Лекция 2. Выбор и сочетание слов

Словесная Визуализация
Лекция № 2

Выбор и сочетание слов

Состав языка. Приемы непосредственного воздействия.


СОСТАВ ЯЗЫКА

Эта лекция посвящена формальному строению русского языка. Не всегда эти знания применимы на практике, но считаю, что иметь представление о рассматриваемых предметах все-таки необходимо.

СИНОНИМЫ

Чтобы передать свои чувства другим необходимо, во-первых, подобрать такие слова, которые наиболее точно и наглядно отражали их, а, во-вторых, расположить их в правильном порядке.
Почему это необходимо. Ведь можем же мы, эмоционально рассказывая о какой-либо трагедии, вызвать сопереживание у своих слушателей. Однако уберем из этого рассказа мимику, жесты, понижение или повышение голоса, страстность, смех, слезы и записанный буквально слово в слово рассказ не будет производить первоначального впечатления. Вот почему в литературном тексте необходимо тщательно подбирать и расставлять слова, чтобы в голове их читающего вызвать хотя бы дальний отголосок первоначально закладываемых эмоций.
Однако, для обозначения одного и того же действия возможно существование нескольких слов.
Чувство холода можно просто передать словом «холодно», а можно и словами – «мерзну», «коченею», «леденею», «замерзаю», «знобит», «зябну» и т.д. И все эти слова будут содержать различные оттенки одного и того же понятия.
СИНОНИМЫ – как раз и есть слова, обозначающие различные оттенки одного понятия.
Чем больше запас синонимов, тем более богаче речь пишущего, а значит и есть больше возможностей вызвать «новое чувство, а в нем и новую мысль».
В качестве примера приведем отрывок из Глеба Успенского (надеюсь еще кто-то помнит школьную программу по литературе).
«Я недолго думая, как тряхнул, да как почал лудить, да как почал вклеивать, да как почал конопатить, наставлять, да пристукивать, приколачивать, да замасливать, - как почал раздавать лещей, судаков и осетров, кому в нос, кому в лоб, кому в разные места… словом сказать, расшвырял я нечистую силу.»

НЕОЛОГИЗМЫ

Неологизмами называются новые появившиеся в литературе слова.
Вообще, вероятно, одним из высших достижений литератора будет принятие языком его неологизмов.
Интересен возрастной аспект этого понятия. Обычно с 3 до 5 лет этим грешат многие дети (См. например К. Чуковского).
В более зрелом возрасте изобретать неологизмы становится существенно труднее.
Легче всего для обозначения нового понятия соединить каких-нибудь два старых слова. Таким образом, в свое время появились «паро-воз», «паро-ход», «само-кат».
Неологизмы могут возникать и при внесении новых понятий в старое содержание.
Например, слово «буржуйка» на революционном жаргоне первоначально обозначало особу женского рода, принадлежащую к этому сословию. А затем спокойно стало обозначать печку.
«Самокатом» первоначально назывался велосипед. А «самолет» обозначал легкомысленного человека.
Неологизмами баловались практически все писатели и поэты. Например, Пушкин ввел слово «временщик», Достоевский – «стушевался» и т.д. Но всех, конечно, перещеголяли футуристы. Однако, далеко не все их слова прижились.
В сборнике «Пощечина общественному вкусу» Велемир Хлебников в своем «Образчике словоновшеств в языке» предлагал следующие неологизмы к слову «авиатор».
«Летатель», «полетчик», «летун» («Летун отпущен на свободу…»), «летай», «лтец», «летавица», «леточи» (для пассажиров). Однако прижилось совсем другое слово – «летчик».

ВАРВАРИЗМЫ

Это уже слова, заимствованные из других языков.
Зачем они, ежели у нас есть наш родимый великий и могучий.
Ну, во-первых, как поговаривал Александр Сергеевич:

Но панталоны, фрак, жилет,
Всех этих слов на русском нет…

Т.е. язык решил, что легче позаимствовать, чем изобретать. Поэтому мы и говорим радио, телефон и т.п.
Хотя, справедливости ради, следует сказать, что в недрах общества регулярно возникали движения за «очищение» русского языка от варваризмов.
Современник Пушкина Шишков прелагал вместо «калош» говорить «мокроступы», тротуара – ходырня, кия – шаропех и т.п. Но, увы, не прижилось.
Несколько таких «очистительных» войн было и при советской власти. Вспомним незабвенные труды В.И. Ленина, а также «великого кормчего».
Но часто мы пользуемся варваризмами, даже не замечая этого.
Например, русский язык позаимствовал из:
иранских языков: соха, пенька, курган, болван, собака, хата, амбар, базар, алмаз, чемодан, шаровары;
татарского: кушак, башмак, чулок, кабан, аршин, буран, коза, лапша, очаг;
турецкого: бисер, коврига, лошадь, товар, каланча, камыш, балбес, башка, кочан, стакан, телега, утюг;
германских: блюдо, буква, верблюд, художник, шлем, чужой.
Не говоря уже об экспрессивной фразеологии (мате), которая сплошь и рядом состоит из татарских, еврейских, монгольских, польских и даже английских слов.

