Открытие Америки

Олег Шаркан
Путь в Америку не близкий. Колумб преодолел его за месяц. Мне повезло гораздо больше – дорога до американского континента заняла в общей сложности двенадцать с половиной часов. Из Шереметьево мы вылетели в четырнадцать часов московского времени. В Хельсинки прилетели в 14-00 хельсинского времени. А в Нью-Йорке приземлились рано утром, около семи местного времени. По прямой может быть, было бы и короче, но не дешевле, как мне объяснили. Прямой путь не самый дешевый – парадокс современных транспортных схем.
Дискутировать на тему маршрута не было никакого желания. От меня и так требовалось немногое - прибыть в аэропорт в строго определенное время, встретиться со своей группой и получить загранпаспорт с проставленной визой и билеты в оба конца – от Москвы через Хельсинки, Нью-Йорк, Чикаго в Канзас-Сити и обратно. Такой путь зигзагом удлинял дорогу на несколько часов, но удешевлял стоимость поездки на пару сотен долларов или даже больше. FINN AIR в отличие от нашего Аэрофлота на скидки не скупится.
Десять часов в кресле, от Хельсинки до «города большого яблока», в замкнутом пространстве, набитом почти тремя сотнями пассажиров без всякой надежды выкурить сигарету лично для меня показались пыткой достойной Торквемады. Трудности перелета скрашивали шестнадцать музыкальных каналов из наушников с лучшими образцами финской и шведской попсы на языке оригинала, бутылка виски «Jameson», купленная по случаю в шереметьевском «duty free» и коньяк «Remy Martin», что иногда предлагали пассажирам, и мне соответственно, мужеподобные финские стюардессы. Глядя на этих красоток складывалось впечатление, что этих красоток изначально набирали на работу вышибалами в какой-то закрытый женский клуб, да что-то там не сложилось и отправили их всей дружной бригадой мыкать свою судьбу на трансконтинентальных воздушных линиях.
По прилету в аэропорт Джона Кеннеди, что в Нью-Йорке уши от бестабачья опухли окончательно. В добавок с этому несчастью, в них продолжал стоять гул, сопровождавший меня в самолете на протяжении последних десяти часов. Голова отказывалась понимать, что я в Нью-Йорке. В здании аэропорта тихо, пустынно и прохладно. Город, который никогда не спит, по всей видимости, еще не проснулся. В столь ранний час людей ничтожно мало. Машин и тех нет. Они появились позже, сразу и очень много.
Первая затяжка на американской земле. Это я здесь в гостях, а табак, из которого состоит моя сигарета – вернулся на свою историческую родину. Получается, это я его вернул. С этими мыслями бросаю окурок в ближайшую урну и мысленно говорю спасибо Колумбу.
Тело становится практически невесомым и готово вновь уплыть куда-то вверх, туда откуда ты каких-то двадцать минут назад спустился. Ноги ощущали зыбкий бетон. Нос улавливал незнакомые американские запахи. В ушах продолжали гудеть авиационные двигатели и этим звукам стала добавляться до боли знакомая мелодия. Я подумал: «наверное, это глюки после выкуренных двух сигарет подряд». Но нет. Судя по тому, что все из нашей группы активно начали крутить головами в поисках источника мелодии, я понял - «глюки» не у меня одного.
Напротив нас на проезжей части стоял автомобиль с «афро-американцем» внутри. Вообще, это был настоящий негр, но с некоторых пор в Америке их почему-то принято называть «афро-американцами». Почему так – русским понять сложно. Негр он, что в Африке, что в Америке, все равно негр, как ты его не называй. Негр широко улыбался нашим девчонкам и даже пробовал с ними заигрывать, безуспешно пытаясь переорать свою автомагнитолу, которая и была источником «знакомой до ужаса мелодии». Мы переглянулись – из машины звучал голос Аллы Пугачевой живописавший о тяжкой судьбине мадам Брошкиной на чистом русском языке.
Но это еще не последний сюрприз, что преподнесла Америка в первые часы пребывания. FINN AIR отказала нам в автобусе для переезда из аэропорта Джона Кеннеди в аэропорт Ле Гардия. Пообещали компенсировать на обратном пути и рекомендовали воспользоваться услугами такси. Кстати, по российским меркам за поездку в нью-йоркском такси мы заплатили достаточно недорого, около 150 рублей в перерасчете на одного человека, хотя путь был не близкий и отнял у нас полтора часа времени. В Москве за такие деньги таксист вам даже «здрасте» не скажет.
