена
Покой ему не дать.
Им хочет угодить,
Он пал, с колен не встать.
С рожденья, каждый миг,
Он бился, шёл вперёд
Без права победить!
Состарился, устал - свернул с пути.
Старик готов уйти
В долину тьмы и сна.
Во след пройду и я!
Своё клеймо
Всем вам верну!
Я изгой среди изгоев!
© Copyright:
Александр Туча, 2008
Свидетельство о публикации №208121700721