Раз в год и читатель выходит на парад

Николай Семченко
 



РАЗ В ГОД И ЧИТАТЕЛИ ВЫХОДЯТ НА ПАРАД


Заметки с 18 Московской международной книжной выставки-ярмарки

ОЧЕРЕДЬ ДЛИННЕЕ, ЧЕМ В МАВЗОЛЕЙ

Уже, наверно, лет пятнадцать я не видел «книжных жучков». Дефицита на книги больше нет: теперь, были бы деньги, любую можно если не в магазине купить, то заказать, допустим, в интернет-магазине «Озон». Надобности в «жучках» не стало. Но выставка, увы, без них не обошлась.
В два гигантских павильона Всероссийского выставочного центра, где она проходила, попасть можно было только по входным билетам. Их продавали в нескольких кассах, и к каждой тянулись громадные очереди – длиннее, чем в Мавзолей. Людям приходилось стоять в них не менее часа.
Вокруг, однако, сновали бойкие молодые люди:
- А кому билетик? Всего сто рублей!
Двойная цена особо не смущала тех, кто отвык томиться в длиннющих очередях. А в самих павильонах ни продавцов, ни посетителей не удивляли шустрые парни, закупавшие сразу по нескольку десятков книг одного названия. И то сказать, огромные фолианты издательства «Книжная палата» стоили тут всего 150 рублей в то время как, допустим, в Хабаровске их продают не менее чем за 600-800 рублей.
- Есть разница? – весело блеснул глазами один из «книжных жучков». – И у нас в ближнем Подмосковье эти книги стоят так же, как у вас. Ярмарка – это сенокос! На ней все книжки по ценам издательств продаются, да ещё и со скидками!
Даже если книги стоили дорого, они всё равно были дешевыми: те же самые томики в обычных московских магазинах уже продавались рублей на пятьдесят дороже. А в Хабаровске, с учетом транспортных и прочих расходов, их цена увеличивается еще больше.
Однако, не смотря на скидки, ажиотажа у стендов не наблюдалось. Народ покупал книги избирательно, и преимущественно те, которые всё-таки будут прочитаны, а не поставлены на полку для престижа.
Глядя на москвичей, некоторые из которых бродили по залам ярмарки даже с тележками, невольно вспомнил статистические исследования социологического центра Юрия Левады. Согласно им, более 40 процентов взрослых россиян книг вообще не читают, более 52 процентов книг не покупают, хотя их читают (берут в библиотеках, к примеру), а число так называемых активных читателей сократилось до 23 процентов. В нашей стране на чтение сегодня тратят в среднем около семи часов в неделю; по этому показателю мы на седьмом месте в мире, так что о "самой читающей" и речи не идет.
Однако с тележками-то по ярмарке ездили! И несли пакеты, полные книг. Многие иногородние покупатели оформляли заказы на доставку приглянувшейся литературы через интернет-магазины: была тут и такая услуга. А в автобусах, отходящих от ВВЦ, все пассажиры поголовно держали перед глазами раскрытые томики. Значит, всё-таки читаем!

ЧТО СЧИТАЛ СТЕПАШИН

На открытии выставки среди прочих важных персон выступил и руководитель Счётной палаты РФ Сергей Степашин.
«Если по многим показателям – в том числе и по экономическим, по уровню жизни – наша страна находится сегодня во второй, в третьей десятке, то по качеству издаваемых книг, по их общему тиражу (а это порядка 700 млн. в год: в прошлом году было столько изданных книг в нашей стране), по количеству читающих людей, мы входим сегодня в первую пятёрку наиболее развитых стран мира, - сказал он. - И я думаю, этот показатель не может нас не радовать. Кроме того, должен сказать – с этого года мы начинаем заниматься тем, что называется идеологией чтения в нашей стране. Российский книжный союз объединяет не только тех, кто издаёт и продаёт книги, тех, кто продвигает книгу на рынок, но и тех, кто книги пишет. Сегодня в Российский книжный союз вступили ряд писательских организаций и союз библиотекарей… Чтение книг есть показатель нравственного здоровья нашей нации».
 Руководитель Счётной палаты РФ по совместительству, оказывается, ещё и председатель Российского книжного союза. В своей пафосной речи он, однако, не сказал, что в этом году количество иностранных участников выставки-ярмарки значительно уменьшилось: обычно было 70-80 стран, теперь - 54.
 Говорят, всё дело в том, что на несколько дней раньше московской открылась Пекинская книжная ярмарка, и китайцы, мол, переманили к себе потенциальных участников. Но в это как-то не верится, ведь ничто не мешает книжникам участвовать одновременно в нескольких ярмарках.
 А статистические исследования социологического центра Юрия Левады председатель Российского книжного союза вообще никак не прокомментировал. Не упоминались в торжественных речах и другие цифры. Например, известный социолог и переводчик западноевропейской художественной литературы Борис Дубин обнародовал свежие данные опросов: «45 процентов россиян считают, что во всех бедах виноваты представители «нацменов», которых слишком много в верхах власти. Порядка 60 процентов убеждены, что правительство должно вести ограничительную и запретительную политику по отношению к въезду и проживанию в стране этнических чужаков. Две трети населения с той или иной степенью жесткости поддерживают идею «Россия для русских». То есть, с одной стороны, растет демонстративный изоляционизм, а с другой стороны – теми же темпами нарастает ксенофобия».

