Эпизод 2. Снова, Лилия

Фелиз Унца
       Солнечный, оранжевый как зрелый апельсин зайчик медленно прополз по шершавому потолку из розового гранита и немного задержавшись, пробежал вниз по стене и, встретив на своем пути огромную кровать, остановился на белой как снега горного хребта Чангао-Тапас подушке. Разбросанные по всей ее поверхности волнистые, цвета золота волосы медленно поползли к центру подушки и повисли в воздухе, как беззвучный водопад. Девочка, которой принадлежало это сокровище, тряхнула головой, перекинув копну волос через плечо на грудь, и только теперь открыла глаза.
 Она осмотрелась по сторонам, словно пытаясь вспомнить давно забытую обстановку. Через минуту, на ее детском личике появилась победная улыбка. Девочка весело сползла с кровати прямо в мягкие шерстяные тапочки, немедленно исчезнувшие под подолом длинной ночной рубашки. Она немного прокашлялась как маленькая старушка и бесшумно засеменила по отполированному за прошедшие столетия ногами людей и еще бог знает кого, каменному полу. Подойдя к высокому, подпирающему тяжелый потолок окну, девочка распахнула тяжелые створки. Свежий утренний воздух ворвался в помещение вместе с радостными лучами оранжевого солнца Этан.
       Далеко внизу, под стенами Крепости Царанданг, через полноводную реку Хос, с ее желтыми и мутными водами, перекинулись, словно стальные гигантские многоножки коммуникационные мосты. По ним, с одинаковой интенсивностью в обе стороны двигались змейки поездов, а в воздухе над рекой парили как рой трудолюбивых пчел аэроботы. Они перевозили в своих брюшках погруженных в свои утренние заботы людей из края в край огромного города Царанданг.
 - Здравствуйте, люди!.. – радостно крикнула девочка и помахала руками утренней городской суете.
       Внезапно, будто свалившись прямо с неба, буквально в нескольких метрах от окна завис угрюмый, терракотового цвета аэробот охраны Крепости. Из открытого люка кабины на девочку встревожено смотрел Воин-аскер.
       - Госпожа! – крикнул он, пытаясь перекрыть гул своей боевой машины. – Что случилось? У вас все в порядке?
       Девочка улыбнулась и приветливо махнула рукой.
 - Не волнуйся, Урис! – крикнула она, - Все в полном порядке, как никогда!
       Охранник с тенью легкого недоверия кивнул, но решил на всякий случай проверить исправность работы силового поля. Он извлек из недр кабины боевую Донгу и, вытянув ее вперед, перед собой прочертил ею в воздухе дугу. Донга оставила за собой искрящийся зелеными всполохами след, который означал, что система распознавания «свой-чужой» сработала, как положено и защитное поле работает нормально. А иначе, горе тому, кто попытается совершить то же самое, без специального допуска охраны Крепости Царанданг.
       Аэробот исчез также внезапно, как и появился. Возмутительница Покоя отвернулась от окна. Ее лицо вдруг не по-детски стало серьезным. Она быстро направилась в глубину спальни к интеркому и нажала кнопку вызова. Над цилиндрическим терминалом в воздухе повисло голографическое изображение пухлой, розовощекой, добродушно улыбающейся женщины.
 - Госпожа Лилия! Вы уже проснулись? – радостно воскликнула она.
 - Да, нянечка! – девочка несколько раз кивнула головой, тряся золотой и еще нечесаной копной волос. – И не называй меня Госпожой, я же тебя просила…
 - Хорошо, госпожа… - няня на секунду смутилась, - Хорошо, Лилия!
 - То-то же, - девочка шутливо погрозила пальчиком. – А теперь, няня, - о главном! Где сейчас мой отец?
       На лице няни мелькнула легкая тень тревоги, так похожей на материнскую заботу.
 - Лилия! Сардар, ваш отец, еще до рассвета отправился на космодром встречать группу Бахтарских Жрецов, – Няня быстро бросила взгляд куда-то влево от себя. – По моим подсчетам, он должен прибыть в течение часа.
       Девочка с удовлетворением кивнула.
 - У меня хорошая новость! – загадочно сказала она, хитро прищурив детские глазки, чем еще больше ввела няню в состояние растерянности. – Пророчество Шаманов Силы – сбылось! Сегодня ночью, я соединилась, понимаешь меня?
 Судя по реакции няни, она была готова вот-вот взорваться, хотя, продолжала, растеряно молчать. Лилия таинственно перешла на шепот.
 - Няня, ты не представляешь себе! Я была сегодня в другом мире. Там все по-другому; другой отец, другая мать. Живая, - она добавила после короткой паузы, - настоящая! Она так похожа на маму…
       По лицу раскрасневшейся от волнения няни, потекли голографические слезы.
 - Доченька, Лилия! – няня всхлипнула и приложила к лицу платок. – Это Великая Новость! Я сейчас приду, и буду готовить тебя к встрече с отцом. Но ты пока больше никому не говори о том, что тобой случилось. Пусть об этом все узнают только после инициации.
 - Да, няня. Я жду тебя… - Лилия уже протянула руку, чтобы выключить интерком, как няня, словно спохватившись, спросила:
 - Скажи, доченька! А там, на другой стороне, Сила была с тобой?
       Лилия только улыбнулась в ответ и отключила связь.