Зощенко часто использовал неправильное толкование варваризмов для создания комических эффектов.
«А хозяин держится индифферентно – перед рожей руками крутит» («Аристократка»).
Фирменный стиль Лескова - исковерканные варваризмы. Буреметры (барометры) морские, нимфозории (инфузории), мелкоскоп (микроскоп) и т.п.
Но больше всех, наверное, преуспел в варваризмах Игорь Северянин.

В будуаре тоскующей, нарумяненной Нелли…
…………..
Он читает ей Шницлера, посвящает в коктэбли…
…………..
Кто идет? какой пикантный шаг!


ПРОВИНЦИАЛИЗМЫ

Это наречия, диалекты, говоры, вводимые в литературный язык. Сюда же относятся и жаргонные слова.
Естественно, что провинциализмы используются для более яркой характеристики какого-либо героя.
Мэтром в этой области несомненно был Бабель.
«Кажные сутки я ложусь отдыхать не евши и безо всякой одежи, так что дюже холодно. Напишите мне письмо за моего Степу, живой он или нет, просю вас, досматривайте до него и напишите мне за него – засекается он еще или перестал.» («Письмо»).


ПРИЕМЫ НЕПОСРЕДСТВЕННОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ

ШАБЛОНЫ

В этой части поговорим о том, чего надо всеми силами избегать.
Итак, нам надо передать с помощью слов чувства или эмоции. К сожалению, слова большей частью содержат информацию об объекте, но не сопровождают это эмоциями.
Хотя и не всегда. Некоторый эмоциональный оттенок, например, имеют уменьшительные, ласкательные значения слов – вишенька, миленький, худенький и т.п.
Помнится целое направление поэзии под названием сентиментализм пыталось оперировать только эмоциональными словами.
Яркий пример это направления:

Стонет сизый голубочек,
Стонет он и день и ночь,
Миленький его дружочек
Отлетел надолго прочь.
и т.д. (И.И. Дмитриев)

Но слишком уж много в этом слащавости.
С другой стороны, есть слова, которые эмоционального оттенка не содержат, но обладают некоторой картинностью, т.е. наглядно показывают предмет или действие: шипит, крутится, вломился, гудит. Увы, таких слов не слишком много. (Большинство же носит просто информационный характер: река, лес, пруд, трава, листва и т.п.). Но оказывается есть еще одна опасность. Частое употребление картинных слов истирает их восприятие практически до нуля. И они превращаются в ШАБЛОНЫ, ШТАМПЫ, ТРАФАРЕТЫ. В этом, наверное, виноват какой-то наш ген, который переносит повторения только до определенного предела.
Разговорная речь сплошь и рядом состоит из шаблонов: «ночь наступает», «день прошел», «светло, как днем» и пр. Именно поэтому запись обыденной речи вряд ли на нас воздействует эмоционально.
И вот здесь-то появляется широкое поле деятельности для писателя. Чтобы эмоционально достучаться до читателя надо уметь разрушать шаблоны и штампы.
Пример из классики. О невкусном чае говорят «из веника сделанный», «веником пахнет». А вот Зощенко следующим образом разрушил штамп:
«… Да и вообще чаишко неважный, надо сказать, - шваброй малость отзывает, когда нюхаешь.»
Гораздо больше примеров можно привести из поэзии, но это оставим читателям курса.

ПОВТОРЕНИЯ И УМОЛЧАНИЯ

В этом разделе поговорим о том чего надо избегать и о том, к чему надо стремиться.
Повторение одной и той же мысли одинаковыми словами, корнями слов или целыми предложениями называется тавтологией. Ее в слишком прямолинейной форме типа «зелень зеленая», «масло масляное», «соль соленая», надо стараться избегать.
А вот развитие одной и той же мысли разными словами, называемое АМПЛИФИКАЦИЕЙ, приветствуется. «Зелень молодая», «масло жирное», «соль горькая».
Повторение синонимов (и даже целых фраз) в нарастающем порядке называется ГРАДАЦИЕЙ.
Приведем примеры соединения этих двух приемов.
В стихотворении Б. Пастернака "Дождь":

Она со мной. Наигрывай,
Лей, смейся, сумрак рви!
Топи, теки эпиграфом
К такой, как ты, любви.

Снуй шелкопрядом тутовым
И бейся об окно.
Окутывай, опутывай,
Еще не всклянь темно!

