Никогда не спускайся в подвал

Николай Семченко
 Бернард Вербер, «День муравья». Издательство «Гелеос» - «Рипол классик», 2006 г.
 
 Сразу скажу: из-за книги Бернарда Вербера я буквально «выпал» из привычной жизни на целый день. И хорошо, что это была суббота, и можно было позволить себе ничего не делать, только читать. Невероятно! Фантастика, в общем-то, никогда меня не увлекала настолько, чтобы не выпустить книгу из рук, пока не дочитана до конца.
 Но «День муравья», впрочем, это не только фантастика, а ещё и детектив, и приключения, и даже философское эссе. Всё – в одном флаконе! Причем, меня совершенно не смутило: эта книга продолжение романа «Муравьи», который я не читал. Пересказ его сюжета предваряет события «Дня муравья». Умирает эксцентричный учёный Эдмон Уэллс, оставивший наследнику записку: «Никогда не спускайся в подвал…»
 Ну, это же лучший способ заставить даже самого ленивого человека из любопытства отправиться в запретное место. Прямо как в сказке о Синей бороде! Родственники гурьбой ринулись в подвал и, как положено в приличном триллере, прошли всякие испытания прежде, чем попасть в храм. Оказывается, он построен в эпоху Возрождения и связан с муравейником. О, уж эта эпоха великого Леонардо, давшая современным писателям столько тем для потрясающих бестселлеров! Теперь это роман Вербера о цивилизации муравьёв.
 Может, кто-то из читателей помнит точное название научно-фантастической повести (кажется, она называлась «Царь муравьев»), публиковавшейся с продолжениями в середине 60-х годов прошлого века в журнале «Пионер»? Каждый номер я ждал с нетерпением. Это была потрясающая книга, открывшая глаза на то, что рядом с нами живут удивительные существа. У них, можно сказать, существует своя иерархия, есть язык общения, они умеют работать, и если поднапрячься, то вполне можно вступить с ними в контакт. В той повести муравьи решили завоевать весь земной шар. В книге Вербера они тоже рассердились на людей, но завоёвывать их не стали. Просто сделали так, что восемнадцать затворников, попавших в подвал, решили переродиться в … муравьёв.
 Впрочем, стоп! Больше ни слова о сюжете, иначе вам будет не так интересно читать эту книгу. Навряд ли Вербер что-то слышал о той научно-фантастической повести из журнала «Пионер». Но он, скорее всего, изучил многочисленные энциклопедии, справочники и научную литературу, чтобы со знанием дела написать о жизни муравьев. При этом он так перемешал реальность с выдумкой, что и не поймёшь, где правда, а где уже начинается фантастика. И даже «Энциклопедия относительного и абсолютного знания», якобы составленная Эдмоном Уэллсом, поначалу воспринимается как некий вполне реальный трактат. Он, кстати, постоянно разбивает текст романа, и каждый раз – к месту, заставляя читателя задумываться о собственной жизни. Эта энциклопедия каким-то непостижимым образом угадывает вопросы, которые волнуют человека, и дает на них ответы. Впрочем, это особенность настоящего искусства.
 Большой выдумщик, Вербер так же невероятно ироничен и весел. Чего стоят, к примеру, одни только образчики муравьиной культуры! Такая, допустим, их песня: «Тот, кто сражается с птицей, становится птицей, тот, кто сражается с клещом, становится клещом. Выходит, тот, кто сражается с богом, становится богом?» Между прочим, это «Эволюционная песня». А боги для муравьев – Пальцы (так они именуют людей). А эти самые Пальцы мутируют в … муравьёв. И что же такое тогда эволюция?
 Николай СЕМЧЕНКО.
 Наша справка
 Бернард Вербер родился в 1961 г. в Тулузе. Первый рассказ опубликовал в 14 лет. После окончания университета десять лет работал обозревателем научно-популярных журналов.
 Первый роман «Муравьи» вышел в 1991 году и стал бестселлером. С тех пор книги Вербера постоянно занимают верхние строчки книжных хит-парадов Европы, а суммарный тираж его романов приблизился к 15 миллионам экземпляров.
 Сам Бернард Вербер о «Дне муравья»: «Не думал я писать продолжения, но стало раздражать, что меня выдают за специалиста по муравьям. Я хотел говорить про человечество, а не про насекомых. А посему я использовал ту же "витрину", но чтобы заняться совершенно иным обсуждением. В "Дне муравья" я в глубине опирался на философско-рефлексивный аспект. "День муравья" также должен был показать, что можно применить эту необычную тему для создания фильма-эпопеи для всех и каждого (спустя 5 лет, кстати, американцы без зазрения совести стянут у меня эту идею).Я попробовал также внести новшества в структуру и системы кодирования. В качестве спрятанной структуры я приспособил рецепт приготовления философского камня. Жертвы носят имена-перевертыши названий ингредиентов. (Например, братья Салта - это атланты (по франц. atlas), которые подпирают собой котел; Каролин Ногар[д] - это дракон, нагревающий базовый состав; Сюзанна Одергин - это фаза почернения Нигредо, и т.д...)
 1993 год - публикация "Энциклопедии относительного и абсолютного знания ", написанной на основе странных и интересных сведений, которые я собирал в тетрадки в возрасте от 13 до 19 лет, а потом на диске своего любимого компьютера.
 В Южной Корее "Муравьев" преподносят как книгу поэтическую, что сильно отличается от стран Западной Европы, где ее выставляют как принадлежащую жанру "фантастики".