Первое что я услышал, усаживаясь в салоне такси, был голос диктора радио. На великом и могучем он бодренько повествовал о ситуации на улицах славного города Нью-Йорка. Что-то вроде того: туда не ездить, там пробка, здесь ремонт и далее температура воздуха в разных районах города. Таксист, как Вы понимаете, тоже говорил на русском. Махмуд. Оказался таджиком из Душанбе. Ко времени нашего приезда, он перевез в Нью-Йорк всю семью. Его старший сын уже учился в американском университете. По части чистоты произношения русских слов у Махмуда могут поучиться все выходцы из очень Средней Азии, живущие в России. В течение полутора часов, что нам пришлось пробиваться через дебри района Queens, мы узнали таджикскую точку зрения об американской действительности. В свое время об Америке писали и говорили многие. Ильф и Петров, Маяковский, Песков, Довлатов, но таджиков, насколько я помню, среди них не было.
Первые впечатления от Америки оказались вычурными как сама Америка: негры здесь обожают русскую попсу и «тащатся» от Аллы Борисовны, а первый абориген-американец, с которым удалось поговорить, оказался таджиком.

Представьте себе, маленький такой городишко, даже по российским меркам, тысяч 100 жителей, не больше. Таких городков по Америке тысячи. Типичная одноэтажная Америка. Примечательное в этом городке только название – Independence (Независимость). Да еще то, что в здесь доживал свой век Гарри Трумэн. Президент США, давший свое добро на применение атомной бомбы. Но для жителей Independence он в первую очередь Президент и, значит, почти святой человек. С моей точки зрения – порядочная сволочь.
 Трумэн везде. Памятник Трумэну напротив дома, в котором он жил. Памятник так себе. Отвинти голову и приставь голову Ильича – никакой разницы. Дом, кстати, принадлежал не Трумэну, а его теще. Сам Гарри Трумэн так и закончил свои дни «лицом без определенного места жительства». Собственности своей так и не нажил.
 Музей Трумэна. Огромное здание из стекла и бетона. За два часа экскурсии мы этот музей так и не осилили.
Детские книжки-раскраски с улыбающимся Трумэном. Старушка, которая, будучи школьницей, видела Трумэна и с ним поздоровалась: «Hello, mister President!», а он в ответ потрепал её по щечке.
Городок скучный. Здесь даже байкеры в рогатых шлемах и кожаных «косухах» на мощных «Харлеях» ездят по всем правилам. Нашему доморощенному гаишнику не до чего было бы докопаться. За пару секунд разгоняются до разрешенных сорока миль в час и больше ни-ни.
Кстати, где-то недалеко от Канзас-Сити, пригородом которого и является Independence располагается огромный завод по производству Harley Davidson. Туда нас не возили. Американцы сказали, что даже по их меркам это очень далеко. Не знают они наших расстояний! «От Кавыкучей до Кавыкучей хоть глаза ты выпучи».
Увидел Harley Davidson в антикварном магазине. Стоят мотоциклы выпуска середины 50-х годов. Все как новенькие. На взгляд россиянина из глубинки, не очень дорогие. Скорее даже дешевые. Я совершенно искренне начал прицениваться. Рядом велосипеды Harley Davidson. Чуть поодаль – черные «Кадиллаки», знакомые по фильму «Однажды в Америке». За ними стойка с самой разной антикварной мелочевкой – автомобильные номера тридцатилетней давности и тронутые ржавчиной гаечные ключи. В России таким добром любой гараж забит под завязку, а здесь, пожалуйста, $20! Жаль, что не догадался захватить с собой пол-чемодана гаечных ключей – вполне можно было бы обменять на один велосипед, а то и мотоцикл Harley Davidson.
Антикварный магазин я покидал в заметно расстроенных чувствах. Harley Davidson продолжал оставаться мечтой.
Магазины в Independence – отдельная тема. Чего только стоит одноименный торговый центр? Три этажа. Входы-выходы на все четыре стороны. Паркинги, каждый размером с два футбольных поля. И это для городка в 100 тысяч жителей? Представить себе такой «чудо-магазин», например, в Борзе я так и не смог.