И в прозе Б.Пильняка:
«По морям и океанам, под Южным Крестом и Полярной звездой, в тропиках и у вечных льдов – идут корабли. По морям и океанам – идут бури, ночи, дни, месяцы, годы. Море же – это две чаши: одна над другой чаша неба и чаша воды, да с неделю от берега и за неделю до него – чайки и точкою в небе – кондор. И на кубрике, у кормы на кораблях, живут возчики кораблей – матросы.»
….
Теперь поговорим об умолчаниях – ЭЛЛИПСИСАХ.
В художественную речь этот прием вводится для ускорения описываемого события, а значит придания ему большей экспрессии.

Блеснула шашка. Раз, - и два!
И покатилась голова…
(М.Ю.Лермонтов).

Чтобы было понятно в чем суть умолчания можно привести более развернутый вариант. Шашка блеснула на солнце, взметнулась, опустилась, коснулась шеи, врезалась в нее и т.д. Голова качнулась, отделилась от туловища, рухнула вниз, покатилась и т.п.
Другой классический пример – пушкинская «Полтава».
Пример речи Марии:

… Что со мною?
Отец… Мазепа… казнь - с мольбою
Здесь, в этом замке мать моя -
Нет, иль ума лишилась я,
Иль это грезы.

Главное не переборщить с умолчаниями и «не выплеснуть вместе с водою младенца».


ОБРАЩЕНИЕ, ВОСКЛИЦАНИЕ, ВОПРОС. АНТИТЕЗА И ЭПИТЕТ.

 Первую тему начнем с риторики. Риторические обращение применяется тогда, когда хотят обратить внимание на какой-либо предмет или явление.
«О Рим, о громкая держава!»
(А.С. Пушкин).

Но чаще встречаются риторические вопросы на которые либо не ожидается ответа, либо ответ дается самим автором. Цель их все та же – обратить внимание или выделить.

«Об чем думает такой папаша? Он думает об выпить хорошую стопку водки, об дать кому-нибудь по морде, об своих конях – и ничего больше.» (И.Бабель).

Так вот судьба твоих сынов,
О Рим, о громкая держава!
Певец любви, певец богов,
Скажи мне: что такое слава?
Могильный гул, хвалебный глас,
Из рода в роды звук бегущий
Или под сенью дымной кущи
Цыгана дикого рассказ?
(А.С. Пушкин «Цыганы»).

Если читать произведения, имеющие риторические приемы, то неизбежно они будут выделяться голосом. Риторические приемы достаточно сильное и, в общем-то, насильственное действие, поэтому, как и во всем, здесь нужно хорошее чувство меры.

Сопоставление двух противоположных предметов (мыслей, чувств) называется АНТИТЕЗОЙ (притивоположением).
Яркий пример антитезы – фрагмент лермонтовского «Демона»:

Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством.

Пример из А.Пушкина:

Я только издали с благоговеньем
Смотрю на вас, когда, склонившись тихо,
Вы ЧЕРНЫЕ ВЛАСЫ на МРАМОР БЛЕДНЫЙ
Рассыплете…
(«Каменный гость»)

Если посмотреть на стихотворение Пушкина, то можно кроме антитезы заметить еще один прием – выпуклый показ сопоставимых предметов через определение характерных их признаков.
Эти добавляемые к названию предмета слова, ярко его характеризующие или наиболее ярко его показывающие, называются ЭПИТЕТАМИ. Не путать их с определениями. Определения обычно указывают на какой-либо общий признак – дом каменный или деревянный – присущий множеству объектов. Эпитеты выделяют объект из множества.
Эпитетами могут выступать не только прилагательные, но и существительные – «ночь-волшебница».
Наречия:

Из-под куста мне ландыш серебристый
ПРИВЕТЛИВО кивает головой.
(М.Ю. Лермонтов)

Деепричастия:

Волны несутся, ГРЕМЯ и СВЕРКАЯ.
(Ф. Тютчев).

Хотя есть и исключения, когда простые определения можно приравнять к эпитетам:

ЧЕРНЫЙ вечер. БЕЛЫЙ снег.
(А. Блок).

А вот в следующих эпитетах:

В пустыне чахлой и СКУПОЙ…

Когда в листве сырой и РЖАВОЙ
Рябины заалеет гроздь…

слова имеют не прямой, а переносный смысл. Такие слова с переносным значением, слова иносказательные носят общее название - ТРОПЫ.


ЗАДАНИЕ № 1.

Попробуйте заменить выделенные определения на эпитеты:
Посмотри – в тени чинары пену КРАСНЫХ вин на ШИРОКИЕ шальвары СМУГЛЫЙ льет грузин. И склонясь в дыму кальяна, на ПЛОХОЙ диван, у ХОЛОДНОГО фонтана дремлет Тегеран.

ЗАДАНИЕ № 2

Попробуйте подобрать эпитеты:

Стояли холода, и шел «Тристан». В оркестре пело ……. море, …. край за паром голубым, остановившееся ….. сердце.

ЗАДАНИЕ № 3

Примените повторение и усиление:
«Эй, гармоника! Жги, визжи, пой!».