КАК ЖЕ БЕЗ СКАНДАЛА-ТО?


Увидев на ярмарке «Русофобию», «Записки русского экстремиста» И. Шафаревича, «Загадку сионских протоколов» и «Еврейский вопрос в России» О. Платонова, «Еврейский нацизм» и «Десионизация» В. Емельянова и некоторые другие подобные книги, я невольно даже опешил. И тут мой взгляд упал на «Протоколы сионских мудрецов»…
Всё это, так сказать, антисемитская «классика». Просвещенный мир давно дал оценку подобным дурно пахнущим сочинениям. Тем более странно было видеть эти творения на ярмарке, которая во главу угла поставила пропаганду общечеловеческих ценностей и уж ни в коей мере не желала разжигать межнациональную рознь. А получилось – разожгла. С резкими протестами выступили Федерация еврейских общин России, Российский еврейский конгресс и Московское бюро по правам человека: «Считаем недопустимым, что авторитетная книжная выставка используется как площадка для пропаганды идей межнациональной розни и вражды. К сожалению, мы вынуждены констатировать, что в нашей стране не прекращается выпуск шовинистической литературы, что абсолютно несовместимо с российским законодательством».
Другой громкий скандал разгорелся вокруг мусульман, которых некоторые писатели вывели пострашнее марсиан из уэллсовской «Войны миров». В одночасье знаменитой стала никому прежде не известная писательница Елена Чудинова, сочинившая «Мечеть Парижской Богоматери». Это антиутопия, повествующая о том, Евросоюз объявил ислам… государственной религией и отрекся от христианства.
Исламофобы тут же определили книгу г-жи Чудиновой как грозное пророчество для всего цивилизованного мира. «Покориться или сражаться (с людьми, исповедующими ислам – Н.С.), пусть и без надежды победить, – такой выбор стоит перед всеми, кто еще помнит о своих славных предках», - говорится в аннотации.
Разумеется, тут же последовали гневные заявления мусульманских религиозных организаций и некоторых политических партий. Скандал мгновенно сделал сочинение г-жи Чудиновой бестселлером, на что, собственно, видимо, и рассчитывали издатели: чем больше шуму, тем лучше станут книгу покупать.
Покупать «Мечеть Парижской Богоматери» я не стал. И видел, как у стенда с нею демонстративно морщили нос некоторые посетители ярмарки. Но такие, кто брезговал даже взять в руки новоявленный бестселлер, были всё-таки в меньшинстве.
А может, всё-таки не случайно иностранных участников ярмарки поубавилось? Может, кому-то просто не захотелось выставлять свои книги рядом с подобной литературой?

