Письмо Тане Тигре о работе над текстом

I.Pismenny
Таня!
В авиации есть такой приём: "Делай, как я!"
В литературе нельзя (и не нужно) учить и научить писать, "как я".
Но можно попробовать показать на собственном примере, что значит трудиться над произведением.

Будьте любезны, зайдите ко мне на страницу и откройте в качестве примера мой последний рассказ
"Фенины встречи с добрыми волшебниками. 1944 год".
http://proza.ru/2004/12/09-80
(Не пугайтесь, читать его не обязательно! Хотя и желательно...)
Он помещен здесь 9 декабря 2004 года, т. е. с момента его публикации не прошло еще и месяца. А теперь посмотрите в самом конце рассказа на строчку:
"Редакции этого произведения:01 02 03 04 05 06 07 08 Последняя".
Это значит, что меньше, чем за месяц я успел его 8 раз уточнить, подправить, изменить. И это при том, что, помещая рассказ на сайте, я считал его полностью законченным.
Более того, за это время никто на сайте не сделал к нему ни одного замечания.

Теперь загляните, пожалуйста, в рассказ "Муж моей взрослой племянницы"
http://proza.ru/2004/06/30-61
из серии "Ностальгические рассказы".
Он тоже, как и ваш рассказ, написан по следам обиды. Причем испортил там хозяевам настроение человек, которого в этом моем рассказе даже нет. А злость свою они выместили на мне.
Вот так обрезается то, что лежит не в основном русле повествования.

Тут даже мои друзья на сайте (Гарбуз Ким, Игорь Горбачевский, ...) считают меня занудой, придирой, буквоедом... Но ведь ошибки в тексте надо исправлять, а сам текст совершенствовать.
Моя учительница литературы Хохрякова Татьяна Александровна иногда говорила кому-нибудь из нас, своих учеников:
- Любя тебя и желая тебе добра, я ставлю тебе двойку.
И оценка принималась без обид.

Буду очень рад, если вы поймете, зачем я всё это пишу.