Заходим в продуктовый супермаркет, а стоит отметить - таких по городу штук пять, это в которых мы бывали. Нам американцы в первый день нашего пребывания решили экскурсию сделать. Они по сию пору наивно полагают, что весь остальной мир за пределами Америки голодает. Или как минимум недоедает.
Ходим мы, значит по магазину, радуемся за американцев, за их сытой житие-бытие. А площади супермаркета таковы, что впору заблудиться. Для сравнения – наш центральный рынок со всеми прилегающими территориями это их один овощной отдел.
Доходим до вино-водочного отдела или ряда, длиной он метров сто. С обеих сторон теснятся ряды бутылок.
Стали мы искать водку. Где же она родимая у них стоит и сколько стоит? Кое-как разыскали. «Столичная», 0,7 литра, непонятно какого завода и цена вышибает слезу умиления - $29! Рядом стоит «Джек Дэниэлс» тоже 0,7, но по $15. Ох, и дурют ихнего брата.
Чтобы у вас не создалось впечатление, что в Америке пьют только первоклассные напитки, поведаю - рядом с нашей водкой стояла бутылка канадского виски емкостью 1 галлон (примерно 4 литра) всего по $5. Это какого же пойла они туда налили, что треть ведра стоит всего 120 рублей?

Перед поездкой в Америку всем русским рекомендуют максимально «засушить» свое пребывание в США. С собой не везти никакого алкоголя. В Америке в магазинах из крепких напитков ничего не покупать (да за такую цену я и под угрозой смерти не стал бы покупать «ихнюю» нашу водку). Если и пить, то пиво, при условии, если предложат.
Американцы скольких бы русских они не повидали на своем веку, все равно, с упорством достойным лучшего применения, считают всех жителей России если не алкоголиками, то как минимум сильно пьющими. Водку, джин, виски не предлагают, конечно. Во-первых, это очень дорого даже для обеспеченных американцев. Во-вторых, пить среди американцев сейчас не модно. А вот пиво? Пиво не водка. Пивом американцы угощают охотно. Не знаю как сейчас, но до нашего приезда угощали с удовольствием.
Всю нашу группу расселили по американским семьям. В основном это были семейные пары пенсионного возраста. Мишку, он из Краснодара, и москвича Женьку поселили вдвоем к такой вот американской чете. Хозяйка, старушка 65 лет от роду купила по случаю приезда дорогих гостей упаковку пива, 24 жестяных банки по 0,33 литра. Мол, угощайтесь гости дорогие, в любое время суток. Холодильник в полном вашем распоряжении.
По случаю же приезда перед домом был поднят национальный американский флаг. Он, кстати, по закону штата Миссури может подниматься либо по большим национальным праздникам, либо если в семье произошло какое-нибудь знаменательное событие. Прилёт двух русских – это как раз тот случай - пива прикупить и флаг поднять.
Так вот, про пиво. В первые дни пребывания на американской земле уснуть крайне сложно. Масса впечатлений и смена часовых поясов – в Америке вечер, в России уже утро следующего дня. Вечерком Мишка с Женькой и засиделись. По старой русской традиции. Виски купленный в «Duty Free» кончился. Его было то всего 0,7 литра, не пить, а лишь понюхать. На двоих – мелочь. А тут холодильник полный пива. Одним словом, утром хозяйка была в полном шоке. Пиво, рассчитанное на трехнедельное пребывание русских, закончилось в одну ночь.
«А у русских ни в одном глазу!» - причитала пораженная американка.
А всё дело в том, что пиво в США почти всё «light». В нем алкоголя чуть больше чем в «Балтике» № 0.
Пивом русских старушка больше не угощала.

В брошюре, что нам выдали перед поездкой в Америку, всем порекомендовали запастись фотоаппаратами, ибо самое ценное, что люди привозят из-за океана это фотографии. По сути, так оно и вышло. Лишнее тому подтверждение более трехсот привезенных фотографий. Однако мои домашние меня просто бы не поняли, привези я из дальней поездки только набор глянцевых отпечатков не менее глянцевой заокеанской жизни.
Необходимо было что-то купить: сувениры, подарки и прочую мелочь. Как минимум для этого нужно было сходить в магазин и купить что-нибудь приглянувшееся - нужное или совсем ненужное. Главное, чтоб денег хватило. Цены то у американцев не наши, в долларах. Про цену на водку я уже говорил. Про цены на сигареты ниже, а пара джинсов китайского производства и не самого лучшего качества - минимум $34.
