Из Йегуды Амихая. Не произнося ни слова

Ирина Гончарова
У моей любви длинное белое платье
снов, бессонниц, свадеб.
Вечером она садится у туалетного столика,
кладет на него расческу, две скляночки
и щетку, не произнося ни слова.
Из бездны волос, словно рыбок, она вылавливает множество шпилек
И кладет их в рот, не произнося ни слова.


Я рассыпаю ее волосы, она их убирает.
Я рассыпаю их вновь. Ну, что поделаешь?
Не произнося ни слова, она засыпает,
И ее сон уже узнает меня,
Он колышет её непонятные видения.
Ее живот с легкостью поглощает
Все гневные пророчества
Конца Дней.
Я бужу ее. Мы –
Инструменты нелегкой любви.

Английский и украинский переводы здесь: http://www.stihi.ru/2007/10/27/2730