ЗАБЫВЧИВАЯ ОКСАНА РОБСКИ

 На презентации книг иных писателей попасть порой было просто невозможно: вход – свободный, да места всем не хватало. Вот и к Юнне Мориц пришла тьма народа.
Её большая красивая книга называется «По закону – привет почтальону». В сборнике только новые стихи и рисунки поэтессы. Фантазии Мориц всегда бесподобны, а эти – в особенности: поэтка (так она себя называет) продолжила свои тексты в изумительно тонких картинах.
- Многие рвутся работать на уровне мирового стандарта, но стандарт – это всегда стандарт, - мудро улыбнулась Юнна Мориц. – Я не работаю ни по какому стандарту.
Далёк от стандартов и Андрей Макаревич, представивший свою «Занимательную наркологию». Это книга о самых разнообразных способах расслабления, в первую очередь – об алкоголе. Забавная и одновременно мудрая, она всё-таки заставила поволноваться двух дам строгого учительского вида:
- Чему вы учите молодых? Они же алкоголиками станут!
- Кто-то, прочитав «Анну Каренину», может броситься под поезд, - напомнил Макаревич. – Я рассчитываю на нормальных людей…
А вот на кого рассчитывает писательница Оксана Робски, было видно по публике, собравшейся на встречу с ней. В основном – юные особы с горящими глазами. В них так и светилось желание мгновенно получить все сокровища мира и стать своими на московской Рублёвке – шоссе миллионеров.
Быт и нравы Рублёвки описаны в первом романе Оксаны Робски «Casual». Эта первая книга никому не известной писательницы мгновенно была «раскручена», выдвинута на всевозможные премии и за семь месяцев достигла умопомрачительного тиража в 300 тысяч экземпляров. При этом сюжет – проще не бывает, стиль ничем особым не отличается, парадоксов мысли – ноль. Зато детально и со знанием дела описана жизнь богатых людей. Вторая книга О. Робски «День счастья – завтра» по мастерству мало чем отличается от первой, но тоже уже попала в хиты. Феномен можно объяснить разве что … любопытством. Обывателя, перебивающегося от аванса до зарплаты, всегда мучает мысль: а как же живут все эти олигархи? О. Робски с лихвой удовлетворяет их любопытство.
Девочки с горячими глазами много о чём спрашивали свою кумиршу. Особенно позабавил ответ на вопрос, как она пишет свои тексты. «Как-как! Беру ручку и пишу», - сказала Оксана. Бедняжка! У неё, должно быть, нет компьютера.
Совершенно потрясающе, что писательница не помнит: у героини «Casual» нет имени, на протяжении всего повествования она никак не называется. В некотором замешательстве Робски даже спросила у пресс-секретаря издательства, выпустившего её книгу: «А что, у нее действительно нет имени? – и получив подтверждение, нашлась: Ну, значит, так надо было, так получилось...»
При этом она утверждает: тексты пишет сама, ну разве что вторую книжку немного редактировали, а как будет называться третья, которую дописывает, пока не знает.
Зато королева российского детектива Александра Маринина прекрасно помнит чуть ли не каждую запятую в своих текстах. Её новый роман «Пружина для мышеловки» буквально сметали с прилавков, а чтобы получить у писательницы автограф, почитателям приходилось выстоять грандиозную очередь.
На одном мероприятии мы оказались рядом, и Александра Маринина, с удовольствием изучив экземпляр «Тихоокеанской звезды», прямо на нём написала пожелания нашим читателям. А у Оксаны Робски автограф мне брать не захотелось. Пожалуй, я бы расстарался взять его у королевы ироничного детектива Иоанны Хмелевской, но она, увы, не смогла приехать на ярмарку. Правда, не оставила нас без своей новой книжки: роман «Убить меня» пользовался спросом.
А ещё очень жаль, что презентация двух романов Марины Влади «Путешествие Сергея Ивановича» и «Мой вишневый сад», впервые переведённых на русский язык, прошла без неё самой. В пресс-центре ярмарки объяснили: у Влади сложные семейные обстоятельства - один из её сыновей находится в больнице, другой – пропал в Америке.
Роман «Мой вишнёвый сад» - смелая попытка писательницы как бы дописать хрестоматийную пьесу Чехова. Марина Влади рассказывает об истории своей семьи с конца 19 века до середины 20 века. А «Путешествие Сергея Ивановича» - история молодого человека из Полесья, который попадает в Афганистан. Уже читавшие её люди утверждают: это самая настоящая проза. Вообще, во Франции уже вышло восемь книг Марины, и там она признанная писательница. У нас же пока интерес к ней исключительно как к жене Владимира Высоцкого. Может, ещё оценим её романы?

