С. Н. Бурова. УМК по специализации Литературоведен

Серафима Бурова
С.Н. Бурова. МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ И ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ


Учебно-методический комплекс для студентов 4 курса ОДО по дисциплине специализации
       031001.65 «Филология»







 
       Учебно-методический комплекс составлен на основании современных литературоведческих программ, читающихся в ведущих вузах страны. Он соответствует требованиям ГОС и отражает опыт преподавания теоретических и историко-литературных дисциплин сотрудниками кафедры русской литературы Тюменского государственного университета.
       Учебно-методический комплекс опубликован на сайте ТюмГУ: Поэтика литературного произведения [электронный ресурс] / Режим доступа http://www.umk.utmn.ru., свободный.
Рекомендовано к печати Учебно-методической комиссией филологического факультета. Одобрено Учебно-методической секцией Ученого совета Тюменского государственного университета.
ОТВЕТСТВЕННЫЙ РЕДАКТОР: Е. Н. Эртнер, д. филол. наук,
профессор,
зав.кафедрой русской литературы
РЕЦЕНЗЕНТЫ: А. А. Медведев, канд. филол. наук,
доцент кафедры русской литературы;
Л. И. Липская, канд.филол.наук, доцент
кафедры зарубежной литературы

© ГОУ ВПО Тюменский государственный университет, 2008.
© Издательство Тюменского государственного университета, 2008.
© С. Н. Бурова, 2008.

Оглавление

1. ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА
2 ТЕМАТИЧЕСКИЙ ПЛАН (Удалила, т.к. не смогла его толково представить в этом формате. - С.Н. Бурова)
3. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА. ТЕМАТИКА ЛЕКЦИОННЫХ И ПРАКТИЧЕСКИХ ЗАНЯТИЙ
4. ЗАДАНИЯ И ЛИТЕРАТУРА ДЛЯ ОСВОЕНИЯ И КОНСПЕКТИРОВАНИЯ:
6. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ
7. ТЕКСТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАСПОРТИЗАЦИЯ (ТП)
8. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ
9. ТЕМЫ ТВОРЧЕСКИХ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ
10. ЛИТЕРАТУРА
11. ПРИЛОЖЕНИЕ. СТАДИИ ИСТОРИИ ТЕКСТА


 
1. Пояснительная записка

       Учебно-методический комплекс «Методика преподавания традиционной культуры и истории российской словесности» по дисциплине специализации 031001.65 «Филология» осваивается студентами 4 курса, уже получившими представление об основных литературоведческих понятиях и некоторых историко-литературных проблемах. Методики преподавания традиционной культуры и аспекты историко-литературных исследований обосновываются на опыте отечественной классической филологической науки (историко-сравнительное литературоведение, социологическое, историко-генетическое, типологическое, биографическое и др.).
       Часть этого материала изучается в формате лекционного курса (Историко-генетическое и историко-типологическое изучение отечественной литературы XX века. Место персональной текстологии среди вспомогательных литературоведческих дисциплин и в истрико-литературных исследованиях) – 18 часов. Большая часть программы посвящена рассмотрению произведений Л. Леонова в широком историко-литературном контексте (36 часов).
На выполнение самостоятельной работы, включающей в себя конспектирование теоретических, историко-литературных и текстологических источников, подготовку к семинарским занятиям, составление текстологического паспорта изучаемого произведения и творческую разработку избранной студентом теоретико-текстологической проблемы выделяется 74 часа.
ЦЕЛИ И ЗАДАЧИ:
- 1) сформировать устойчивые навыки историко-типологического и историко-генетического анализа произведения;
- 2) углубить представления об основных этапах истории отечественной филологической мысли, на которой и базируется методика преподавания литературы;
- 3) углубить представления студентов о феномене литературного произведения и творческой биографии художника;

ТРЕБОВАНИЯ

       Для успешной сдачи зачёта студент обязан владеть основной информацией, представленной в курсе спецдисциплины: знать основные работы по теории и истории «генетической» филологической мысли, уметь обосновывать свою позицию в текстологических вопросах, связанных с самостоятельным исследованием. Необходимо научиться применять знания об истории текста при обосновании исследовательских задач и интерпретации произведения.
 
2. Тематический план (Удалила, т.к. не смогла его толково представить в этом формате. - С.Н. Бурова)


3. СОДЕРЖАНИЕ КУРСА. Тематика лекционных и практических занятий

а. Тематика лекционных занятий

Тема 1. Методики преподавания традиционной культуры и история отечественной методологической мысли.
Тема 2. Основные принципы и задачи работы с текстом литературного произведения в историко-типологических и историко-генетических исследованиях.
Тема 3. Проблема автора в историко-типологических и историко-генетических исследованиях. Обоснование выбора текста. ТЕКСТ -- писателя в современной теории текста.
Тема 4. Типология героя и историко-литературное направление. Онтологическая и философская проза. Типология героя и историко-литературное направление.
Онтологическая проза в творческой биографии художникаа.
История человечества в онтологической прозе.
Типология героя в онтологической прозе Л. Леонова (Алёша, Талаган, Мельхиседек, Д. Векшин…).
Тема 5. Типы редактирования текста и проблема индивидуального почерка.
Интенсивная и «инверсивная» редактура текста. Интенсивная стадия работы писателя с текстом и её разновидности.
[Виктор Лосев] Михаил Булгаков. Великий канцлер. М., 1992: Опыт реконструкции истории текста.
Стилистическая правка и регистрация этой формы работы писателя с текстом в историко-литературных комментариях.
«Векторная» редакция и историко-литературная репутация художественного произведения. Судьба произведений 1920-х годов Вс. Иванова, Л. Сейфуллиной, Л. Леонова, Е. Замятина, А. Зазубрина и др. Стилистическая правка орнаментальных текстов Леонова 1922 г. в комментариях к изданиям второй половины ХХ века.
Тема 6. Семинар
Тема 7. «Оправдание» Иуды и алгоритм «доказательства» веры в произведениях XXвека: Л. Андреев («Жизнь Василия Фивейского» и «Иуда Искариот»)
Тема 8. Великий инквизитор в произведениях Л. Андреева («Дневник Сатаны»), И. Эренбурга («Необычайные похождения Хулио Хуренито…»).
Тема 9. Семинар
Тема 10. Семинар
Тема 11. Семинар
Тема 12. . Принцип аналогии в решении проблем персональной текстологии. Текстология худож. произведений
20-х годов.
Датировка произведений, писавшихся «в стол» и перерабатывавшихся после длительного перерыва «Конец мелкого человека» в контексте творческой биографии писателя («Евгения Ивановна»).
Тема 13. Театр Л. Андреева и традиции панпсихизма в драматургии.


