Из Йегуды Амихая. В день, когда я ушел

Ирина Гончарова
В день, когда я ушел, разразилась весна,
Чтобы исполнилось все то, что было сказано: мгла, мгла.

Мы вместе поели. Нам расстелили белую скатерть,
для ощущения покоя. Поставили свечу, просто так,
во имя свечи.

Мы ели и знали: душа рыбы –
ее пустые кости.

Потом мы вновь постояли у моря:
кто-то другой уже все сделал за нас и запаковал.

А любовь, - ее считанные ночи –
подобна редкостным маркам. Прикосновение к сердцу
без причинения ему боли.
Я путешествую налегке, подобно иудейским молитвам,
легко поднимаюсь, будто смотрю вверх и перелетаю в другую местность.


Английский и украинский переводы здесь: http://www.stihi.ru/2007/10/27/2642