 Сардар Таджа-Хан, отец Лилии, появился в тот момент, когда няня укладывала волосы девочки. Это была сложная конструкция; большой, длиной в два локтя, вырезанный из кости бумеранг крепился на затылке девочки цветными лентами, затем, волосы разделили на два толстых пучка, которыми аккуратно обвили концы бумеранга. По окончании данной процедуры, это хитрое сооружение украшалось нитями с драгоценными камнями. В сочетании с широким костюмом из плотного шелка цвета пурпура, подбитого серебряным кружевом, эта прическа делала свою обладательницу пусть еще совсем юной, но королевой.
       Глядя на свое любимое чадо, Сардар довольно улыбнулся. Сейчас, дочь была так похожа на свою мать в те времена, когда он еще тайно только присматривался к ней, планируя взять ее, в законные супруги. Любовь пришла потом…
       Когда няня покончила с нарядом Лилии, Сардар подал ей знак оставить его наедине с дочерью. Няня покорно вышла из комнаты с довольной миной на пухлом лице и, проходя мимо двух Аскеров, телохранителей Сардара, она весело ущипнула одного из них за бедро. В ответ, тот даже и не повел бровью. Похоже, что ему это было не впервой.
       Сардар велел охране также выйти за двери и как только он, и дочь остались наедине, облегченно вздохнул. Лилия сидела на небольшой кушетке перед косметическим столиком. Она обернулась через плечо в сторону окна, под которым стояли старинные, сделанные из массива красного дерева стулья. Внезапно, один из них слегка качнувшись, стал двигаться в направлении того места, где сидела Лилия. Отец по-доброму фыркнул и перехватил этот странный предмет мебели на полпути.
 - Доченька, оставь эти фокусы для своих наивных подруг и для гостей с Бахтара! Они наверняка будут безумно удивлены и счастливы. Да и я, собственно, еще не стар и немощен, чтобы не суметь перенести табурет из одного конца комнаты в другой…
 - Прости, папа! Я По-привычке… - Лилия покорно опустила глаза и сложила руки на коленях. Сардар успокоился и присел на стул.
 - Ну, хорошо, Лилия! – сказал он, глядя ей в глаза. – А теперь, расскажи подробнее, что с тобой произошло…
       Лилия рассказала все от начала до конца, заодно описав свои ощущения и увиденные на «той стороне» технические устройства.
 - Ты знаешь, папа! В том мире, для того, чтобы летать, надо махать крыльями. Если этого не делать – можно упасть камнем вниз!
       Отец улыбнулся и попытался объяснить дочери, в чем здесь дело.
 - Видишь ли, сотни лет назад и в нашем мире люди тоже использовали подобные летательные аппараты. До тех пор, пока на Бахтаре не был обнаружен Левитий. На нем и основаны теперь все наши технологии полета. Двигатель с ядром из левития генерирует антигравитационные волны, благодаря которым мы – умеем парить как птицы в небе!
       Сардар замолчал, ожидая, что дочь задаст ему очередной вопрос.
 - Папа! Скажи, - после затянувшейся паузы, спросила девочка, пристально глядя отцу в глаза: - скажи, зачем это все? Пророчества, другие миры, использование Силы! Зачем?
А разве нельзя жить просто, как обыкновенные люди…
 - Не все так просто, как хотелось бы нам… - Сардар на минуту задумался, - Ты не такая как все, понимаешь?..


- Понимаю… - Лилия покорно склонила голову. – Это меня и пугает. Что меня ждет впереди? Два таких разных мира, две такие разные жизни, слившиеся в одну. Где я, настоящая – там, или здесь? Которой меня больше, - той, или этой?
       Сардар задумчиво потер подбородок.
 - В любом случае, - пророчество сбылось! И мы должны достойно принять этот дар, чтобы вновь объединить все миры, когда-то нам принадлежавшие… Ты скоро привыкнешь жить сразу в двух мирах, как привыкла к присутствию в тебе Силы.
       Сардар взял маленькие ладони дочери в свои большие и мускулистые руки, и улыбнулся.
       - Лилия! Запомни мои слова; - ты не только ключ от двух миров, но и тот человек, который откроет их для нас! А еще, ты встретишь таких как ты людей, обладающих Силой. Об этом, тоже сказано в Пророчестве.… И многие из них могут и станут нашими врагами. Такова печальная сущность равновесия Силы. Но даже если ты сможешь обратить в друзья хотя бы одного из них – ты будешь непобедима!
 - Я знаю, отец!
       Девочка поднялась с кушетки и плавно переместилась в центр комнаты. Она вытянула руки вверх, над своей головой, насколько позволяло тяжелое платье. Отец молча наблюдал за происходящим.
       Через какую-то минуту, между ладоней Лилии появилось слабое зеленоватое свечение. Оно становилось все насыщенней и тяжелей и постепенно начало струями стекать вниз, образуя на каменной поверхности пола пылающий зеленым пламенем шар.
       Наконец, девочка опустила руки и, обернувшись к отцу, прошептала:
 - Смотри!
       В считанные секунды с поверхности шара начали виться струйки белого дыма, образовав четкий женский силуэт. Спустя минуту, когда облик женщины окончательно сформировался, отец Лилии понял, чье видение вызвала его дочь.
 - Зачем ты это сделала? – с горечью в голосе спросил он: - Я всегда помню твою маму и без твоих магических заклинаний и призраков!..
 Лилия отрицательно покачала головой.
 - Я верю тебе.… Но это не та мама! То есть, это мама, но только из того, другого мира…