б. Тематика практических занятий

Тема 1. Лекция
Тема 2. Лекция
Тема 3. Лекция Проблема автора в историко-типологических и историко-генетических исследованиях. Обоснование выбора текста. ТЕКСТ -- писателя в современной теории текста. Категория автора в трудах выдающихся филологов ХХ века (М. М. Бахтин, В. В. Виноградов, Б. О. Корман и др.). Дискуссия об авторе в текстологии 20-х и 60-х годов.
Гришунин А. Л. Автор как субъект текста // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 4. С. 12-19)
Тема 4. Типология героя и историко-литературное направление. Онтологическая и философская проза. Типология героя и историко-литературное направление.
Онтологическая проза в творческой биографии художника.
История человечества в онтологической прозе.
Типология героя в онтологической прозе Л. Леонова (Алёша, Талаган, Мельхиседек, Д. Векшин…).
Тема 5. Типы редактирования текста и проблема индивидуального почерка. Интенсивная и «инверсивная» редактура текста. Интенсивная стадия работы писателя с текстом и её разновидности.
[Виктор Лосев] Михаил Булгаков. Великий канцлер. М., 1992: Опыт реконструкции истории текста.
Стилистическая правка и регистрация этой формы работы писателя с текстом в историко-литературных комментариях.
«Векторная» редакция и историко-литературная репутация художественного произведения. Судьба произведений 1920-х годов Вс. Иванова, Л. Сейфуллиной, Л. Леонова, Е. Замятина, А. Зазубрина и др. Стилистическая правка орнаментальных текстов Леонова 1922 г. в комментариях к изданиям второй половины ХХ века
Тема 6. История онтологической темы в отечественной литературе XX века. Творческая история повести С. А. Клычкова «Последний Лель».
 «Барсуки» Л. Леонова: судьба романа и пьесы. Необыкновенные рассказы о мужиках. Русский лес.
Н. Солнцева об истории замысла прозаического девятикнижья и «Сахарный немец» С. Клычкова.
Композиция трилогии С. А. Клычкова.
Тема 7. Л. Леонов («Гибель Егорушки». «Уход Хама». «Петушихинский пролом». «Конец мелкого человека»), М.А. Булгаков («пошлая» казнь в романе «Мастер и Маргарита»)
Тема 8. Великий инквизитор в произведениях Л. Леонова («Провинциальная история», «Вор»)
Тема 9. Типология женского образа в отечественной литературе 20-х годов и мотив «живой жизни». Е. Замятин. «Мы»; А. Фадеев. «Разгром»; Л. Леонов «Конец мелкого человека», «Вор», «Evgenia Ivanovna» и др.
Типология художественного конфликта. Кодирование текста. История человечества как сквозной мотив в творчестве Л. Леонова. «Бурыга».
«Игрушечные» рассказы.
«Гибель Егорушки».
Тема 10. Формула творческой личности в произведениях 20-30-х годов: Л. Леонова («Уход Хама», «Вор» и др), К. Федин, Б. Лавренёв, М. Булгаков, С. Клычков («Последний Лель»)
Тема 11. Проблема «культура и революция» в истории отечественной литературы 20-30-х годов и «самоопровержения» авторов в новых редакциях произведений.
Мотив «возвращения» в повестях второй половины ХХ века и проблема установления исторического контекста произведения.
Концептуальная правка и основные этапы развития творческой индивидуальности художника.
«Возвращение Будды» Вс. Иванова и «Конец мелкого человека» Л. Леонова: творческий диалог и проблема исторического контекста.
 Повесть Л. Леонова «Конец мелкого человека» в критико-научном освещении и проблема историко-литературного контекста произведения.
Тема 12. . Принцип аналогии в решении проблем персональной текстологии. Текстология художественных произведений
20-х годов.
Датировка произведений, писавшихся «в стол» и перерабатывавшихся после длительного перерыва «Конец мелкого человека» в контексте творческой биографии писателя («Евгения Ивановна»).
Тема 13. Театр Л. Андреева и традиции панпсихизма в драматургии Л. Леонова и А. Вампилова. И. Друце Типология героя в драматургии писателя.
Концептуальные редакции пьес Л. Леонова «Метель» и «Унтиловск».
Тема 14. История текста «Разгром» А. Фадеева.
Типология редакций, перенесших концептуальную правку.
Тема 15. Жанровые модификации одного сюжета: История замысла романа и пьесы в творческой биографии художника. Жанровые модификации произведения и проблема выбора текста: Вс. Иванова («Бронепоезд 14-69»: повесть и пьеса), Л. Сейфуллиной («Виринея»: повесть и пьеса), Ю. Олеши («Зависть» и «Заговор чувств»), «Строгий юноша» И. Друце («Возвращение на круги своя»: повесть и пьеса) и др. М. А. Булгакова («Белая гвардия» и «Дни Турбиных», «Жизнь господина де Мольера» и «Кабала святош»). Роман и пьеса Л. Леонова «Барсуки», повесть и пьеса «Унтиловск», «Провинциальная история» и др.
Тема 16. . «Инверсивные» редакции Комментарий к публикации текста:
Тема 17. Роман-духовное завещание в литературе XX века. «Мастер и Маргарита» М. Булгакова, «Доктор Живаго» Б. Пастернака. «Пирамида» Л. Леонова. «Факультет ненужных вещей» Ю. Домбровского. «Покушение на миражи» В. Тендрякова и др.
Тема 18. Коллоквиум. История публикаций как выражение авторской оценки вариантов. Проблема иерархии вариантов.