К проблеме хождения по магазинам американцы относятся с благоговейным трепетом, считая это дело очень личным. Нас просто привозили к какому-нибудь торговому центру и говорили, что будут ждать вот около этого входа-выхода в определенное время. Опоздания не поощрялись. Американцы очень любят точность и любое отклонение от графика их расстраивало неимоверно. Вида, конечно, они не подавали, но, даже абсолютно не зная языка, можно было понять содержание их разговоров между собой после чьего-либо опоздания. Американцы будут продолжать улыбаться и повторять, как заведенные - «no problem», даже после получасового опоздания, но потом на их благосклонное отношение можно уже не рассчитывать. Наверное, подавляющее большинство людей на Земле, независимо от их национальной принадлежности, расы и вероисповедования не любят когда их заставляют ждать. Американцы не исключение. Просто таки патологическая любовь к точности связана у них с укладом жизни. Большинство американцев живут далеко за городом и что бы вовремя успеть на работу, им приходится начинать свой день очень рано. Завтракать в машине, в течение того времени пока они едут на работу. В понимании русских этот первый завтрак - не завтрак. Это, вообще, непонятно что. В русском языке и слова то такого нет, чтобы обозначить пластиковый стакан кофе и горсть соленых крекеров. Закусь, наверное. Возвращение вечером с работы занимает столько же времени. Ужинают поэтому в каком-нибудь кафе или ресторане. Распорядок дня незыблем и не должен нарушаться даже гостями из России.
Многих из наших такое отношение к шоппингу удивляло. В подавляющем большинстве люди без знания языка справедливо надеялись на помощь американцев в совершении покупок. Но ничуть не бывало – если у американцев есть правило - не вмешиваться в личную жизнь другого, к чему относиться и шоппинг - нарушить его американец не в силах даже ради самого дорогого гостя.
Хотя боялись то непонимания зря. Кроме всего прочего американцы очень терпеливы. Даже если они не понимают тебя совсем, впрочем, как и ты их, но обоюдное стремление прийти к консенсусу обычно им, консенсусом, и заканчивается. Язык мимики и жестов все-таки сильная штука и плюс, конечно, остатки знаний того английского, что пытались заложить в твою голову в советской еще школе. Во всяком случае, американцев я понимал практически всегда. В большинстве случае и они меня. В магазине можно просто было ткнуть в какую-либо вещь и сказать волшебное слово – «бегом сукины дети». Главное – фраза должна быть подкреплена ослепительной улыбкой - и проблемы общения снимаются сами собой.
Что удивительно, при огромных размерах магазинов в Америке, внутри не видно охранников. Понятное дело – сидят себе дуют кофе и наблюдают за тобой при помощи огромного количества видеокамер. Видеокамер, кстати, тоже не видно, а продавцы как будто прячутся или выжидают в засаде. Впору было кричать «Ау!» в огромном магазине готовой одежды, когда мне приспичило купить шорты. Сначала я долго искал, куда же американцы запрятали эти самые шорты. Когда нашел длиннющие ряды с искомыми короткими штанишками, долго не мог отыскать свой размер и только после того как мой интерес более-менее обозначился, невесть откуда появилась продавец. Я еще подумал: где она могла прятаться со своей комплекцией? Вот вы грушу или лампочку видели? Значит, примерно представляете себе контуры этих предметов. Силуэт этой самой продавщицы один в один – лампочка или груша, кому что нравиться. При своей комплекции двигалась она на удивление быстро и еще быстрее понимала, что я ей говорю и что мне нужно. Она отвела меня в примерочную и после этого началась настоящая вакханалия потребительства. Шорт я перемерял штук двадцать и чем больше отвергнутых мной пар копилось в примерочной, тем более довольной выглядела продавщица и несла мне все новые и новые образчики. Она что-то щебетала на своем птичьем языке, а я продолжал ломать голову – какие шорты выбрать? По истечении получаса чудо свершилось - я протянул шорты продавщице - «Заворачивайте» и было собрался по русской привычке схватить все отвергнутые мной экземпляры и отнести их на то место где они висели, как американка, изменившись в лице, замахала руками и просто сбросила всю кучу на пол и красноречиво встала на эту кучу ногами. Диктату пришлось подчиниться. Может она подумала, что я решил взять все двадцать по цене одной пары шорт?
