пародия на песню Чё те надо?

Игорь Славин
Пародия на песню «Чё те надо?»
Прямолинейный мужской ответ на ехидный женский вопрос.
 Мотив тот же.

Две недели тебя провожал до калитки,
Только в гости к себе не зовешь, зовешь.
Но, зато каждый раз, расплываясь в улыбке,
Задаешь мне вопрос: Чё ты хошь? Чё хошь?
*****
Я гляжу на тебя – с виду, вроде, не дура.
Неужели и впрямь не поймешь, поймешь?!
Дивный ангельский взгляд, а какая фигура!
Ты с ума меня просто сведешь, сведешь!


ПРОИГРЫШ


Я живой человек, ну а ты заявляешь:
Мол, гляди, да руками нетрожь, нетрожь
Я уже на тебя нагляделся, ты знаешь –
Мне сегодня совсем невтерпеж, в терпеж.
*****
Надоело напрасно страдать и томиться,
Я от страсти уже трепещу, пищу.
Может просто, для храбрости стоит напиться?
И добиться того, что хочу, хочу?!


Не знаю как Вам, а мне такая версия, некогда популярной песни, нравится. Под «КАРАОКЕ», да после пятой рюмки, идет на «ура». Отвечаю, неоднократно проверено. Можете попробовать. Но только это должно стать сюрпризом и не на трезвую голову. Особенно хорошо получается, когда женщина первой поет традиционный текст, а следом за ней мужчина эту версию. Хоть на свадьбе, хоть на именинах - фурор полный.
Если кто-то захочет записать эту песню в коммерческих целях, я готов обсудить этот вопрос в рамках взаимовыгодного сотрудничества. Вплоть до уступки авторства и всех авторских прав.
Если у Вас есть ко мне предложение, но Вы не хотите, что бы оно стало достоянием читающей общественности, то можете отправить сообщение на мой электронный адрес: slavin urga@mail.ru
Отвечу обязательно! Игорь Славин, г. Саянск, август 2005 г.