4. Задания и литература для освоения и конспектирования:

а. к лекционным занятиям

Тема 1. 1.Конспектирование соответствующих разделов Вопросов текстологии (вып.4).
2. Работа с монографией Е. И. Прохорова «Проблемы текстологии А. М. Горького». М., 1983.
3. Бонди С. Черновики Пушкина. М., 1971.
4. Бородин В. С.Теоретические основы современной текстологии и проблемы изучения поэзии Т. Г. Шевченко. Киев, 1881.
Тема 2. 1. Бахтин М. М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества.
2. Берков П. Н. Об авторском понимании идеи произведения и степени его обязательности для литературоведа // Историко-филологические исследования: Сб. статей к 75-летию академика Н. И. Конрада. М., 1967.
3. Бухштаб Б. Я. Что же такое текстология? // Русская литература. 1965. № 1.
4. Винокур Г. О. Критика поэтического текста. М., 1927.
5. Лихачев Д. С. Работа международной эдиционно-текстол. комиссии (1958-1978 гг.) // Лебедева Е. Д. Текстология. Труды международной эдиц.-текстологической комиссии при международном комитете славистов. Указатель документов и публикаций 1958-1978. М., 1980. С. 7. (Введение).
Гришунин А. Л. Автор как субъект текста // Изв. РАН. Сер. лит. и яз. 1993. Т. 52. № 4. С. 12-19).
Тема 4. 1. М. Агеев. Роман с кокаином (Вступительная статья Н. А. Струве).
Тема 7. 1. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
2. Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. М., 1967. Вып. 4.
Тема 8. 1.Работа с источниками сведений об истории текста.
2. Анализ монографии Н. Солнцевой «Китежский павлин».
3. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.).
4. Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
5. . Краснощёкова Е. Художественный мир Вс. Иванова. М., 1980.
Тема 12. 1. Грознова Н. А. Ранняя советская проза 1917-1925. Л., 1976.
2. Грознова Н. А. Творчество Леонида Леонова и традиции русской классической литературы. Л, 1982.
3. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
4. Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. М., 1967. Вып. 4.
Тема 13. 1. Работа с источниками сведений об истории текста. Анализ монографии Н. Солнцевой «Китежский павлин».
2.Тимина С. И. Путь книги (Проблемы текстологии советской литературы). Л., 1975.
3. Старикова Е. В.Творчество Л. Леонова. М., 1972.
4. Химич В. В. Поэтика романов Л. Леонова. Свердловск, 1982.
5. Химич В.В. В мире Михаила Булгакова. Екатеринбург, 2003.


б. Задания и литература для освоения и конспектирования к практическим занятиям


Тема 3. 1. Работа с источниками сведений об истории текста.
Анализ монографии Н. Солнцевой «Китежский павлин».
Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
Тема 5. Подготовить список литературы по текстологическим проблемам изучаемого студентом произведения.
1. Работа с источниками сведений об истории текста.
Анализ монографии Н. Солнцевой «Китежский павлин».
2. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
3. Грознова Н. А. Ранняя советская проза 1917-1925. Л., 1976.
Тема 6. 1. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
 2. Работа с учебниками и учебно-методическими пособиями по истории отечественной литературы XX века нового поколения и с научно-критическими исследованиями:
а. Смелянский А. Михаил Булгаков в Художественном театре. М.,1986.
б. М. А. Булгаков-драматург и художественная культура его времени. М., 1988.
3. Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. М., 1967. Вып. 4.
Тема 9. 1. Тимина С. И. Путь книги (Проблемы текстологии советской литературы). Л., 1975.
2. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М.,1982.
Тема 10. 1. Л. Леонов. Театр: В 2-х тт. М., 1960.
2.Л. Леонов. Провинциальная история .
3. Щеглова Г. Жанрово-стилевое своеобразие драматургии Леонида Леонова. Ташкент,1984.
Тема 11. 1. Л. Леонов. Театр: В 2-х тт. М., 1960. Л. Леонов. Унтиловск // Москва. 1999. № 5.
Возвращённая литература и писательские архивы.
Тема 12. Работа с библиографическими пособиями, регистрирующими историю текстов Л. Леонова (В. Акимов, Н. Гельфанд и др.). Ковалёв В. А. Л. Леонов. Семинарий. М., 1982.
Тема 13. Работа с художественными текстами и библиографическими пособиями.
Тема 14.1. Л. Леонов. Театр: В 2-х тт. М., 1960.
2. Л. Леонов. Пьесы. М.1976.
3. Старикова Е. В.Творчество Л. Леонова. М., 1972.
Тема 15. Работа с библиографическими источниками. Ковалёв В. А. Леонид Леонов. Семинарий. М., 1982.
Тема 16. 1. Хрулёв В. Мысль и слово Леонида Леонова. Саратов, 1989.
2. Семёнова С. Парадокс человека в романах Л. Леонова 20-30-х гг. // Вопр. лит. 1999. № 5.
3. Химич В. В. Поэтика романов Л. Леонова. Свердловск, 1982.
4. Химич В.В. В мире Михаила Булгакова. Екатеринбург, 2003.
Тема 17. 1. Химич В. В. Поэтика романов Л. Леонова. Свердловск, 1982.
2. Химич В.В. В мире Михаила Булгакова. Екатеринбург, 2003.
Тема 18. Коллоквиум.


ЗАЧЁТ

 1).Письменное задание. Подготовить список литературы по текстологическим проблемам изучаемого студентом произведения. Представить комментарии к публикациям произведений.
 2). Кроме конспектов по проблемам истории литературы и текстологии, студент составляет читательский дневник на материале изучаемых художественных текстов.


6. ОСНОВНЫЕ ТЕРМИНЫ

1. АВТОР В ТЕКСТОЛОГИИ

       Понятие «автор» употребляется в текстологии и в значении «автор художественный», принятом в литературоведении в обосновании, предложенном М.М.Бахтиным, и в специфическом, обозначающем творческий замысел, трансформация которого определяет собою тип, направленность и этапы истории текста произведения.

1.1. Воля автора.
       Творческое обоснование переработки текста, связанное с развитием художественного замысла. Именно поэтому авторская воля для текстологов так называемого филологического направления – критерий выбора текстологом основного текста (произведения, редакции).

1.2. Юридическая воля автора.
       Последнее принятое автором решение. Воля писателя. Иногда юридическая воля автора приходит в противоречие с волей автора художественного.

2. НАПРАВЛЕНИЯ (научные) В ТЕКСТОЛОГИИ
       В каждой развивающейся филологической дисциплине неизбежно возникают и позицируются противоположные точки зрения на предмет и основные категории науки. В текстологии до настоящего времени сохраняются диаметрально противоположные воззрения на предмет и задачи текстологии, на то, какое из волеизъявлений автора следует считать безусловно авторитетным. Эти различия неизбежно обнаруживают себя почти во всех определениях текстологов.

2.1. Эдиционное направление в текстологии.
       Заявило о себе в момент возникновения текстологии как науки. Edictum (лат.) означает извещение, предписание. Эдиционные задачи (подготовить текст произведения к публикации) воспринимались как основные в деятельности учёных 19 века: П. В. Анненкова, В. Е. Якушкина, Н. С. Тихонравова. Но и в 20 веке у этого направления были свои энтузиасты: Б. Я. Бухштаб, Е. И. Прохоров и др.