Несколько дней спустя Алексей, мы с ним жили в одном доме, тоже вознамерился купить шорты. В небольшом магазинчике ему приглянулась одна пара. Померил. Ему понравились эти штанишки и особенно цена. Я свои купил за $36, а эти стоили $4. Фасончик, надо сказать, один в один с моими. Даже цвет тот же. Алексей довольный собой, что круто сэкономил, на следующий день похвастался шортами нашему переводчику. Тот внимательно оглядел все ярлыки на шортах. Оглядел их с переду и сзади, даже на себя прикинул и вынес свой вердикт:
- Лёша, штанишки замечательные, но достались они тебе уже ношенными.
Шортики Лёша так ни разу и не одел, хотя жара стояла неимоверная. Так и парился в цивильных брюках.

Что еще начисто вышибает в американских магазинах, так это обилие китайских товаров. Что бы вы ни выбрали, обувь или одежду, на них в большинстве случаев пришит ярлык «Made in China». Многих из наших это сильно коробило. Не могли русские, приехавшие за десять тысяч километров заставить себя купить кроссовки китайского производства, когда «у нас на «барахолке» я точно такие в три раза дешевле куплю. Причем за рубли, а не за баксы». Хотя по большому счету, были они неправы. Все, что я там видел китайского производства было очень высокого качества. Мне иногда даже казалось, что есть на свете два Китая. Один - снабжает американцев ширпотребом. А другой Китай, что в Манчжурии, делает то же самое для России. Шорты, что я купил оказались родом то ли из Гватемалы, то ли из Никарагуа. Одним словом – Made in Гондурас.
Не только ширпотребом из «поднебесной» и Латинской Америки богаты штатовские магазины. Попадаются и вполне приличные вещи. Захожу в отдел спортивной атрибутики. Небольшой такой, уютненький магазинчик. От пола до потолка забит спортивной атрибутикой: бейсболки, майки, свитера, толстовки с символикой спортивных команд, сувенирные мячи для тех игр, что любимы американцами. Одним словом, магазин – мечта. Я тут же запал на стеллаж с бейсболками. Непременно захотелось купить одну с символикой команды, в которой играют хоккеисты из России. Одно из проявлений патриотизма.
 Бейсболок с «Red Wings» из Детройта не было. «Saint Louse Blues» меня не устраивал, а вот «Pittsburgh Penguins» - это русская команда. Одно имя, игравшего тогда в клубе Алексея Ковалева чего только стоит? Начал я выбирать бейсболочку, а пошиты они хитро – без застежек, с помощью которых можно регулируют размер. Нужно было выбирать свой размер. А, поди, его выбери, когда они даны в дюймовом эквиваленте? Цифирки абсолютно непонятные для русского глаза. Подходящую я все ж таки нашел. При этом перемерил штук сорок. За время примерки ко мне дважды подходили с вежливым напоминанием, что магазин уже закрылся, но все продавцы стояли, терпеливо ждали и улыбались. Кепочка, кстати, отнюдь не дешевая - $22. К этой цене еще автоматически кассовый аппарат добавляет 7% - налог с продаж.
Из магазинчика я вышел радостный и весьма довольный собой – покупка казалась более чем удачной. На выходе меня ждали американцы, пожилая семейная чета Энди и Сьюзан, Володя (он из Белгорода) и Алексей из Екатеринбурга, они мне составляли компанию в американском житие-бытие. Стали мы все вместе бейсболку в руках крутить-вертеть.
Тут Алексей бросает фразу:
- Китайская, наверное?
- Да, ты что? - я стал совершенно искренне возмущаться. - Смотри качество, какое. Швы и все такое прочее. И лейблы фирменные.
Всей компанией в вечерних сумерках стали мы искать, где же это изделие пошито. На лейблах ничего не было, только символика NHL, а вот на внутренней стороне кепки я нашел маленькую такую нашивочку. То, что я на ней прочитал, вышибло из меня слезу умиления, переполнило гордостью и одновременно переломило от приступа смеха - «MADE IN RUSSIA». Как ни странно, больше всех радовались американцы. По приезду домой они обзвонили всех своих знакомых и родственников с рассказом о купленной русским русской же бейсболки в американском магазине.
Я потом специально изучал все бейсболки китайского, корейского и даже американского производства. Российские - самые качественные! Однозначно! Правда и стоят они в два раза дороже. Корейская бейсболка - $11, китайская - $9. Факт, говорящий о многом.