КАЖДЫЙ ВЫБИРАЕТ ДЛЯ СЕБЯ…

Выбрать на ярмарке было из чего. Каждый находил здесь то, что его интересовало больше всего. Я тоже нашёл. Понимаю, что эти «изюминки», может быть, очень субъективны, но всё-таки расскажу о них.
 Книга года. Гран-при выставки вручен художественному альбому «Век русского книжного искусства» издательства «Вагриус». Приз выглядел очень симпатично: пасхальное яйцо с инкрустацией золотом и платиной в стиле работ Фаберже.
 Весь Пастернак. Прошла презентация первого полного 11-томного собрания сочинений Бориса Пастернака, подготовленного издательством "Слово/Slovo". К нему приложен компакт-диск, который по существу является 12-м томом. Составители издания - сын поэта Евгений Борисович Пастернак и его жена Елена Владимировна Пастернак. Вся гигантская работа проделана за три года.
 Патриарх. 85-летний итальянский сценарист, поэт и художник Тонино Гуэрра, которого уже при жизни называют великим, одновременно открыл выставку своих художественных произведений и презентовал книгу “Семь тетрадей жизни” - своего рода итоговое произведение, вобравшее в себя эссе, стихи, отрывки сценариев.
«333 кота». К кошкам у меня особая слабость, а к стихам о них – в особенности. И не только у меня, видно. Потому что сборник Андрея Усачева «333 кота» стал лауреатом премии "Книга года" в номинации "Вместе с книгой мы растем".
У Андрея Усачёва редкий дар – писать для детей так, что им не нужно специально учить его стихи: они запоминаются сами собой. К тому же, их иллюстрировал «папа» знаменитого мишки Московской Олимпиады Виктор Чижиков. Он, кстати, почти целый день рисовал котов сам и провел среди «кошковедов» конкурс на лучший рисунок.
 Человек-невидимка. Все ждали, что на ярмарке появится Виктор Пелевин. Не дождались! Однако презентация его новой книги "Relics. Раннее и неизданное" всё-таки состоялась. Стоила она она 136 рублей – значит, у нас будет ещё дороже. Полистав её, я обнаружил в ней уже давным-давно читанные рассказы и не стал покупать. Знающие люди утверждают, что Виктор Пелевин всё-таки материализуется в ноябре, когда будет представлена его книга “Шлем ужаса: Миф о Тезее и Минотавре”.
 Издательство-феерия. Многие с удивлением обнаружили: в Москве появилось молодое, но дерзкое издательство «Гаятри». Ему всего несколько месяцев от роду, но книги, которые оно выпускает, моментально становятся бестселлерами. Среди них, например, «Учись видеть!» Марины Москвиной, о которой «Книжный переплёт» уже писал, а также совершенно фантастические альбомы Леонида Тишкова из цикла «(Не)обычные существа». Описать её невозможно – лучше самому в руки взять и полистать. Кстати, у стенда этого издательства был настоящий фурор, когда Леонид там надписывал, вернее – надрисовывал свою книгу всем желающим. В Хабаровске, увы, книги этого издательства ещё надо поискать.
 Пушка. Издательство “Азбука” в честь своего десятилетия на радость книголюбов стреляло из специально привезенной из Петропавловки пушки. В сочетании с радугой над фонтами ВВЦ это было нечто!
Автографы. На ярмарке то и дело можно было видеть писателей, подписывающих читателям свои книги. По моим наблюдениям, ни разу не повторилась в надписях Александра Маринина – желала каждому нечто особенное. А среди «неписателей» отличилась Нонна Мордюкова: она подписала 160 книг!
 Камасутра для…оратора. Аудиокнигой Москву в отличии от Хабаровска уже не удивишь. На выставке было представлено великое их множество, глаза разбегались! Назову лишь три: «Самоучитель вождения по городу». В первой части – ПДД 2005 года, во второй – сборник тематических задач, а в третьей помещён собственно «Самоучитель вождения по городу» – симулятор автомобиля на улицах Москвы, в дорожной обстановке, максимально близкой к реальной. Радислав Гандалас. «Камасутра для оратора». Аудиокнига о том, как получать и доставлять максимальное удовольствие, выступая публично. Сергей Юрский. «Портреты с натуры» («Последняя роль Раневской», «Георгий Товстоногов»). Воспоминания знаменитого актёра в его собственном прочтении. Живой, неприглаженный в выражениях и мыслях колоритный язык, сугубо личные, пристрастные оценки и откровенные суждения.
 Мал да удал. Московский клуб любителей миниатюрной книги поразил своими изданиями. Почти каждая книжка – ручной работы, необыкновенно изящная и по-настоящему уникальная. К примеру, издание «Из всеобщей истории, обработанной Сатириконом» - это три мини-книги формата 40х57мм, включают: Н.Теффи «Древняя история», О.Дымов «Средние века», А.Аверченко «Новая история». А «Словарь святого Иеронима» впервые переведен на русский язык. Не смотря на свое католическое происхождение, он получил благословение православной церкви. Формат изящный - 50х70мм.
 Предварительные итоги. Всего, по словам руководителя пресс-центра выставки-ярмарки Геннадия Кузьминова, ее посетили около 280 тысяч человек, что на 50 тысяч больше, чем в прошлом году. На ярмарку приехало около 3000 компаний (в прошлом году было 2700 экспонентов на 900 стендах). Сколько куплено книг – пока не известно. Зато известно, что в этом году в России будет издано около 100 тысяч названий книг. По крайней мере, такая цифра «вырисовывается» из планов, представленных издательствами на выставке. Никакой жизни не хватит, чтоб прочитать всё. А потому лучший выход – выбирать книгу для души. Лично у меня метод такой: наугад открываю томик и читаю. Если, как говорится, «цепляет», то это – моё.