2.2. Филологическое (историко-литературное) направление в текстологии.
       Ярче всего заявило о себе в начале 20 века: в дискуссиях о предмете текстологии, когда прозвучит точка зрения Г. О. Винокура, и в связи с публикацией книги Н. К. Пиксанова «Творческая история «Горя от ума»», где автор текстологический подход к литературе обоснует как новый метод историко-литературного изучения произведения. Эту точку зрения разделяют Д. С. Лихачёв, А. Л. Гришунин, С. И. Тимина и др.

3. ТЕКСТ
       Наиболее универсальное определение текста можно найти в работе Ю. М. Лотмана «Структура художественного текста». В третьей главе исследования даются основные характеристики текста как предмета филологического изучения: выраженность, отграниченность, структурность, вариативность и константность.
       Два существующие в текстологии направления отражают два противоположных взгляда на текст. Для Б. Я. Бухштаба, Е. И. Прохорова и др. текст (как материальная форма выражения конечной цели творческого процесса, как форма бытования произведения) является предметом текстологии, а цель текстологии — установление основного текста, канона (бытующей формы).
       Для Д. С. Лихачева, А. Л. Гришунина и др. текст — объективированная история замысла произведения, имеющая стадии и не имеющая второстепенных по своему научному значению текстуальных вариантов; а цель текстолога — объяснение всех причин изменений внутри текста.

3.1. Канон
       – чаще всего это понятие используется в богослужении и искусстве, обозначая там свод правил, которые не следует нарушать, и образец, которому следует соответствовать. Этот последний смысл и сохраняет текстология, использующая понятие «канон» для обозначения того варианта текста произведения, который находится на вершине иерархии вариантов.
 
3.2. Канонический текст.
       Текстуальный вариант литературного памятника, который мог бы в полной мере отвечать творческому намерению автора и представлять очищенное от цензурных искажений и всякого рода ошибок произведение литературы в изданиях любого типа. Идеал, к реконструкции которого стремится корпус учёных текстологов.

3.3. Каноническая редакция.
       Результат целенаправленного процесса создания автором того текстуального варианта замысла, который определяется текстологами как "канонический", "основной", воплощающий "последнюю творчес¬кую волю автора", "кульминацию авторского замысла", по определению Д. С. Лихачева.

3.4. Основной текст.
       Текстуальный вариант произведения, прошедший критическую проверку, свободный от цензурных вмешательств и опечаток, технических ошибок.

3.5. Текстуальный вариант.
       Промежуточный термин, обозначающий любое текстуальное образование, нуждающееся в критической проверке и идентификации.

4. ИСТОРИЯ ТЕКСТА
       (Употребляется в двух основных значениях: «предмет текстологии» и «объект исследования в теории текста»)-

4.1. ИСТОРИЯ ТЕКСТА
       – предмет текстологии (точка зрения текстологов филологического направления). В глазах текстолога, исследующего историю текста, особую значимость приобретает вопрос о причинах его изменений, о причинах изменения авторской воли. В связи с этим повышается ценность всех вариантов текста, а издательские цели отступают на второй план перед перспективой изучения сложных процессов творчества, обусловивших трансформацию текста.
В персональной текстологии история текста даёт повод классифицировать разного типа редакции.

4.1.1. Векторная история текста.
       Vector (лат.) – везущий, несущий. В математике этот термин означает определённое направление, имеющее обоснования началом точку, из которой он (вектор) исходит (Современный словарь иностранных терминов. С. 120). В текстологии это понятие используют для обозначения такого типа работы писателя над замыслом, когда новые варианты текста являют собой воплощение разных стадий работы над единым замыслом, изменяющимся в направлении более глубокой мотивировки характеров и более глубокого истолкования проблем. Когда изменение замысла не обусловлено диаметральной сменой позиций автора.

4.1.2. Инверсивная история текста.
       Inversio (лат.) – переворачивание, перестановка. Обозначает такой тип работы над текстом, когда новые варианты основаны на полной переоценке основных мотивов, персонажей проблем.

4.1.3. Интенсивный тип работы над текстом.
       Это такой тип работы, когда автором владеет замысел только одного произведения. Именно тогда и создаются «векторные» редакции и варианты произведения.

4.1.4. РЕДАКЦИЯ
       «Разновидность текста литературного произвеления, результат переработки текста лит. произведения автором или каким-либо другим лицом. (…) Редакции отражают этапы творческого становления произведения или его бытования…» (КЛЭ).

4.1.5. Идентификация редакции.
       Установление принадлежности текстуального варианта статусу редакции или произведения.

4.2. ИСТОРИЯ ТЕКСТА как объект исследования в современной теории текста.
       Как известно, история текстового образования связана с историей замысла, историей черновика, историей прижизненных и историей посмертных публикаций. В современной отечественной теории текста, складывающейся на почве междисциплинарных пересечений: текстологии, лингвистики текста, поэтики, риторики, герменевтики, теории, опирающейся на достижения отечественной структурно-семиотической школы, опыт западно-европейской филологии и, в первую очередь, опыт французской генетической школы, традиционно выделяемые стадии истории текста и пограничные зоны, разделяющие / соединяющие текст и затекст (- не входящее в рассматриваемый текст, но имеющее отношение к его, текста, возникновению) получают новые обозначения и, соответственно, новый статус. Это, однако, не исключает возможности сохранения признаков генетического родства новых терминов со старыми, что мы и покажем. Нарушая алфавитный порядок, будем следовать логике истории текстового образования.

4.2.1. Затекст.
       – (термин В. П. Белянина, В. С. Баевского, В. В. Хорольского, В. П. Глухова) обозначает окружающий произведения фон, указывающий на факторы появления текста: социокультурные, исторические, этнические, психологические… Внимание к экстралингвистическим обстоятельствам обеспечивает правильную интерпретацию текста и произведения.

4.2.2. Инфратекст
       – «идеальный, довербальный, транссубъектный текст», понимаемый как «эйдос смыслового целого (Тюпа В.)» произведения… В традиционной версии истории текста обозначался как во многом ещё безотчётная стадия рождения замысла.