Это потом я сделал для себя вывод, что вот ради этой бейсболки стоило преодолеть 16 000 километров. Бейсболку теперь храню как главную реликвию, наряду с фотографиями.

Большую часть своей сознательной жизни американцы проводят в салоне автомобиля. Соответственно и нам тоже пришлось изрядно поколесить. От дома, где мы жили, до ближайшего магазина - 5 миль. Это вам не Россия, где в любое время суток можно выйти из дома и на расстоянии пяти минут ходьбы в темпе «мама, я еще не проснулся» купить практически все необходимое. А в Америке покупка сигарет сопряжена с некоторыми трудностями. Мало того, что до табачного отдела пилить и пилить, так не всякий магазин еще ими торгует. Многие просто-напросто отказались от сигарет как товара. Ничего не поделаешь – на родине табака с курением борются особо изощренными способами. В некоторых штатах курить запрещено даже дома! Хочешь курить сидя перед собственным телевизором – устанавливай системы очистки воздуха. В нашем понимании на такие идиотские правила можно начхать, но только не в Америке. Соседи стуканут обязательно, даже не сомневайтесь. Там это в порядке вещей. Не постриг вовремя газон и его вид портит ландшафт – соседи звонят куда надо, к вам приезжают и штрафуют. Причем, все довольны. Даже те, кого лишили денег за забывчивость. Вот такие нравы.
Так вот о сигаретах. Под вечер спешим домой. Сьюзан, со слов Энди, приготовила шикарный ужин, что кстати бывает очень редко – американцы предпочитают питаться в кафе и ресторанах. Если дома и готовят, то просто разогревают уже готовую пищу купленную в супермаркете. В дороге замечаем, что сигарет ни у кого не осталось. Сигнализируем Энди, мол, заехать надо табачком разжиться. Заезжаем в шикарный и достаточно дорогой супермаркет. Сигарет нет. Расстраиваемся всем курящим русским коллективом. Тут Энди хлопает себя по лбу и везет нас на бензоколонку. На бензоколонках сигареты продают, причем круглосуточно. Самое интересное, что сигареты также можно купить и в аптеках. Странно они как-то с курением борются.
Заходим на бензоколонку. Эдакий мини-супермаркет. Можно даже купить бургеры и тут же разогреть их в микроволновке. Я покупаю «Camel» по $3,27 за пачку. Алексей «Parlament» за ту же цену. На Володю же нападает ступор. Он обнаруживает на витрине странные упаковки с сигаретами - по две пачки, по три, по четыре и так далее. Самое интересное в них – цена. Если купить одну пачку, цена будет та, которую я назвал (стоимость американских сигарет одинакова). Покупаешь упаковку из двух пачек – цена дешевле в пересчете на пачку. И так далее. Володя погружается в сложные арифметические вычисления. По-английски он ни бельмеса, в школе французский изучал, но отчаянно пытается общаться с продавцом. Постепенно тот тоже входит в глубокий ступор. Таким манером они пытаются общаться минут пятнадцать. В конце концов, устав от арифметики и пожалев кровные доллары, Володя покупает одну пачку сигарет. По ходу он пытается нам объяснить причины своего выбора – сигареты, де, у них не той марки. Он, видимо, думал, что ему здесь его любимую «Приму» предложат.
Когда мы отъехали от бензозаправки, на нашу беду Володя вспоминает - нужно купить 9 пальчиковых батареек (столько ему нужно, чтобы оживить свой «Canon»). Энди злится, но виду не подает и везет нас в очередной супермаркет.
- Пять минут, - говорит Володя по-русски. Для наглядности растопыривает пятерню и теряется в недрах магазина.