4.2.3. Генотекст
       – (термин Ю. Кристевой) «неструктурированная смысловая множественность, не отмеченная субъектностью и коммуникативной интенцией». Доязыковая основа «фенотекста» (Ю. Кристева), сопоставимая, с одной стороны, с «инфратекстом», а с другой – с «авантекстом».

4.2.4. Авантекст
       – широко используемый термин, имеющий два основных значения:

       а) следы истории текста в «фенотексте» и сама его история, стадии генезиса в их совокупности (См.: «История текста»);

       б) «традиционный каркас», образованный в «новом тексте мира» (Т. В. Цивьян). Следы культурной памяти в текстовых новообразованиях.

4.2.5. Фенотекст
       – (термин Ю. Кристевой) «структурно организованный семиотический продукт с устойчивым смыслом, коммуникативным заданием, субъектом акта высказывания и адресатом». Относительно завершённый элемент истории текста.

4.3. – Текстуальность.
       Вторая половина термина, обозначающего свойства изучаемого произведения (текста).

4.3.1. Архетекстуальность.
       Историко-генетическая соотносимость, сопоставимость текстов (произведений). Первая половина термина сохраняет значение «древний», «первоначальный», обнаруживающий архетипические признаки.

4.3.2. Архитекстуальность.
       Жанровая соотносимость, сопоставимость текстов. Первая половина термина означает «главный», определяющий общий эстетический план произведения (текста), его архитектонику.

4.3.3. Гипертекстуальность.
       Термин, используемый чаще всего для обозначения концентрированной, компактной, многоуровневой организации текста, применяемой, например, в справочных разделах компьютерных программ. Это значение подкрепляется смыслом первой половины термина - «сверх». Кроме того, термин «гипертекстуальность» означает в художественных текстах «не линейную» форму организации, форму, позволяющую читать текст «в любом порядке» (М. М. Субботин).

4.3.4. Интертекстуальность.
       В Словаре современных литературоведческих терминов и понятий (Русская литература XX века: Школа. Направления… М.,2002) термин связывается «с постструктурализмом; в постмодернизме это основной вид и способ создания текста на основе «чужих» текстов, цитат, сюжетов, реминисценций и т.д.» (С.584). Интертекстуальность не следует ограничивать любого рода цитатностью, основные свойства интертекста связаны с «преображением всех тех культурных языков, которые он в себя впитывает» (Вопросы литературы. 1993. 2).

4.3.5. Метатекстуальность.
       Свойство текстового образования (фенотекста) быть «ключом» к интерпретации каких-либо предшествовавших текстов (произведений). Так называемые «роман в романе», «текст в тексте» стали называть метатекстовыми (метажанровыми, метароманными…) образованиями. Это значение опирается на первую половину термина, означающую «после» и/или в терминологической традиции – «над», «систематизирующий…»

4.3.6. Паратекстуальность.
       Термин, обозначающий отношения между заглавием произведения и текстом, эпиграфом и текстом, цитатой и текстои… Значение опирается на смысл первой половины термина – «рядом», «при». Недоразумения возникают, когда первую часть термина начинают понимать, как «суб-» («ниже»), «не». Так, используемый В.Е.Хализевым термин «паралитература» означает не «другая» литература, а «подобие литературы, паразитирующее на ней детище рынка, продукт индустрии духовного потребления» (Русская литература XX века: Школа. Направления… М., 2002. С. 585).

5. ПЕРСОНАЛЬНАЯ ТЕКСТОЛОГИЯ.
       Система, отражающая основные закономерности и приёмы работы писателя с текстом, а также понимание автором произведения как результата творческой деятельности художника, как единицы историко-литературного процесса. Именно потому ПТ – один из способов изучения творческой деятельности в истории литературы.

6. ПОЛЕ АНАЛОГОВ.
       В текстологии – совокупность текстологических проблем, позволяющая судить о сходстве и общих закономерностях в творческой деятельности разных авторов. Поле аналогов фиксирует контекст для типологического осмысления текстологических проблем и способов их разрешения.

7. ТЕКСТОЛОГИЧЕСКАЯ ПАСПОРТИЗАЦИЯ (ТП).
       Описание всех стадий истории текста, позволяющее исследователю осуществить и обосновать выбор издания текста как объекта научной работы и комментирования.
       ТП включает в себя историю замысла (мотивы). История редакций в изданиях академического типа чаще всего – уже подробно описана, но считать её завершённой было бы такой же наивностью, как и считать роман «Евгений Онегин» прочтённым.
       ТП включает в себя и историю прижизненных изданий и предполагает выяснение обстоятельств формирования творческой воли автора и воли писателя и их трансформации.
       ТП включает в себя и историю посмертных публикаций, связанных с процессом постижения авторской воли, её реконструкцией и – это неизбежно, т.к. воля автора так же противоречива, как и воля писателя. Стадия посмертных публикаций отражает современное эдиционное состояние произведения, современное представление о месте произведения в отечественной культуре.
Волю автора в посмертных публикациях произведения часто нарушают именно из любви к автору. Не случайно Д. С. Лихачёв назовёт текстолога гостем, пытающимся проникнуть в дом через заднее крыльцо и чёрную дверь, не предназначающиеся для посторонних.
Всякий текст, всякое произведение – есть результат значимых и ничтожнейших факторов и обстоятельств, на равных участвующих в творческом создании шедевра. История текста позволяет обнаружить, учесть и осмыслить долю участия всех этих факторов, потому она будет всегда актуальной и никогда – полностью написанной.


8. ВОПРОСЫ К ЗАЧЕТУ

1. Методики преподавания и методология научного исследования.
2. Историко-литературная типология и текстуальные аналогии.
3. Основные принципы и задачи работы с текстом в персональной текстологии.
4. ТЕКСТ -- писателя в современной теории текста.
5. Историография и источниковедение.
6. .Источники текстологической паспортизации произведения
7. .Стадии истории текста
8. Дебютная стадия в творческой биографии художника.
9. Типология героя и художественная индивидуальность автора.
10. Типы редактирования текста и проблема индивидуального почерка.
11. Стилистическая правка и регистрация этой формы работы писателя с текстом в комментариях.
12. «Векторная» редакция.
13. Датировка произведений, писавшихся «в стол» и перерабатывавшихся после длительного перерыва.
14. Концептуальная правка и основные этапы развития творческой индивидуальности художника.
15. Интенсивная стадия истории текста.
16. Принцип аналога в решении проблем персональной текстологии.
17. Жанровые модификации произведения и проблема выбора текста:
18. История публикаций как выражение авторской оценки вариантов. Проблема иерархии вариантов.
19. Творческий диалог художников и проблема авантекста.
20. Фенотекст как ТЕКСТ писателя.
21. История публикаций как выражение авторской оценки вариантов. Проблема иерархии вариантов.
22. «Инверсивные» редакции.
23. История публикаций и история произведения.
24. Типология художественного конфликта и кодирование текста.
25. Теоретико-текстологические проблемы и историко-
26. литературный процесс.
27. Источники изучения истории текста.
28. Типы изданий художественного произведения


9. ТЕМЫ ТВОРЧЕСКИХ ПИСЬМЕННЫХ РАБОТ


1. Онтологическая тематика в творчестве современников Л. Леонова.
2. Типология женского образа в ранних рассказах Л. Леонова.
3. История человечества как сквозной мотив в творчестве Л. Леонова.
4. Стилизация в творчестве Л. Леонова и его современников.
5. Правда другого героя в произведениях Л. Леонова 20-х годов:
6. «Возвращение Будды» Вс. Иванова и «Конец мелкого человека» Л. Леонова.
7. Жанровые варианты произведения в историко-культурном контексте 20-х годов XX в.
8. Судьба замысла, не реализовавшегося в пьесе «Барсуки» Л. Леонова.
9. Театр Л. Леонова и традиции панпсихизма.
10. Идея сверхкровного родства в произведениях Великой Отечествен-ной войны.
11. Первая редакция пьесы Л. Леонова «Золотая карета»: её судьба и её аналитический контекст.
12. Историко-художественный контекст второй редакции «Золотой кареты».
13. Вторая половина XX века в творчестве Л. Леонова: метафора молчания в истории «Вора».
14. Последний вариант «Конца мелкого человека» в контексте произведений второй половины 20 века.
15. Последний вариант «Золотой кареты»: Кареев и Лихарев.
16. Фантастика в творчестве Л. Леонова.
17. Метароманные жанровые модели и проблема вариативности текста в леоноведении.
18. Роман-духовное завещание Леонида Леонова и поэтический контекст «Пирамиды».
19. Проблемы персональной текстологии своего писателя.