 Проходит двадцать минут. «Раз, два, три, четыре, пять - мы идем его искать». Энди заметно нервничает и, по моему, пытается материться. Находим Володю у полок с батарейками. А там та же самая «фича», что и с сигаретами – батарейки расфасованы в разные по объему упаковки: по 2, по 4, по 6, 8, 12, 24 и даже 48 штук. Естественно, самые дешевые батарейки в пачках большой емкости, но в долларах цена выглядит угрожающе, по Володиным меркам за такие деньги он купит новый фотоаппарат. Денег жаль, но хоть убейся, 12 штук батавреек нужны по любому. Но пачка с 12-ю батарейками дороже 8-ми батареечной, а нужно 9 штук. Брать по одной? Получается дорого. Володя старательно считает, отходит от одной полочки, подходит к другой, чешет затылок, но решить какие батарейки он будет покупать, не может. Энди, несмотря на свои 75 лет начинает подпрыгивать. Сьюзан звонит по мобильному каждые две минуты. Я за это время успеваю обойти весь супермаркет. По сравнению с тем, в котором мы были раньше, этот намного проще и дешевле. Здесь и полы погрязнее, и вещи попроще, от того и цены поменьше. Персонал не такой внимательный. Разница в уровнях пугающая. По истечении 37 минут Володя покупает все-таки батарейки, при этом он умудряется уйти в другую сторону от касс. Энди окончательно выходит из себя и что-то резко говорит Володе. Я тоже складываю все известные мне маты на его тугоумную голову, но ему все абсолютно по барабану. Бывают же такие люди?
Энди переживал не зря. Как оказалось, ехать до дома нам нужно было еще полчаса. Ужин мы благополучно и безнадежно испортили. Пришлось как-то сглаживать неприятный осадок и дарить американцам дополнительные подарки. Я вручил им компакт-диск с самой настоящей русской музыкой, «Картинки с выставки» Мусоргского в исполнении трэш-металльной группы «MEKONG DELTA» из Германии. Подарок понравился и к общему удовольствию, все нормализовалось. Назревавший международный конфликт был погашен в зародыше. Я вдобавок пообещал на недельке приготовить на ужин борщ, соврав что это исконно русское национальное блюдо. Идею американцы восприняли с большой радостью.
Про борщ американцы только слышали, но никогда не ели. Обед из трех блюд, столь привычный для русского, для американца в диковинку. Он не привык так питаться. Утром – кофе. В ланч – бутерброды, мясо, фасоль и неизменные охлажденные напитки. Горячий чай – дикость. Вы бы видели глаза официантки из итальянского ресторана, когда ее попросили принести горячий чай.
- Hot tea? – она три раза переспрашивала, но так и не поверила. Чай принесла теплым.
Ужас охватывал работников фаст-фуда, когда русские просили их принести кока-колу безо льда. Они не верили своим ушам. Официанты после этого еще стояли несколько минут у столика, дабы своими глазами посмотреть как «это» будут пить. В ресторанах все напитки и без того охлажденные непременно подаются со льдом. Иначе, по мнению американцев, нельзя. В домах американцев холодильники оборудованы льдогенераторами. В любом магазине, аптеке, бензоколонке самый продаваемый товар – лед. Если не станет льда – Америка вымрет.
В американской кухне вообще много удивительного. Для начала нужно определиться – что можно назвать национальной американской кухней? Национальных блюд нет. Пицца от итальянцев. Гамбургеры от немцев. Чипсы от англичан. Пироги от русских. Рестораны и кафе так и различаются – итальянский, китайский, русский. Но самый интернациональный и в тоже время самый американский – это ресторан быстрого питания, фаст-фуд. Еда на скорую руку – это очень по-американски. От этой еды «по-быстрому», от гамбургеров, жареной картошки и холодной газировки за три недели я поправился на шесть килограммов.
Поэтому, вечер с борщом для нас самих был неким отдохновением от заокеанской пищи. Для начала, правда, я хотел приготовить для американцев любимое блюдо Усамы Бен Ладена – плов. Но так как все происходило на следующий год после трагедии 11 сентября, решил американцев не шокировать кулинарными изысками.
В супермаркете я столкнулся только с одной проблемой – мясо с хорошей косточкой купить не было никакой возможности. Только филе, нарезанное увесистымикусками для обжаривания на гриле. Все остальные ингредиенты борща присутствовали и все только самого высокого качества. Даже сметана на нашу очень похожа. Не на деревенскую, а на магазинную. Сала свиного тоже не обнаружил, да я и сам не любитель борща со шкварками.
Борщ, несмотря на свое заокеанское происхождение, получился очень вкусным. Энди и Сьюзан попросили добавки. Мне же пришлось после ужина писать рецепт и объяснять пожилой американке все премудрости русской и украинской кухни. Не знаю, как это получилось при моем практически полном незнании языка, но если Вы вдруг будете в США, в окрестностях города Канзас-Сити, штат Миссури, и Вас угостят борщом, не удивляйтесь. Знайте, чьих это рук дело.