10. ЛИТЕРАТУРА


10.1. Теоретическая и теоретико-текстологическая литература
1. Барт Р. Две критики // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер с фр./ Сост., общ. ред. и вст. ст. Г. К. Косикова. М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1994. С. 262-268.
2. Барт Р. Смерть автора // Барт Р. Избранные работы: Семиотика. Поэтика: Пер с фр./ Сост., общ. ред. и вст. ст.Г. К. Косикова. М.: Изд. группа «Прогресс», «Универс», 1994. С. 384-391.
3. Бахтин М. М. Автор и герой в эстетической деятельности // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 7 -180.
4. Бахтин М. М. Из записей 1970 — 1971 годов // Бахтин М. М Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 336 — 360.
5. Бахтин М. М. К методологии гуманитарных наук // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 361 — 373.
6. Бахтин М. М. Проблема текста в лингвистике, филологии и других гуманитарных науках // Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М., 1979. С. 281 — 307.
7. Бельчиков Н. Ф. Литературное источниковедение. М., 1983.
8. Бельчиков Н. Ф. Пути и навыки литературоведческого труда. М., 1975.
9. Берков П. Н. Об авторском понимании идеи произведения и степени его обязательности для литературоведа // Историко-филологические исследования: Сб. статей к 75-летию академика Н. И. Конрада. М., 1967. С. 230 — 246.
10. Берков П. Н. Проблемы современной текстологии // Вопросы литературы. 1963. № 12. С. 78 — 95.
11. Бородин В. С. Теоретические основы современной текстологии и проблемы текстологического изучения поэзии Т. Г. Шевченко. Киев, 1981.
12. Бурова С. Н. Проблемы текстологии и историко-литературный процесс: Учебное пособие. Тюмень: Изд-во Тюменского государственного университета, 2006.
13. Бурсов Б. И. Писатель как творческая индивидуальность. М., 1959.
14. Бухштаб Б. О природе текстологии и проблеме выбора основного текста // Рус. лит. 1965. №3. С. 125 — 133.
15. Бухштаб Б. Писатель и книга // Вопросы лит. 1960. № 4. С. 217-222.
16. Бухштаб Б. Что же такое текстология?//Рус. лит. 1965. № 1. С. 65-75.
17. Виноградов В. В. О теории художественной речи. М., 1971.
18. Виноградов В. В. Проблема авторства и теория стилей. М., 1961.
19. Винокур Г. О. Критика поэтического текста. М., 1927.
20. Ворожбитова А. А. Теория текста: Антропоцентрическое направле-ние / А.А. Ворожбитова. М.: Высшая школа, 2005.
21. Гиршман М. М. Стиль литературного произведения // Теория литературных стилей. Современные аспекты. М., 1982. С. 257-300.
22. Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии // Русский язык. Проблемы художественной речи. Лексикология и лексикография: Виноградовские чтения IX-X. М., 1981. С. 35-48.
23. Гришунин А. Л. Исследовательские аспекты текстологии / РАН Институт мировой литературы им. А.М.Горького. М.: Наследие, 1998.
24. Гришунин А. Л. К спорам о текстологии // Рус. лит. 1965. № 3. С. 134 — 146.
25. Гришунин А. Л. Развитие вспомогательных дисциплин // Русская наука о литературе в конце 19-начале 20 в. М., 1982. С. 136 — 168.
26. Гришунин А. Л. Современное состояние теории текстологии // Современная текстология: Теория и практика. М.: Наследие, 1997.
27. Диалектика текста: В 2-х тт./ Отв. ред. А. И. Варшавская. Т.1. СПб., 1999; Т.2. СПб., 2003.
28. Дмитриева Е. Е. Словарь /Генетическая критика во Франции: антология / Е.Е. Дмитриева. М: ОГИ, 1999.
29. Исследование проблем психологии творчества / Отв. ред. Пономарев Я. А. М., 1983.
30. Компаньон Антуан. Демон теории: Литература и здравый смысл / Пер. с фр. С.Зенкина. М.: Изд-во им. Сабашниковых, 2001.
31. Корман Б. О. Изучение текста художественного произведения. М., 1972.
32. Корман Б. О. Опыт описания литературных родов в терминах
теории автора (субъективный уровень) // Проблема автора в
художественной литературе: Труды Удмуртского гос. Ун-та им. 50-летия СССР. Вып. 1. Ижевск, 1974. С. 219 — 224.
33. Кристева Ю. Избранные труды: Разрушение поэтики / Ю. Кристева. М.: РОССПЭН, 2004.
34. Лихачёв Д. С.Текстология. На материале русской литературы 10-17 веков. 2-е изд. Л.: Наука, 1983.
35. Лихачев Д. С. Задачи текстологии // Рус. лит. 1961.№4. С. 175-185.
36. Лихачев Д. С. По поводу статьи Б. Я. Бухштаба // Рус. лит.1965. № 1. С. 76 — 98.
37. Лихачев Д. С. Ответ Б. Я. Бухштабу и Е. И. Прохорову // Рус. лит. 1965. №3. С. 156 — 162.
38. Лотман Ю. М. Анализ поэтического текста. Л., 1972.
39. Лотман Ю. М. Семиотика культуры и понятие текста // Русская словесность. От теории словесности к структуре текста: Антология. М., 1997. С.202-212.
40. Лукин В. А. Художественный текст: Основы лингвистической теории. Аналитический минимум / В. А. Лукин. М.: Издательство «Ось–89», 2005.
41. Неклюдов С. Ю. Авантекст и фольклорная традиция / С. Ю. Неклюдов // Живая старина. 2001. № 4.
42. Пиксанов Н. К. Творческая история "Горя от ума". М., 1971.
43. Проблемы текстологии и эдиционной практики: Опыт французских и российских исследователей / Под общ. Редакцией М. Делона и Е. Е. Дмитриевой. М.: ОГИ, 2003. 344 с. [Публикация материалов русско-французского коллоквиума. Материалы “круглого стола” 22 марта 2002г. Институт Мировой Литературы РАН, Франко-российский центр общественных и гуманитарных наук, Французский университетский колледж в Москве]
44. Прохоров Е. И. Предмет, метод и объем текстологии как науки // Рус. лит. 1965. №3. С. 147 — 155.
45. Прохоров Е. И. Текстология. Принципы издания классической литературы. М., 1966.
46. Прохоров Е. И. Текстология художественных произведений М. Горького. М., 1983.
47. Рейсер С. Основы текстологии. Л., 1978.
48. Рукопись сквозь века. Материалы русско-французского коллоквиума / Под ред. Е. Дмитриевой. Москва; Париж; Псков, 1994.
49. Современная текстология: Теория и практика / РАН Институт мировой литературы им. А. М. Горького. М.: Наследие, 1997.
50. Текст как явление культуры / Г. А. Антипов, О. А. Донских, И. Ю. Марковина, Ю. А. Сорокин; Отв. ред. А. Н. Кочергин, К. А. Тимофеев; АН СССР, Сиб.отделение, Ин-т истории, филологии и философии. – Новосибирск: Наука. Сиб.отд-ние, 1989.
51. Текстология произведений советской литературы. Вопросы текстологии. М., 1967. Вып. 4.
52. Тимина С. И. Путь книги (Проблемы текстологии советской литературы). Л., 1975.
53. Томашевский Б. В. Писатель и книга: Очерк текстологии. Изд. 2-е. М., 1959.
54. Тюпа В. И. Литературное произведение: между текстом и смыслом / В. И. Тюпа, Л. Ю. Фуксон, М. Н. Дарвин // Литературное произве-дение: проблемы теории и анализа. Кемерово: Кузбассвузиздат, 1997.
55. Храпченко М. Б. Творческая индивидуальность и развитие литературы // Храпченко М. Б. Собр. соч. в 4-х томах: Т. 3. М., 1981.
56. Цивьян Т. В. Модель мира и ее роль в создании (аван) текста / Т. В. Цивьян //www.ruthenia.ru/folklore/tcivian2.htm, 2001.
57. Чудаков А. П. В. В. Виноградов и теория художественной речи первой трети XX века // Виноградов В. В. О языке художественной прозы. Избранные труды. М., 1980. С. 285 — 315.
58. Шарль Нодье. Читайте старые книги: В 2-х книгах. М., 1989.
59. Эйхенбаум Б. М. Основы текстологии // Редактор и книга. М., 1962. С. 41 — 86.
10.2. Справочная литература
60. Желтова Н. и Колесникова М. И. Творческая история произведений русских и советских писателей: Библиографический указатель. М., 1968.
61. Канделина Б. Л., Федюшина Л. М., Бенина М. А. Русская худо-жественная литература и литературоведение: Указатель справочно-библиографических пособий с конца XVIII в. до середины 1974 г. Л., 1976.
62. Лебедева Е. Д. Текстология. Труды международной эдиционно-текстологической комиссии при международном комитете славистов: Указатель докладов и публикаций 1958 — 1978. М., 1980.
63. Лебедева Е. Д. Текстология русской литературы 18-20 веков: Указатель советских работ на русском языке 1917 — 1975. М., 1978.
64. Николаева Т. М. Теория текста / Т. М. Николаева // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990.
65. Николюкин А. Н. Литературная энциклопедия терминов и понятий. М., 2001.
66. Кожевников В. М., Николаев П . А. Литературный энциклопеди-ческий словарь. М., 1987.
 
       11. ПРИЛОЖЕНИЕ. Стадии истории текста


       Рассматривая историю текста как объективно существующую реальность, исследователь получает возможность широко использовать определения текста, предложенные в работах литературоведов и лингвистов.
       Кроме того, если история текста — явление, объективно представленное текстуальными вариантами, отражающими процесс и стадии работы писателя над замыслом произведения, то стадии этой истории, очевидно, необходимо соотносить с общими закономерностями психологии творчества.
       Наиболее ранней стадии соответствует работа над планами произведений (заметки, фиксирующие первые попытки реализовать замысел, наброски, дневниковые материалы и т.п.). Эту стадию С. И. Тимина назвала сначала "дотекстовой", а затем "допечатной", а Д. С. Лихачев — историей создания рукописи", что наиболее удачно, ибо рукопись в данном случае — форма фиксации текста, разновидность текста.
       Изучение материалов этой стадии истории текста вводит нас в творческую лабораторию писателя, приоткрывает тайну рождения замысла произведения, позволяет обнажить механизм развития мотива. Поэтому такое значение придавал изучению истории создания рукописи Б. В. Томашевский, писавший: "Изучая замысел поэта, мы часто вскрываем связи, на первый взгляд, неясные, между различными произведениями одного автора. Изучая его незавершенные планы и черновики, мы часто находим те недостающие звенья эволюционной цепи, которые позволяют нам "интерполировать", заполнять промежутки между отдельными объектами наблюдения".
       Вторая стадия (представляемая в некоторых работах текстологов в более детализированном виде) — стадия интенсивной работы писателя над текстом произведения. В этот период создаются относительно завершенные редакции (независимые или связанные, соподчиненные или равноправные). Эту стадию Н. К. Пиксанов назвал "творческой историей произведения", Д. С. Лихачев — "историей текста произведения" (в отличие от истории рукописи!), и, говоря о задачах изучения этой стадии, настоятельно подчеркивал: "История текста произведения не есть сумма вариантов текстов. История текста произведения не может сводиться к простой регистрации изменений. Изменения текста должны быть объяснены".
Особенностью этого периода является то, что временная дистанция: между появлением различных редакций произведения (и редакция отдельных частей произведения, иногда опубликованных писателем с пометой "главы из...") сравнительно невелика. К этой стадии следует отнести и редакции произведения, опубликованные в "журнальном варианте" и в отличающемся от него отдельном издании, ибо создаются они, как правило, одна за другой без временного перерыва. На стадии интенсивной работы редакции связаны единством творческого замысла. Разногласия в редакциях, принадлежащих стадии интенсивной работы над произведением, позволяют восстановить логику и направленность развивающегося творческого замысла.
       Третья стадия — все "прижизненные" публикации произведения. На изучении этого материала Е. И. Прохоров настаивал особенно, подчеркивая, что "нередко исправления, вносимые автором в текст при переизданиях, бывают вызваны теми замечаниями, которые высказывались читателями и критиками". Различия в редакциях произведения, публиковавшегося в течение долгой творческой жизни писателя, будут отражать уже не только этапы развивающегося творческого замысла, но и этапы развивающейся писательской индивидуальности, меняющегося отношения автора к произведению, к тексту, к своей личности.
       История "прижизненного" бытования произведения ''иногда включает в себя жанровые трансформации текста (повесть "Зависть" Ю. К. Олеши и пьеса "Заговор чувств", роман и пьеса "Барсуки" Л. Леонова, его же повесть и пьеса "Провинциальная история", повесть и пьеса “Унтиловск”, повесть и пьеса И. Друце "Возвращение на круги своя"; "Белая гвардия" и "Дни Турбиных" М. А. Булгакова и др.).
Эта стадия включает в себя все публикации вариантов произведения, даже и те, появление которых ставит перед текстологами самую сложную проблему — проблему разграничения редакции и произведения. Дело в том, что автор, перерабатывая то или иное произведение, публиковавшееся некогда, может настолько отойти от первоначального замысла, что созданная им так называемая "новая редакция" является по существу уже новым произведением. Самый яркий пример тому — "Вор" (1959 г.) Л. Леонова, отличающийся от "Вора" (1927) в такой мере, что вопрос о "самостоятельности" двух редакций этого произведения решается всеми леоноведами совершенно однозначно: они настаивают на публикации обеих редакций как самостоятельных произведений.
       Четвертая стадия истории текста — стадия, включающая все посмертные публикации произведения. Эта стадия отражает уже не авторскую волю в ее непосредственном воплощении, а степень изученности авторской воли историками литературы и эдиционным корпусом ученых. Изучение этого материала иногда вскрывает факты грубого нарушения авторской воли, восстановление которой — святой долг исследователя. Впрочем, каждый раз вопрос о правомерности следования в посмертных изданиях воле автора необходимо подробно рассматривать, т. к. так называемая "последняя воля автора" не всегда бывает действительно творческой. Последние редакции повести "Бронепоезд 14-69" Всеволода Иванова были гораздо хуже первой редакции 20-х годов.
И наконец, последнее — стадия канонического текста. Именно ее как вершину истории текста выделял Б. Я. Бухштаб, писавший: "Канонический текст — это идеал, это цель, к которой текст постепенно приближается".
О ней в свое время писал и Г. О. Винокур, который справедливо отмечал наличие рационального зерна в отстаиваемом М. Гофманом понятии "текстуального канона": "В большинстве случаев именно в последней редакции, хотя бы априорно только, естественнее всего видеть предельное и окончательное воплощение авторского замысла ("Канон" — С. Б. ), до конца "сработанную" художественную вещь".
В понятии "канон" содержится тот смысл, который отразил объективное стремление автора к художественному совершенству. Именно этот смысл и имел в виду Г. О. Винокур, когда писал: "И не может ли оказаться, что в результате соответствующего анализа возникших перед нами понятий, что в каком-то особом специфическом смысле подобный "канон" все же существует, а проблема выбора может быть поставлена научно?"
Эти слова Г. О. Винокура цитируют в обзорных историко-текстологических статьях довольно часто как пример гибкой позиции исследователя. Их можно назвать и пророческими.
       Доказательное решение проблемы выбора текста, ориентированное на "текстуальный канон" — возможно, если бы нам точно были бы известны критерии этого "канона".
Канонический текст — это серьезнейшая научная проблема. Сложность ее в том, что исследователь-текстолог, решая ее, становится единомышленником или оппонентом автора, приобщаясь по-своему к процессам работы над основным текстом произведения.
К канону стремится автор, перерабатывающий текст, "бракующий" старые варианты. А затем к канону будет стремиться исследователь, изучающий историю текста и устанавливающий иерархию вариантов. "Выбирая текст", текстолог фактически занимает положение автора, оценивавшего варианты. Решая проблему канона, текстолог неизбежно балансирует между опасностью формального следования воле писателя и опасностью субъективистского произвола: подмены творческой воли автора — своей волей, волей текстолога.
Сложность решения проблемы канона связана и с неоднозначным истолкованием самого термина "канон", которым одни текстологи обозначают текст, успешно прошедший критическую проверку (Б. Я. Бухштаб, Е. И. Прохоров и др.), а другие — идеал, к которому стремился художник, которого он мог достигнуть, а мог и не достигнуть; мог достигнуть в одном из ранних вариантов текста, но по каким-то причинам отступить от него, создавая поздний вариант произведения. Именно в этом последнем значении и признает целесообразность понятия "канон" Г. О. Винокур.
 

;






Серафима Николаевна Бурова
МЕТОДИКА ПРЕПОДАВАНИЯ ТРАДИЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ
 И ИСТОРИИ РОССИЙСКОЙ СЛОВЕСНОСТИ

Учебно-методический комплекс
для студентов 4 курса ОДО
по дисциплине специализации
031001.65 «Филология»